В книге рассматриваются вопросы фонетики, морфологии (именные части речи), разговорного регистра и орфографии современного персидского языка. Производится критическое сопоставление традиционных описаний отечественной школы и иранских грамматик. В ряде случаев предлагаются новые подходы к определению базовых единиц речи и к их частеречной классификации. Данное произведение может быть использовано в качестве учебного пособия по предмету «Теория основного восточного языка (персидский язык)», читаемого в ИСАА МГУ на 3-4 курсах, или аналогичных дисциплин других вузов РФ.
Издание содержит публикацию двух персоязычных сочинений Даулатшаха б. ‘Абд ал-Ваххаба ал-Испиджаби (ум. 1714), суфийского шайха братства Йасавийа, с подробным историческим и филологическим комментарием. Автор известен как один из активных суфийских проповедников в Дешт-и Кыпчаке рубежа XVII–XVIII вв. Даулатшах ал-Испиджаби был родом из Сайрама (совр. Южный Казахстан), получил образование в Бухаре у йасавийского шайха Мухаммада Шарифа, много путешествовал, несколько лет провел в Тобольске. Сибирские легенды об исламизации приписывают Даулатшаху ал-Испиджаби ключевую роль в «открытии» могил святых вокруг Тобольска и фактически в становлении культа святых в регионе. Книга адресована востоковедам-иранистам, историкам и всем интересующимся историей ислама в России.
Настоящая книга включает 74 урока по исламскому праву согласно фетвам аятоллы Сейеда Али Хусейни Хаменеи. В уроках рассматриваются основные вопросы исламского права, такие как ритуальная чистота (тахарат), молитва (салят), пост и т.д. В некоторых уроках переводчик привел айаты или хадисы на соответствующую тему, чтобы читатель мог ознакомиться с тем, что говорится по этому поводу в первоисточниках. Там, где были необходимы пояснения, в сноске или в самом тексте приведены необходимые комментарии. Также для удобства читателя в конце книги помещен словарь использованных в пособии терминов по исламскому праву. Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся исламским правом.
Серию начинает подделка, которая вошла в классику персидской литературы под двумя названиями – Сийасат-нама («Книга о правлении») и Сыйар ал-мулук («Жития владык»). Этот текст до сих пор издаётся и переиздаётся под авторством Низам ал-мулка, выдающегося премьер-министра Салджукидов. Однако, как показывают результаты исторического и текстологического анализов, текст был скомпилирован Мухаммадом Му'из-зи Нишапури, главой департамента поэтов при салджукидских правителях Малик-шахе и его сыне Санджаре, а затем приписан им перу убитого Низам ал-мулка с совершенно определёнными целями. Подделка была создана способом, при котором за основу был взят подлинный юридический документ, разросшийся в результате присоединённого к нему комментария до размеров целого сочинения, дошедшего до наших дней в двух редакциях.
Книга содержит обзор взглядов на проблемы педагогики великого средневекового мыслителя Абу Хамида Мухаммада ал-Газали. Изучение его богатого философского наследия способно оказать немалую помощь при создании исламской педагогической системы, а также способен стать отправной точкой для изучения истории исламской мысли и цивилизации в целом. Данный сборник окажется полезен не только в учебно-практическом плане, но сможет иметь также теоретическое и исследовательское применение, послужив началом для классифицирования педагогических школ в исламской истории, их анализа и критики. Адресуется специалистам в области исламской педагогики, а также широкому кругу читателей, интересующихся развитием исламской мысли.
Труд видного современного немецкого исламоведа Йозефа ван Эсса, наиболее фундаментальная работа по интеллектуальной истории раннесредневекового мусульманского общества, впервые публикуется на русском языке. Первый том посвящен формированию религиозной мысли в исламе. Для широкого круга читателей, интересующихся философским и культурным наследием исламского мира.
Толкование «Источников вопросов и ответов» – важнейший памятник средневековой арабо-мусульманской мысли, крупнейшая энциклопедия классического калама, принадлежащая перу зайдита ал-Хакима ал-Джишшами (ум. 494/1101). Впервые публикуемая на языке оригинала четвертая часть этого сочинения содержит подробное изложение натурфилософии, гносеологии и антропологии мутакаллимов Басры и Багдада и, сопровожденная вводным исследованием и комментариями издателя, будет интересна специалистам-арабистам, философам и всем интересующимся интеллектуальной историей Востока.
Имам Мухаммад ‘Али ал-Чукури ал-Булгари (1826–1889) – башкирский и татарский поэт-суфий, просветитель, мударрис, выдающаяся личность в башкирской истории. «Булгарские хроники» – историографический труд Мухаммада ‘Али Чукури, написанный на урало-поволжском варианте языка тюрки – общего письменного языка тюркских народов, исповедующих ислам, функционировавшего с XI по начало ХХ в. на огромном пространстве Евразии от Восточного Туркестана до Северной Африки и Балкан и использовавшего преимущественно арабскую графику. Книга позволит читателям взглянуть на мир глазами российского имама позапрошлого столетия и воочию увидеть цветистое многообразие внутрироссийской мусульманской общины XIX в. Для широкого круга читателей.
В книге рассматривается вопрос о воздействии структуры языка на познавательные способности его носителей, или проблема лингвистической относительности. В первом разделе представлен подробный анализ развития релятивистских идей с конца XVIII в. по 1990-е гг. Во втором разделе рассматриваются компаративные исследования 1990–2010-х гг., посвященные пространственной семантике, концептуализации времени, цветообозначениям и другим эмпирическим и теоретическим проблемам, связанным с тем, что можно охарактеризовать как неорелятивистское направление в психолингвистике и когнитивной антропологии. В третьем разделе представлена новая модель взаимосвязи структуры языка и когнитивных процессов, названная автором пострелятивизмом; также намечена программа будущих пострелятивистских исследований. На обширном материале (около 250 языков и несколько сотен эмпирических исследований) демонстрируется, что язык в режиме реального времени вовлечен в работу многих познавательных механизмов, и это отражается на характере когнитивного стиля его носителей.
В центре внимания – вопрос о логике смыслополагания, объясняющей глубинный механизм сознания и разворачивающейся в системах культуры. Предложено понимание деятельности сознания как эпистемной цепочки – условной линии наращивания сложности когнитивных актов, скрепленной исходной интуицией субъект-предикатного склеивания и имеющей по меньшей мере три значимых уровня: чувственное восприятие, обыденная речь и теоретическое мышление, включая формальное доказательство. Объяснено различие исходных интуиций для субстанциальной логики смыслополагания, развернутой в опыте европейской культуры, и процессуальной, развернутой в опыте арабо-мусульманской культуры. Поставлен вопрос о логике русской культуры. Показано, что сам по себе факт различия логик смыслополагания означает неустранимую исходную множественность разума и исключает оправданность принятия какой-либо культуры, разворачивающую только одну из возможных логик, в качестве общечеловеческой. Альтернативой выступает идея всечеловеческого. Прослежено возникновение и развитие учения о всечеловеческом в русской мысли. Системно рассмотрены концепции классического евразийства.