Данная работа посвящена малоисследованному вопросу персидского культурного влияния на Дагестан. Тема становления и развития персидского языка и литературы в Дагестане рассмотрена в контексте исторического, социально-экономического и художественно-эстетического аспекта отношений между Ираном и Дагестаном. Для раскрытия темы привлечен обширный материал персидских и арабских рукописей, литографий, старопечатных книг и эпистолярных источников, биобиблиографических справочников на арабском и персидском языках, неопубликованных документов ЦГА РД, а также использованы труды дагестанских ученых – историков, археологов, фольклористов и литературоведов. В работе созданы творческие портреты персоязычных дагестанских ученых и поэтов, продемонстрирован опыт культурного взаимовлияния на примерах дагестанских мухаджиров в Иране. Данное исследование может стать основой для дальнейшего изучения межцивилизационного диалога народов Дагестана и Ирана. Издание рассчитано на филологов, историков, фольклористов и культурологов, а также на широкий круг читателей.
Данная хрестоматия составлена в соответствии с современной структурой изучения учебных литературоведческих дисциплин и является дополнением к теоретическим курсам «Персидская литература», «История литературы Ирана». Специфика пособия заключается в том, что в нем отражены основные этапы становления и развития персидской поэзии XX–XXI вв., представлены сведения о биографиях иранских поэтов, их творческом наследии и роли в литературе исследуемого периода. Хрестоматия предназначена для преподавателей, студентов-филологов, аспирантов, изучающих персидский язык и литературу.
Книга посвящена исследованию раннего этапа развития зайдитского калама. Сравнительный анализ теологических и натурфилософских идей первых зайдитских мыслителей позволяет автору опровергнуть стереотип о зависимости зайдитского калама от мутазилитской философии и впервые в истории мирового востоковедения определить степень влияния классического калама и арабского неоплатонизма на отдельные положения зайдитских учений о человеке, природе и Боге. Книга адресована специалистам-философам, востоковедам, историкам, а также всем интересующимся арабо-мусульманской мыслью.
Золотые клады и грандиозные города, россыпи драгоценностей и шедевры классической поэзии, первая в мире государственная почта, подземные акведуки, продолжающие действовать в наши дни, многоцветные ковры, тончайшие шелка, эпохальные научные открытия – всё это Персия. Великая просвещенная держава Древнего мира, чьей армии страшился даже могучий Рим. Земля мудрецов, сохранившихся и многократно приумноживших достижения античных ученых. Родина гениальных поэтов, в чьих книгах глубокий смысл облечен в строки необыкновенной красоты и изящества. Страна с многотысячелетней историей, которой выпала одна из ключевых ролей в истории новейшей – ведь судьба человечества во время Второй мировой войны решалась не только на полях сражений в Европе, но и за столом переговоров в Тегеране. Эта книга – увлекательный рассказ о знаковых событиях и выдающихся людях Ирана от глубокой старины до наших дней.
Настоящий том содержит приложения к данному в первом томе переводу раздела «Теология» из авицснновской энциклопедии «Исцеление». Помимо перевода раздела «Психология», здесь представлен компендиум релевантных разделов по логике (о предикабелиях, категориях, силлогизме и доказательстве) и раздела по натурфилософии, а также исследовательский очерк Т. Ибрагима о разработанной Ибн-Синой версии метафизической теологии. Книга адресована философам, теологам и всем лицам, интересующимся мусульманской культурой. Перевод «Психологии» и разделы 1-2 Компендиума подготовлены в соавторстве с Н. В. Ефремовой. Текст публикуется с сохранением авторской орфографии и пунктуации.
В настоящем издании впервые на русском языке представлен полный перевод раздела по метафизической теологии из энциклопедического труда «Исцеление», принадлежащего перу крупнейшего философа классического ислама и одного из самых влиятельных мыслителей в истории – Ибн Сины (Авиценны; ок. 980-1037). Первый том содержит комментированный перевод собственно раздела «Теология», во втором даются три приложения: перевод раздела «Психология», компендиум релевантных разделов по логике и натурфилософии, а также исследовательский очерк об авиценновской версии метафизики. Книга адресована философам, теологам и всем лицам, интересующимся мусульманской культурой. Текст публикуется с сохранением авторской орфографии и пунктуации.
XX век – один из самых динамичных и непредсказуемых в истории Ирана. Это крушение прежней династии, официально занимавшей трон почти полтора века, и воцарение новой, реформы, две мировые войны и две иранские революции, раскопки Персеполя, борьба за иранскую нефть, 2500-летний юбилей Персидской империи, одна из самых жестоких спецслужб мира – САВАК, падение последнего шаха и возвращение из ссылки аятоллы Хомейни, Ирано-иракская война, восстановление разрушенного и новая жизнь страны. Именно в ХХ столетии тема Ирана заняла важное место в мировой культуре, а многие эпизоды персидской истории получили новое воплощение в литературе и кинематографе.
Эта книга представляет собой сборник статей известных исламских ученых, посвященных Махди – последнему преемнику Пророка Мухаммада. В исламе Махди отводится особая роль. Он будет предвестником конца света, победит зло и тиранию, установив царство справедливости на всей земле. Адресовано широкому кругу читателей.
Эта книга посвящена изучению личности Имама Махди (А) – последнего преемника Пророка Мухаммада. В исламе Махди отводится особая роль. Он будет предвестником конца света, победит зло и тиранию, установив царство справедливости на всей земле. В явление Махди верят все мусульмане, и эта вера объединяет их. Для широкого круга читателей.
На материале классической арабской литературы проверена гипотеза вариативности базовых, как правило, неосознаваемых механизмов работы сознания, обеспечивающих понимание текста и, шире, связность картины мира и теоретических построений. Интенциональность сознания схематизирована как способность полагания «что-и-какое». Вариативность осуществления этой способности обеспечена, во-первых, различием исходных интуиций пространства либо времени и, во-вторых, приоритизацией единства либо множественности. Понимание любого отдельного высказывания или текста предполагает задействование данной схематики в каком-то из её вариантов, причём текст как таковой никогда не обеспечивает решающего преимущества того или иного варианта. Понимание текста не может быть объяснено на основе традиционных теорий значения, развивавшихся в европейской философии начиная с Аристотеля или в арабо-мусульманской философии начиная с классической эпохи, поскольку эти теории оставляют нас с замкнутым кругом и дурной бесконечностью объяснения значения через другое значение. Предложенное теоретическое объяснение позволяет преодолеть замкнутый круг и показать, каким образом человеческое сознание способно придавать смысл словесным конструкциям.