«Хрестоматия по документной лингвистике 1649–1811 гг.» представляет собой сборник законодательных актов Российской империи, касающихся различных сторон документооборота, документотворчества и делопроизводства в целом. «Хрестоматия» составлена на основе «Полного собрания законов Российской империи» (ПСЗРИ) и включает в себя материалы с 1 по 31 тома, т.е. охватывает период от Соборного Уложения царя Алексея Михайловича (1649 г.) до «министерской» реформы М.М. Сперанского (1811 г.). Третья часть «Хрестоматии» включает в себя законодательные акты, регламентирующие делопроизводства и процессы документирования. «Хрестоматия» адресуется студентам различных специальностей, практикам-документоведам и управленцам, филологам.
«Хрестоматия по документной лингвистике 1649–1811 гг.» представляет собой сборник законодательных актов Российской империи, касающихся различных сторон документооборота, документотворчества и делопроизводства в целом. «Хрестоматия» составлена на основе «Полного собрания законов Российской империи» (ПСЗРИ) и включает в себя материалы с 1 по 31 тома, т.е. охватывает период от Соборного Уложения царя Алексея Михайловича (1649 г.) до «министерской» реформы М.М. Сперанского (1811 г.). Вторая часть «Хрестоматии» включает в себя законодательные акты, регламентирующие написание различных реквизитов документа. Также отдельными разделами в данную часть включены комплексные законодательные акты – «Учреждения для управления Губерний Всероссийской Империи» и «Общее Учреждение Министерств». «Хрестоматия» адресуется студентам различных специальностей, практикам-документоведам и управленцам, филологам.
«Хрестоматия по документной лингвистике 1649–1811 гг.» представляет собой сборник законодательных актов Российской империи, касающихся различных сторон документооборота, документотворчества и делопроизводства в целом. «Хрестоматия» составлена на основе «Полного собрания законов Российской империи» (ПСЗРИ) и включает в себя материалы с 1 по 31 тома, т.е. охватывает период от Соборного Уложения царя Алексея Михайловича (1649 г.) до «министерской» реформы М.М. Сперанского (1811 г.). Первая часть «Хрестоматии» включает в себя законодательные акты, устанавливающие формы различных видов документов. «Хрестоматия» адресуется студентам различных специальностей, практикам-документоведам и управленцам, филологам.
Монография посвящена жанрово-стилистическому анализу официально-деловой письменности XVIII века. Работа выполнена на стыке таких направлений, как лингвистическое источниковедение, историческое лингвокраеведение и документная лингвистика. В исследовании проанализирована периферийная деловая письменность XVIII века в сопоставлении с материалами центральных канцелярий, а также языковые формы жанров официально-деловых документов XVIII века в их динамике. Анализу и описанию подверглись жанровые особенности документов, их шаблоны с типичными и индивидуальными отклонениями, а также конкретные условия, в которых создавались документы в конце XVIII в. Монография адресуется студентам различных специальностей, практикам-документоведам и управленцам, филологам и интересующимся историей русского языка.
Книга «Процессуальные фразеологизмы русского языка (категории бытия и отношения)» представляет собой первое в русской фразеологической науке разностороннее описание семантической природы процессуальных фразеологизмов бытия и отношения. В монографии представлена семантическая организованность данных единиц: семантические субкатегории, группы, подгруппы; семантические свойства и отношения: особенности полисемии, синонимия, антонимия. Книга предназначается преподавателям и студентам, исследователям русского языка в высшей и средней школе, а также всем интересующимся русской фразеологией.
Настоящая книга адресована всем тем, кто является потенциальным участником судебного процесса, в котором могут быть использованы специальные познания в области лингвистики: следователям, судьям, адвокатам, а поскольку «от тюрьмы и от сумы не зарекайся», то и всем тем, кто общается на русском языке и может вольно или невольно нарушить своими словами закон. И конечно же, книга адресована лингвистам, с которыми автор делится своим опытом экспертной деятельности.
В монографии предпринимается попытка соотнести категории и терминологию лингвистики и юриспруденции в рамках лингвистической экспертизы, являющейся основным доказательным средством при судебном разрешении информационного конфликта. Предлагается концепция и структура лингвистической экспертизы в процессах по защите чести и достоинства, определяются возможности и границы применения лингвистического инструментария в этой сфере юриспруденции.
Монография посвящена исследованию частно-делового эпистолярия конца XVIII – начала XIX в. Анализируются памятники деловой письменности, хранящиеся в Объединенном государственном архиве Челябинской области. Переписка рассматривается как историко-лингвистический источник, представляющий собой цельную единицу деловой коммуникации. Описываются высказывания в составе эпистолярного дискурса, выявляются текстообразующие языковые составляющие разных уровней. Особое внимание уделено стилистической неоднородности текстов, языковым факторам индивидуализации в частной деловой переписке. Предназначается филологам, историкам, краеведам, специалистам других наук, интересующимся лингвистическим источниковедением, культурным наследием прошлого, историей Урала.
Монография посвящена исследованию текста делового эпистолярия конца XVIII – начала XIX в., выполнена на материале памятников деловой письменности, хранящихся в Объединенном государственном архиве Челябинской области. Анализируются тексты эпистолярной формы разной коммуникативной направленности, определяется место делового эпистолярия в системе русского литературного языка, устанавливаются специфические черты, типологические признаки данных текстов, отношение к формирующейся норме русского литературного языка и русского национального общения. Предназначается филологам, историкам, краеведам, специалистам других наук, интересующимся лингвистикой текста, лингвистическим источниковедением, культурным наследием прошлого, историей Урала.
Монография посвящена исследованию текста делового эпистолярия конца XVIII – начала XIX в., выполнена на материале памятников деловой письменности, хранящихся в Объединенном государственном архиве Челябинской области. Анализируются тексты эпистолярной формы разной коммуникативной направленности, определяется место делового эпистолярия в системе русского литературного языка, устанавливаются специфические черты, типологические признаки данных текстов, отношение к формирующейся норме русского литературного языка и русского национального общения. Предназначается филологам, историкам, краеведам, специалистам других наук, интересующимся лингвистикой текста, лингвистическим источниковедением, культурным наследием прошлого, историей Урала.