ФЛИНТА

Все книги издательства ФЛИНТА


    Сложное синтаксическое целое и текст

    Л. Д. Беднарская

    Монография посвящена исследованию системных связей сложного синтаксического целого как языковой единицы (ССЦ) и текста как филологического явления, результата речевой деятельности. Сложное синтаксическое целое как иерархически высшая единица языка обладает семантикой (микротема) и структурой (тип) и является полноценным компонентом текста, содержащим элемент его общей информации. ССЦ рассматривается как синкретичная структура, пересекающаяся со сложным многокомпонентным предложением, периодом, фрагментами несобственно-прямой речи и текстом. ССЦ организуется по языковым законам связности, но определяемым идиостилем, присутствием образа автора, и в свою очередь проявляет черты идиостиля. В ССЦ развивается одна микротема – фрагмент многоаспектной картины мира, содержащейся в целом произведении. Эта микротема становится основной в случаях, когда автор оформляет ССЦ как целый текст. Убедительно показано, что многокомпонентное сложное предложение, сложное синтаксическое целое и текст как цельное произведение – взаимопроникающие структуры. Текст и сложное синтаксическое целое сосуществуют как переходные структуры. В монографии многоаспектно представлен процесс взаимовлияния синтаксического анализа и филологического анализа художественного произведения: подробно проанализированы нюансы языковой связности в сложном синтаксическом целом и текстовой когезийной, линейно-импульсной связности, являющейся основой идиостиля и композиции художественного произведения. Многочисленные подробные иллюстрации филологического анализа текстов художественных произведений помогут студентам-филологам, учителям-словесникам и преподавателям вузов в их повседневной деятельности.

    От знаменательного слова к служебному: от слова-номинатива к слову-релятиву

    Л. Д. Беднарская

    В монографии всесторонне анализируется проблема перехода знаменательных частей речи в служебные, прежде всего, абстрактных существительных в предлоги, а затем в составные союзы. Затрагиваются лингво-философские проблемы перехода «вещей» в отношения. Этот процесс анализируется с исторических периодов до наших дней, выявляются закономерности таких переходов, с одной стороны, общие, а с другой – различные для предлогов и союзов. Релятивы представляют разные уровни грамматического абстрагирования: первый уровень у предлогов, второй – самый абстрактный – у союзов. С этой целью впервые на основе шкалы переходности В.В. Бабайцевой рассматриваются массивы переходных явлений от существительного к предлогу и союзу, выбранные из электронного словаря «Национальный корпус русского языка». Теория синхронной и диахронной переходности всё больше осмысливается как философская проблема, помогающая понять, как происходят бесконечные переходы, взаимовлияния материального и нематериального миров, как эти процессы отражаются в системе языка, как отражённые разумом «субстанции» превращаются в отношения. Монография сочетает теоретическое исследование с обширными иллюстративными переходными явлениями, лежащими в основе трудных случаев орфографии и пунктуации. Эти материалы могут быть использованы в вузе и школе преподавателями вузов, учителями-словесниками, студентами-филологами.

    ЕГЭ по русскому языку. Теория

    Светлана Азарова

    Книга содержит 46 типовых вариантов, соответствующих проекту демоверсии ЕГЭ по русскому языку 2017 года, но с небольшими изменениями в сторону усложнения заданий. Так, в качестве текстов к заданиям 1-3 предложены отрывки из учебных пособий для высшей школы Валгиной Н. С. «Теория текста» и «Лексика»; тексты к заданиям 20-24 взяты из книги Д. С. Лихачева «Письма о добром и прекрасном»; в качестве материала практически ко всем остальным заданиям взяты афоризмы как русских, так и зарубежных писателей, поэтов, политических деятелей, что, безусловно, может помочь в написании творческого задания 25. Дан подробный теоретический материал к каждому заданию.

    ЕГЭ по русскому языку. Практика

    Светлана Азарова

    Книга содержит 36 типовых вариантов, соответствующих проекту демоверсии ЕГЭ по русскому языку 2019 года, но с небольшими изменениями в сторону усложнения заданий. Так, в качестве текстов к заданиям 1-3 предложены отрывки из учебных пособий для высшей школы Валгиной Н. С. «Теория текста» и «Лексика»; тексты к заданиям 22-26 взяты из книги Д. С. Лихачева «Письма о добром и прекрасном»; в качестве материала практически ко всем остальным заданиям взяты афоризмы как русских, так и зарубежных писателей, поэтов, политических деятелей, что, безусловно, может помочь в написании творческого задания 27.

    Английские девизы

    А. Ф. Артемова

    Девизы – уникальное явление в языке и культуре англоговорящих стран. В данной книге делается попытка описать наиболее интересные и значимые характеристики английских девизов, показать ту роль, которую они играют в жизни современного англоговорящего общества. Книга рассчитана на студентов и преподавателей лингвистических вузов и факультетов иностранных языков, а также на всех, интересующихся английским языком.

    Телевизионный анонс. Лингвостилистическая трансформация жанра

    Л. Е. Малыгина

    В книге представлено комплексное исследование жанра современного телевизионного анонса с позиций коммуникативной стилистики. Автор раскрывает экстралингвистические причины трансформации жанра современного телеанонса, а также стратегии и тактики анонсирования; определяет ведущие жанровые интенции; выделяет сущностные жанровые черты и риторические приемы оформления текстов анонсов; выявляет и описывает коммуникативные сбои и лингвоэтические проблемы. В приложении приведены закадровые тексты промороликов программы «Профессия-репортёр» (НТВ за 2004–2011 годы), а также 10 глубинных интервью с создателями анонсов ведущих телевизионных каналов. Книга рассчитана на студентов и аспирантов факультетов журналистики и филологических факультетов университетов. Теоретические положения, изложенные в монографии, будут полезны практикующим журналистам и специалистам в области рекламы.

    Православная проповедь как жанр церковно-религиозного стиля современного русского литературного языка

    Д. А. Звездин

    Монография посвящена изучению статуса православной проповеди как одной из форм проявления церковно-религиозной речевой деятельности в системе стилей русского литературного языка. От общих вопросов, связанных с влиянием церковнославянской стихии на развитие русского литературного языка, автор переходит к детальному анализу жанра православной проповеди II половины XX века в аспектах функциональной стилистики и стилистики текста, исследует особенности функционирования в православной проповеди текстовых категорий, разрабатывает на основе жанрово-стилистических «маркёров» определение этого жанра церковно-религиозного стиля. С учётом как лингвистической, так и богословской точек зрения, рассматривает типологию жанра. Исследование основано на текстах проповедей трех архимандритов – Кирилла (Павлова), Иоанна (Крестьянкина) и Серафима (Урбановского) (произведения последнего гомилета ранее не публиковались). Лингвостилистический поуровневый сопоставительный анализ проводится с учетом социолингвистических параметров и в соотнесении полученных данных с нормами русского литературного языка. В работе определенное развитие получает также тема языковой личности проповедника (на примере текстов протоиерея Дмитрия Смирнова). Монография представляет интерес как для лингвистов – специалистов в области функциональной стилистики, стилистики текста, риторики, истории русского литературного языка, практикующих гомилетов, а также в целом для филологов, культурологов и всех, интересующихся вопросами религиозной коммуникации и судьбами русского литературного языка.

    Тобольская письменность XVII—XVIII веков в аспекте лингвистического источниковедения и исторической стилистики

    М. С. Выхрыстюк

    Монография выполнена в русле перспективно развивающегося направления в науке о языке – исторического лингвокраеведения. Лингвистический материал, извлеченный из памятников русской письменности XVII–XIX вв. отдалённого от центра региона, позволяет наблюдать различные этапы процесса формирования русского языка на различных его уровнях. В работе дано полное и доказательное представление о многообразии тобольских региональных документов различной ведомственной принадлежности, о состоянии и развитии общегражданского письменного языка XVII–XVIII вв. как функциональной системы языковой коммуникации в ее стилистическом многообразии и динамике структурно-системного, жанрового и стилистического уровней; определить лингвистическую значимость отдельных документов и их частей, а также обозначить перспективы их дальнейшего изучения. Научное издание поможет формировать у студентов-филологов навыки комплексного языкового анализа памятников письменности, а также исторического комментирования фактов древнерусского и современного русского языка. Пособие будет интересным не только лингвистам, литераторам, культурологам, историкам и всем, кто неравнодушен к прошлому своего края. Автор монографии благодарит сотрудников архива ГУТО «Тобольский архив в городе Тобольске» за оказанную помощь в сборе и обработке материала.

    Рукописные документы Тобольского мужского Знаменского монастыря второй половины XVIII века как лингвистический источник

    М. С. Выхрыстюк

    Научное издание дает представление о лингвокультурологической и лингвотекстологической значимости архивных монастырских документов XVIII века. Особое внимание уделено соотношению книжных и разговорных элементов на разных языковых уровнях. Монография поможет сформировать у студентов-филологов навыки комплексного языкового анализа памятников письменности, а также исторического комментирования фактов древнерусского и современного русского языка и будет интересна не только лингвистам, литераторам, культурологам, историкам и всем, кто интересуется прошлым своего края.

    Личное имя в истории и культуре г.Тобольска XVII века

    М. С. Выхрыстюк

    Работа выполнена в русле перспективно развивающегося направления в науке о языке – исторического лингвокраеведения. Лингвистический материал, извлеченный из памятников русской письменности XVII в. отдалённого от центра региона, позволяет наблюдать различные этапы процесса формирования имён и фамилий, а также сопутствующую этому процессу вариантность на орфографическом, фонетическом, словообразовательном, морфемном уровнях. Многочисленные фонетические процессы ХVII в., в том числе и диалектного характера, отражают особенности формирующейся фонетической системы русского языка на восточной окраине Русского государства. Монография адресована студентам и преподавателям, интересующимся лингвистическим источниковедением, исторической антропонимией, историей развития русского литературного языка. Авторы монографии благодарят сотрудников архива ГУТО «Тобольский архив в городе Тобольске» за помощь в сборе и обработке материала.