«THERE are moments of great luxury in the life of a secret agent. There are assignments on which he is required to act the part of a very rich man; occasions when he takes refuge in good living to efface the memory of danger and the shadow of death; and times when, as was now the case, he is a guest in the territory of an allied Secret Service…»
«It was one of those days when it seemed to James Bond that all life, as someone put it, was nothing but a heap of six to four against. To begin with he was ashamed of himself – a rare state of mind. He had a hangover, a bad one, with an aching head and stiff joints. When he coughed – smoking too much goes with drinking too much and doubles the hangover – a cloud of small luminous black spots swam across his vision like amoebae in pond water. The one drink too many signals itself unmistakably. His final whisky and soda in the luxurious flat in Park Lane had been no different from the ten preceding ones, but it had gone down reluctantly and had left a bitter taste and an ugly sensation of surfeit. And, although he had taken in the message, he had agreed to play just one more rubber. Five pounds a hundred as it’s the last one? He had agreed. And he had played the rubber like a fool. Even now he could see the queen of spades, with that stupid Mona Lisa smile on her fat face, slapping triumphantly down on his knave – the queen, as his partner had so sharply reminded him, that had been so infallibly marked with South, and that had made the difference between a grand slam redoubled (drunkenly) for him, and four hundred points above the line for the opposition. In the end it had been a twenty-point rubber, £100 against him – important money…»
«James Bond, with two double bourbons inside him, sat in the final departure lounge of Miami Airport and thought about life and death. It was part of his profession to kill people. He had never liked doing it and when he had to kill he did it as well as he knew how and forgot about it. As a secret agent who held the rare double-O prefix – the licence to kill in the Secret Service – it was his duty to be as cool about death as a surgeon. If it happened, it happened. Regret was unprofessional – worse, it was death-watch beetle in the soul…»
События романа разворачиваются в Америке в 30-е годы прошлого века на фоне Великой депрессии. Повествование идёт от лица маленькой девочки, чей отец, честный адвокат, берётся защищать чернокожего, обвиняемого в жестоком преступлении в расистском южном штате Алабама. Текст сокращён и адаптирован. Уровень Pre-Intermediate .
Отважный Джимми, правильный Шон и добродушный Дэйв дружили до тех пор, пока среди бела дня одного из них не похитили преступники на тёмной машине, пахнущей яблоками. Попавший в беду и всё же чудом спасшийся одиннадцатилетний мальчик уже никогда не станет прежним… Текст сокращён и адаптирован. Уровень Intermediate.
Внешне неказистый и рассеянный, отец Браун ведёт привычную жизнь, пока не случается что-нибудь страшное. За его неприметной внешностью скрывается пытливый ум сыщика, способного разгадать непостижимые тайны. Откуда взялся труп незнакомца в саду знаменитого детектива? Кто мог убить известного поэта в запертой комнате? Кому удалось украсть сереебряные приборы на глазах у двенадцати свидетелей? На все вопросы отец Браун найдёт ответ. И ещё: он заботится не только о раскрытии дела, но и о спасении заблудших душ преступников. Даже к самым отпетым негодяям он пытается найти подход, стараясь смягчить их сердца и вызвать раскаяние. Текст сокращён и адаптирован. Уровень B2.
Действие романа Джона Ирвинга, современного классика американской литературы, начинается в Новой Англии в 1920-е годы. В сиротском приюте, который возглавляет доктор Ларч, действует негласный моральный кодекс – правила любви и сострадания. Здесь воспитывается и учится всем премудростям медицины сирота Гомер Уэллс. Однако наступает момент, когда юноша покидает приют, познаёт любовь и знакомится с другими правилами. Перед ним встаёт вопрос: «По каким правилам следует жить в этом мире?» Текст сокращён и адаптирован. Уровень Intermediate.
Герой-повествователь романа – Бромден по прозвищу Вождь (его отец был последним вождём своего племени). Он притворяется немощным, глухонемым и слабоумным, чтобы спастись в стенах психиатрической больницы от жестокости и равнодушия «нормальной» Америки. Этот роман можно читать как исследование противоречивой борьбы между желанием быть свободным и страшными последствиями этой свободы. Текст сокращён и адаптирован. Уровень Intermediate.
Роман «Гордость и предубеждение» – это психологически тонкий, наполненный изящным юмором рассказ о поиске любви в пронизанном сословными и моральными предрассудками английском обществе. Описание нравственных проблем, вопросов воспитания, отношений в семье делает книгу современной и в наши дни. Текст сокращён и адаптирован. Уровень B2.
После гибели судна в Тихом океане двое детей и старый матрос оказываются на необитаемом острове. Сколько времени пройдёт, прежде чем они снова увидят паруса? Или время сотрёт смутные воспоминания о прошлом, дав побеги новой жизни? Автор воспевает жизнь на лоне природы, простые радости, единение с окружающим миром. Это основной мотив, проходящий через всю книгу. А если так, то не будет ли жестоко вернуть Дика и Эммелин в цивилизованный мир? Романтическая история напоена ароматами тропиков, наполнена шумом моря, лазурными отблесками лагуны, яркими красками растений и самой чистой любовью. Популярность сюжета и открытый финал книги позволяют кинорежиссёрам создавать новые версии дальнейшей жизни молодых влюблённых. Текст сокращён и адаптирован. Уровень B1.