В плену у платформы. Как нам вернуть себе интернет – сборник написанных в годы пандемии COVID-19 эссе нидерландского теоретика медиа Герта Ловинка, в которых он продолжает исследовать захват интернета платформами-гигантами и то, как это влияет на активизм, политику эмоций, искусство, финансы и повседневность. Во время локдауна большинству из нас пришлось окончательно сдаться в плен цифровым платформам, что сделало прорыв к новым формам совместности и самоорганизации еще более затруднительным – и еще более актуальным. Однако, как и в предыдущих работах, Ловинк не ограничивается критической диагностикой, а пытается обновить через острые вопросы и новые концепты теорию и практику медиа-активизма с прицелом на иное, коллективное будущее. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Эта небольшая книга знакомит читателя с основными течениями и исследованиями теории кинематографа, а также этапами эволюции кино: изобретением первой камеры и работами братьев Люмьер, влиянием психоанализа и феминизма на кинокритику, Голливудом и жанровым кино, «третьим кинематографом» и постмодернистской теорией. «Путеводитель» построен в формате сценария к воображаемому фильму и состоит из диалогов студента, его преподавателя, режиссеров, критиков и философов, а текст автора Ричарда Осборна, профессора теории и философии искусства Лондонского университета, сопровождают забавные зарисовки художницы Энджи Брю.
Соломенные острова, плавучие дворцы, морские фермы, речные дебаркадеры, хаусботы, баржи, кварталы и целые города на воде – автор и иллюстратор этой книги Наталья Демьяненко знакомит читателей с самыми удивительными домами на воде и их жителями. Почему люди выбирают такой образ жизни? Как устроен их быт? Как в водной глади отражаются архитектура, технологии, традиции? Мы отправляемся в путешествие вокруг земного шара по рекам, океанам, каналам и озерам, воды которых защищают, кормят и служат домом. А еще они дают чувство особой свободы – и ответственности за нашу планету.
Последняя и изданная уже посмертно книга американского антрополога Дэвида Гребера (1961–2020) – результат его экспедиции на Мадагаскар, куда он отправился, будучи аспирантом Чикагского университета. В своей работе Гребер резко критикует европоцентричный взгляд, согласно которому «дикие народы» могут стать цивильными только в результате грамотного управления европейцев. Эта книга – смелая попытка вернуть антропологии и этнографии ее изначальную цель: поиск альтернативного взгляда на развитие общества и культуры. Гребер «деколонизирует Просвещение», доказывая, что истоки идей равенства, свободы и справедливости стоит искать за пределами «западной цивилизации». Он однозначно утверждает – те самые вымышленные эгалитарные «пиратские королевства» вроде Либерталии так или иначе существовали на самом деле. На примере Конфедерации бецимисарака Гребер описывает устройство реального проекта «общества будущего», о котором лишь фантазировал Томас Мор и другие авторы утопий.
Марк Фишер – музыкальный критик, теоретик культуры (прежде всего капитализма, интернет-пространства и образа будущего), автор переведенных на русский язык книг Капиталистический реализм (2009) и Призраки моей жизни (2013), а также легендарного ныне блога k-punk – задумал курс лекций Посткапиталистическое желание для Голдсмитского колледжа в Лондоне в 2016 году в рамках работы над своей последней книгой Кислотный коммунизм. Курс мыслился как лаборатория идей, связанных с историческими попытками перехода к посткапитализму (когда в начале 1970-х годов мощное рабочее движение и контркультура в США и Великобритании, объединившись, максимально приблизились к формированию посткапиталистической субъектности), и с теорией посткапитализма в оптике либидинальных энергий капитала. До своей смерти Фишер успел прочитать только пять лекций, расшифровка которых вместе с общим планом и литературой к курсу представлена в редакции Мэтта Кохуна, снабдившего текст примечаниями и предисловием. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Книга нью-йоркского философа Дэвида Кишика, автора переведенного на русский язык опыта в фикшн-философии Манхэттенский проект. Теория города, организована как тетрадь с заметками, фиксирующими некоторые этапы длинного пути одиночества по истории мысли, который привел к сегодняшнему обществу наглухо запертых в себе субъектов либерального капитализма. Препарируя свою жизнь и работу через широкий интертекст, включающий психоанализ, прежде всего Гантрипа, Фэйрберна и Лакана, автофикшн-литературу, философию и теорию культуры, Кишик не только показывает жизнь текстов внутри себя – в своем автономном, внешне тихом, но внутренне насыщенном мышлении, в своей биографии и сексуальности, – но и демонстрирует вдохновляющий способ жизни в философском измерении. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Стюарт Джеффрис, британский публицист, колумнист Guardian, автор нескольких книг, среди которых опубликованная «Ад Маргинем Пресс» по-русски Гранд-отель «Бездна»: биография Франкфуртской школы, на сей раз предлагает читателям панорамный или, скорее, калейдоскопичный обзор полувековой на сегодняшний день истории постмодерн(изм)а – то ли культурной парадигмы, то ли стиля, то ли состояния, спутавшего карты приверженцам линейных исторических нарративов и смешавшего, кажется, всё и вся: высокое и низкое, старое и новое, правду и вымысел, искусство и поп-культуру и т. д. Среди героев книги – философы, политики, художники, стартаперы, кинорежиссеры, архитекторы, музыканты и активисты, представители всех сфер культурного (и только ли?) производства, внесшие свой вклад в «великое стирание границ», которое поставило под вопрос всякие иерархии (вместо них теперь – всё), временные рубежи (всё теперь всегда) и собственно границы (всё – везде). Джеффрис, в свою очередь, постмодернистски ставит под вопрос сам постмодернизм, показывая, что заложенный в него неолиберальным капитализмом эмансипаторный заряд не сработал, но в то же время признает, что коль скоро мы стали постмодернистами, у нас нет пути назад.
Мальчик Алеша смотрит в окно. За стеклом – бескрайнее небо. Носятся чайки, летают по Волге пароходы. Вот бы и ему улететь куда-нибудь подальше из этого темного, страшного дома! А ведь, кажется, выйди на высокий берег реки, распахни руки – и лети, лети отсюда… Так что, когда дед предлагает Алеше «пойти в люди», тот не согласен. Он пойдет в птицы! Так начинаются его полеты. Годы спустя Алеша ловит чижей, разносит корзины с булками, в которых туда-сюда порхают секретные записки, собирается вышибить себе дух – лишь бы улететь! Странствуя по России, он забирается высоко-высоко, на горы Кавказа, и спускается низко-низко, в городские трущобы. И жизнь всех, кого он встречает, кажется ему такой невообразимо горькой, что он решает: человеку нужны крылья (а самому Алеше – псевдоним). Это история невероятного взлета популярности Максима Горького, настоящей рок-звезды своего времени, чей стиль одежды копировали и с чьим портретом продавали конфеты. Это история о времени, когда люди мечтали о высоком, о равенстве и справедливости, и о том, как падение с этой высоты оказалось смертельным. Это – история писателя от заоблачных тиражей и до равнодушия сегодня. И начинается она с первого полета.
«Макунаима, герой, у которого нет характера» – это итог многолетних изысканий писателя, поэта, критика, одного из основателей бразильского модернизма Мариу Раула Морайса ди Андради (1893–1945), посвятившего всю свою жизнь обновлению бразильского искусства и мышления. Главный герой романа Макунаима, представитель амазонского племени тапаньюмас, бродит по свету в поисках муйракитана – амулета, который подарила ему Си, Мать Лесов. Эти поиски то и дело прерываются разнообразными происшествиями, отражающими мифы и легенды Бразилии. В книге сочетаются различные диалекты, фольклор, антропология и мифология, синтезирующие бразильскую идентичность. Однако присутствует и язвительная критика «бразильскости». Макунаима – лентяй, его заботят только чувственные удовольствия; он одновременно и индеец, и чернокожий, и белый; всё это – метафора народа, который только-только формируется, а потому у него «нет характера». Тем не менее персонаж Макунаимы позволил Андради сделать то, к чему так стремился бразильский модернизм, – установить понимающий, внимательный диалог между «высокой» и народной культурой. Настоящее издание включает в себя подробный глоссарий и «Манифест антропофага» Освалда ди Андради.
Новая книга немецко-швейцарского писателя Кристиана Крахта (род. 1966) «Евротрэш» формально – продолжение его дебютного романа «Faserland» (1995). Место действия – современная Швейцария, по которой опять путешествует главный герой, снова и снова сталкиваясь с различными проявлениями любимой и ненавидимой им немецкой культуры. Теперь он не одинок – его сопровождает пожилая мать, то ли безумная от старости, алкоголя и таблеток, то ли просвещенная и видящая больше, чем обычные люди. Исследуя современность, Крахт экспериментирует и с жанром. «Евротрэш» – это своеобразный автофикшн, полный реальных деталей из жизни автора, местами шокирующих, и не менее радикальных элементов вымысла. Роман вошел в шорт-листы Немецкой и Швейцарской книжных премий.