Kitobxon

Все книги издательства Kitobxon


    Безабонлар муҳаббати

    Абдужаббор Обидов

    Muhabbat! Bu mavzu haqida qalam tebratmagan yozuvchi bo'lmasa kerak. Samimiy pok tuyg'u o'zi tanlagan odam qalbiga ijozatsiz, eshik qoqmay kirib keladi. Uning muhabbat ekanligini anglamoq va qadrlamoq insonning o'z qo'lida. «Bezabonlar muhabbati» xuddi shu xususda hikoya qiladi. Sevgi shirin tashvishlari bilan qadrlidir. Asarni o'qib sizda ham shunday fikr uyg'onsa, ajab emas.

    Чўрткесар

    Абдужаббор Обидов

    Бу тўпламдан жой олган қисса ва ҳикоялар ўзининг ҳаётийлиги, уларда баён этилган воқеалар ва кечинмалар одамлар кўз ўнгида юз бераётганлиги билан ажралиб туради. Уларни мутолаа қилиб турмушнинг нақадар мураккаблигига дуч келасиз, лекин ҳаётда шундай илоҳий бир куч борки, унинг олдида ҳеч бир нарса инсон билган қудратга эга эмас. Руҳият тенгсиз…Китобни мутолаа қилган муштарий беихтиёр машҳур рус адиби Василий Шукшиннинг асарларини ёдга олади. Улар ҳам шундай ҳаётий, нодатий воқеа- ҳодисаларга бой, баландпарвоз фикрлардан ҳоли асарлар эди.Ўйлаймизки, тўпламга киритилган қисса ва ҳикоялар сизга ҳам маъқул келади.

    Буюк ШОШ ёҳуд кўҳна Тошканд девори

    Абдужаббор Обидов

    Тошкент ўзининг кўҳна ўтмиши ва бугунги кундаги нуфузи билан нафақат Ўзбекистон халқи, балки хорижий мамлакатлардан ташриф буюрадиган меҳмонларнинг диққат эътиборида.Ёзувчи Абдужаббор Обидовнинг «Кўҳна Тошканд девори» романи бу борада жуда аҳамиятли. Жонажон пойтахтимиз тарихи, XVIII асрдаги одамлар ҳаёти, меҳнату-машаққатлари, қувончу-шодликлари, ҳокимлари Юнусхужа бошчилигида худуд деворини қайта қуриш, таъмирлаш ва ўн икки дарвозаси билан боғлиқ бунёдкорлик ишлари хусусида.Романда келтирилган образлар давр хусусиятларини ҳаётий мисоллар орқали тушуниб, моҳиятини талқин қилишда ёрдам беради. Ҳоким Юнусхўжанинг узоқни кўрабиладиган ноёб бошқарувчилик жиҳатлари, бош меъмор Қутбиддиннинг истеъдоди, ишбилармонлиги ва интизомлилиги, Мирғиёс камончининг моҳирлиги ва вазминлиги, унинг қизи Хадичанинг латофати ва жасурлиги, қулликда умри ўтган Марямнинг сабрлилиги ва оналик меҳри, Холиқулнинг эса, аксинча, уни асраб олган инсонга ҳиёнати, Қутбиддин ва Хадичанинг бир-бирига бўлган садоқати ҳамда гўзал муҳаббати, яна бошқа қаҳрамонларнинг шахсий фазилатлари, улардан тақсинга сазовор бўлганларидан бири, бу сабр-бардошлилиги ҳамда мағрурлиги, меҳнаткашлиги ва шарқона одоби ёзувчи томонидан ишончли, равон, тушунарли услубларда ўқувчига етказиб берилган.

    Ибрат

    Абдуахад Мухторов

    Men qo'limga qalam olishdan avval ko'p o'yladim va o'zimga takror va takror savollar berdim. Avvalo o'zimdagi kamchiliklarni ko'z oldimga keltirdim va xayotda ko'rgan pastu balandliklarni, qiyinchilik va ba'zi xatolarimni sarhisob qilgan holda xayotdagi ko'rgan va eshitganlarimni, havas qilgan odamlarimning holida ko'z oldimda ba'zi bir odamlarning qilgan xatolarini, oqibatda xayot deb atalmish ummonning to'lqinlariga dosh berolmay g'arq bo'lganlarini ko'rib o'z mulohazalarimni yozishga jazm qildim. Toki shuni o'qigan kishilarga ozgina bo'lsa ham bir ibrat bo'lsa va foydasi tegsa o'zimning shu jamiyatga ozgina bir ulush qo'shganligimdan baxtiyor bo'lardim.

    Камбағаллар

    Федор Достоевский

    Ф. М. Достоевский инсон руҳиятини ёритувчи салмоқли асарлари билан жаҳон адиблари рўйхатидан ўрин олди. Унинг умуминсоний қадриятларни тараннум этувчи барча асарлари аллақачон ҳақиқий китобхонлар жавонига териб бўлинган. Достоевский маълум бир миллат ҳаётини, турмуш тарзини ёритар экан, замирида барча халқларга бирдек хос бўлган маънавий хусусиятларни – меҳр-муҳаббат, садокат, элпарварлик, меҳнатссварликни юксакларга кўтаради.Машҳур адибнинг «Камбағаллар» романи ҳам ана шундай туйғу ва ҳислатларни улуғловчи асарлардан биридир. Китоб кенг оммага мўлжалланган.

    Буқаламун

    Антон Чехов

    Jahon adabiyoti hikoyachiligini mashhur rus yozuvchisi Anton Chexov ijodisiz tasavvur qilish mushkul. XIX asrning so'nggi choragida rus kitobxonlari e'tiro­figa sazovor bo'lgan yozuvchi hikoyalari XX asrning dastlabki yillaridayoq o'zbek kitobxonlariga taqdim etildi. Abdulla Qodiriy va Cho'lpon ham tarjima orqali hikoyanavislikni aynan Anton Chexovdan o'rgangan bo'lsa ajab emas.Adabiyotimizda hikoyachilikda beqiyos o'ringa ega bo'lgan Abdulla Qahhor tarjimalari esa Chexov ijodi­ni o'zbek kitobxonlariga tanishtirishda asosiy ko'prik bo'lib xizmat qildi.Mazkur to'plamga yana qator tarjima hikoyalar ham kiritildiki, mazkur asarlar orqali Chexovning ha­yotiy va ijodiy saboqlaridan bahramand bo'lasiz.

    Сирли хилқат

    Антон Чехов

    Chexov hikoyalarida ma'rifatli rus ziyolilari bilan birga ruhiy qashshoq, tafakkuri, tuyg'ulari, qarashlari qolipga tushgan kishilarning qiyofasi juda ustalik bilan chiziladi. "Chexovona lirizm ortida hayotning shunaqangi tasqara nuqsi borki… " deydi yosh adabiyot- shunoslardan biri. Ushbu hajman qisqa hikoyalarni mutolaa qilsangiz yozuvchining xarakter yaratishdagi mahoratiga qoyil qolasiz. Butun dunyoda hozirgi kunda ham eng ko'p o'qilayotgan ushbu asarlar sizga manzur bo'ladi degan umiddamiz.

    Оққа қизил билан

    Артур Конан Дойл

    Ушбу асарда ўзларини тақводор, мумтоз деб ҳисоблаган мормонларнинг асл башараси кўрсатилади. Улар динни пеш қилиб Люсини севгилисидан ажратиб, унинг ўлимига сабаб бўладилар. Натижада севгилиси Жефферсон қолган умрини душманлардан ўч олишга бағишлайди ва ниятига етади.

    Капитан қизи

    Александр Пушкин

    Pushkinning rus madaniyati taqdiridagi o'rni benihoya buyuk. U yangi rus adabiyotiga asos solish bilan birga rus adabiy tilining shakllanishiga ulkan hissa qo'shdi. Shu boisdan uni o'z xalqining jonkuyar iste'dodi sifatida ulug'laydilar. Shaxsiy hayotidagi notinchliklar, surgundagi adib ijodiga ta'sir qilmay qolmadi. Ruhiy ezilish, tushkunlikka qaramay Aleksandr Pushkin ketma-ket she'rlar, dostonlarni e'lon qiladi. O'z asarlarida inson erki, ozodligi, qadr-qimmati, xalqiga xos fazilatlari, tili va yurtiga muhabbati mavzularini tarannum etadi.E'tiboringizga havola etilayotgan kitobga biz ko'pchilik tomonidan so'ralgan «Yevgeniy Onegin» va «Kapitan qizi» asarlarini jamladik. Bu asarlar o'zbek kitobxoniga juda ham tanish, o'zbek adabiyoti rivojida yangi yo'nalish paydo bo'lishida ham Pushkin ijodiy merosi yetakchi ahamiyatga ega. Bugungi kun o'quvchisiga ham ilinayotganimiz mazkur kitob kitobxonning adib ijodiga yaqinroq bo'lishida debocha bo'ladi, deb umid qilamiz.

    Чингачгук фожиаси ёхуд Саскуиханна манбаларида

    Джеймс Фенимор Купер

    Машҳур америкалик адиб Фенимор Купернинг ўзбек китобхонига ҳавола қилинаётган ушбу романи «Кўн Пайпоқ» бешлик – панталогиясининг тўртинчи китобидир. Асарда абжир овчи Натти Бампо билан Оливер Эдвардснинг саргузаштлари ҳамда могиканлар сардори Чингачгукнинг фожиали ўлими акс эттирилади. Асарда Ватанга муҳаббат, дўстлик, севги ва садоқат сингари эзгу туйғулар қадрланади.