ВИМБО

Все книги издательства ВИМБО


    Убийственное лето

    Себастьян Жапризо

    Француз Себастьян Жапризо считается классиком психологического детектива не просто так: сюжеты его романов всегда с особым блеском простроены и выверены, их повороты непредсказуемы, а движут ими человеческие страсти и роковые стечения обстоятельств. В «Убийственном лете» дело происходит в 1970-х годах в небольшой французской деревне: местная красавица, соблазнительная Элиана, ведет загадочную и опасную игру, в итоге которой выйдут на свет события двадцатилетней давности и лето окрасится кровью… Четыре рассказчика сменяют один другого, и из их точек зрения по кусочкам, все усложняясь, складывается узор интриги, которая не разрешится до самого финала. В 1983 году вышла известная экранизация романа, где главную роль исполнила Изабель Аджани. Исполнители: Григорий Перель, Ольга Сутулова, Наталия Казначеева, Юлия Яблонская Переводчик: Марианна Тайманова Иллюстрация: Юлия Стоцкая Copyright (C) “L’Été meurtrier” by Sébastien Japrisot © Editions Denoël, 1977, France. This audiobook is published by arrangement with Lester Literary Agency. Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Шансы есть…

    Ричард Руссо

    Три старых друга вновь встречаются на острове Мартас-Виньярд – через сорок с лишним лет после расставания. Всем троим сейчас по шестьдесят шесть, они вместе учились в одном маленьком гуманитарном колледже в Коннектикуте. Еще тогда они были очень разные, а тем более сейчас: Линкольн – агент по коммерческой недвижимости, Тедди – мелкий независимый христианский книгоиздатель, Мики – рок-музыкант и звукооператор. Но у каждого – свои собственные секреты, не говоря уж о том, что всех объединяет одна общая громадная тайна. Много лет назад они вместе приезжали на этот остров, и те выходные определили их жизни навсегда. В тот раз пропала Джейси – девушка, которую каждый из них по-своему любил. Никто не видел ее с тех пор. Никто не знает, что именно произошло. Но друзья опять собираются вместе, и сеть лжи и секретов начинает постепенно распутываться, обнажая судьбоносные решения, принятые ими в прошлом… Пулитцеровский лауреат, автор романов «Эмпайр Фоллз» и «Непосредственный человек», Ричард Руссо умеет не только тонко соединить трагедию и иронию, никогда не изменяя своему чутью к истинно человеческому в людях, но и закрутить детективную интригу. Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань Исполнитель: Кирилл Радциг © Richard Russo, 2019 © Максим Немцов, перевод, 2021 © Андрей Бондаренко, оформление, 2021 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», издание, 2021 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Туда нельзя

    Ксения Драгунская

    Что могло бы вас исцелить? Что для вас больнее всего? Ради чего или кого вы готовы на все? Эти три вопроса задает новичку на собеседовании хозяйка Странноприимного Огорода – загадочного места, затерянного в глухих лесах неизвестно какой области, на берегу озера с бесчисленным количеством имен, которое каждый назовет по-своему… Странноприимный Огород – необычный реабилитационный центр для мужчин в кризисной ситуации. Потерянные и потерявшиеся, попадая в это место, могут утешиться, набраться сил, вылечить душу, вернуть себе способность идти дальше. Неспроста судьбы здешних обитателей привели их именно сюда – они тесно переплетены. И каждый из них достоин отдельного романа, а может быть, иммерсивного спектакля, душераздирающего сериала, научного исследования… Или сказки. Да только кто все-таки та женщина, устроившая этот запоздалый мальчишеский рай с карасями, щенятами, кострами и поисками кладов? Врач? Предпринимательница? Скучающая богачка? Как ее хотя бы зовут?.. «Хорошие мои» – обращается она ко всем ним нежно и приветливо, а слухи о ней ходят самые дикие. Какая роль у нее в этой сказке? Роман «Туда нельзя» известной писательницы и драматурга Ксении Драгунской вошел в длинный список премии «Большая книга» 2021 года. Исполнители: Алексей Багдасаров, Юлия Яблонская Иллюстрация: Юлия Стоцкая © Ксения Драгунская Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Слабости сильной женщины

    Анна Берсенева

    Лера Вологдина учится в аспирантуре истфака, любит мужа Костю и своих венецианских художников, но больше всего все-таки любит жизнь – всё и всех в ней, а как же иначе? Но на дворе переломные 90-е годы, и жизнь преподносит суровые испытания. Например, маминого лекарства больше нет ни в одной аптеке, что же теперь делать? Лера бросает учебу, идет работать «челночницей», и так начинает бороться за место под солнцем в мире бизнеса той бурной и немилосердной эпохи. Она стойкая, волевая и решительная, она со всем справится – но что придется отдать взамен? Лера встала на рискованный путь, и один из главных рисков на нем – потерять саму себя. «Слабости сильной женщины» Анны Берсеневой – первая часть трилогии, по которой в 2006 году был снят одноименный сериал. Сама автор считает себя беллетристом, и действительно, ее увлекательные и психологичные романы – чудесный образец belles lettres, изящной словесности, в лучшем смысле этих слов. Исполнитель: Марина Лисовец Иллюстрация: Юлия Стоцкая © Анна Берсенева Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Арканум. Алтарь Горгоны

    Евгений Гаглоев

    «Алтарь Горгоны» – вторая книга Евгения Гаглоева из серии молодежного фэнтези «Арканум». Мы снова оказываемся в мире, где есть необычный город Санкт-Эринбург, полный всего загадочного и пугающего. Но теперь мы вдали от бурного мегаполиса – в объятьях жаркого курорта Новый Ингершам, куда близнецы Лера и Максим приехали с родителями. Тут же они угодили в водоворот загадочных событий, а началось все с того, что к берегу пристал почерневший от времени старинный корабль… Тайная жизнь кипит в раскинувшихся под Новым Ингершамом бесконечных тоннелях, зловещем заброшенном санатории, научных лабораториях. Кто такой на самом деле Дэн, которого Лера и Максим обнаружили на морском берегу? Загадочная мадам Анаит, семейка Комиссаровых, авантюрист Бестужев – похоже, у них на ребят большие планы. Но что им нужно? Быть может, подсказка кроется в старинном дневнике, или в записях судового журнала «Арканума», или в ночных кошмарах, преследующих Леру и Максима? Прошлое уже тянет к ним цепкие щупальца, от которых не скрыться. © Евгений Гаглоев, 2021 © ООО «РОСМЭН», 2021 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Жена Тони

    Адриана Трижиани

    «Жена Тони» Адрианы Трижиани – новая захватывающая семейная сага от автора бестселлера «Жены башмачника»! 1930-е. Америка на пороге золотой эпохи биг-бэндов, задорный джаз несется из каждого окна и манит, манит. Юная Чичи живет в простой, но большой и дружной семье на берегу океана и мечтает стать профессиональным музыкантом, писать и исполнять песни. Саверио, ее будущий муж, ушел из дома еще в шестнадцать лет. Талант, красота и завораживающий голос стремительно сделали его любимцем публики, но ему пришлось прийти на многие жертвы. Теперь для всех его зовут Тони – ведь это имя гораздо звонче, удобнее выкрикивать поклонницам из толпы. Однажды Чичи и Тони встретятся на берегу океана – и с этого дня их пути тесно переплетутся навсегда. Оба одаренные, амбициозные, одержимые музыкой, они пойдут вперед, притягиваясь и отталкиваясь, через все перипетии и радости жизни в мире джаза, и просто жизни как она есть – с потерями и победами, с предательством и прощением, слезами и смехом. И обязательно – музыкой! Адриана Трижиани, как всегда, искусно плетет семейную эпопею, протянувшуюся на семьдесят лет, но и житейские мелочи описывает с любовью и бережным вниманием. Благодаря ее особому дару уловить и передать движения чувств, от самых глубоких до самых мимолетных, история «Жены Тони» мгновенно очаровывает и остается в сердце надолго. Пресса о книге: «Новая книга Адрианы Трижиани – это сладостно-горькая песня о бесконечном разнообразии любви» People «„Жена Тони“ – это захватывающая история жизни, в которой нашлось место всему: музыке, войне, красивым платьям, домашней пасте, верности, изменам. Очень трогательно и легко» Booklist © Adriana Trigiani, 2018 © Елена Сафф, перевод, 2021 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», оформление, издание, 2021 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Кругом слоны, Миша

    Константин Зарубин

    «Кругом слоны, Миша» Константина Зарубина – трагикомический детектив про любовь и философию. Ее пальто исчезло. В коридоре на полу несколько капель крови. Рядом валяются Верины перчатки. Со стоматологом Мишей мы знакомимся через восемь лет после этой сцены в питерской коммуналке – когда его возлюбленная таинственно пропала невесть куда. С тех пор утекло много воды, Миша с женой переехал в Швецию, да и жена от него ушла, забрав с собой дочь. Но сердце все еще тоскливо тянет неразгаданная тайна. Конечно, он тогда сразу решил, что Вера его просто бросила. Но если нет, если случилось ужасное, может быть, даже непоправимое? Да и что Миша вообще знает о своей Вере Кукушкиной?.. Что она была аспиранткой философии, изучала «трудную проблему сознания», и у нее был острый нос, очень красивый в профиль, и говорила она сплошь о науке. «Вся философия, – говорила Вера, пока он ей любовался, – один большой табун слонов, которых не примечаешь до поры до времени». Да и поди приметь этих слонов – ведь наш мозг все время реконструирует воспоминания, запоминая не то, что было, а что «должно» было быть. Как тут с этим вот нашим дурацким человеческим сознанием расследовать, что же случилось на самом деле?.. Автор Константин Зарубин прихотливо и изобретательно мотает нас по чужим воспоминаниям, поддельным и настоящим, сочувственно, но не без добродушной насмешки – он-то ведь уже знает, какие из них какие. И что кругом, кругом тебя слоны, Миша. Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань Исполнитель: Олег Булгак, Юлия Яблонская, Константин Зарубин (песня) Иллюстрация: Юлия Стоцкая © Константин Зарубин Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Липовая жена

    Дина Рубина

    Семьи бывают несчастны по-разному, семьи бывают счастливы по-разному, а чаще всего – и то, и другое сразу. Всё как у всех. Все семьи в рассказах и повестях сборника «Липовая жена» далеки от идеала, каждая – по-своему. И все же Дина Рубина несокрушимо верит в мощнейшую созидательную силу родственной любви – и изображает ее с исключительным мастерством. Типичные семейные ситуации, с подобными которым сталкивается каждый из нас, описаны с поразительной психологической достоверностью. Эта проза – зеркало, в котором мы узнаем собственные радости и горести, трудности и мгновенья счастья. И вспоминаем, кого любим. 1. Когда же пойдет снег? 2. Терновник 3. Чужие подъезды 4. Завтра, как обычно 5. Двойная фамилия 6. Цветок сливы 7. Мэри Читает: Дина Рубина Иллюстрация: Юлия Стоцкая © Дина Рубина Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков ©&℗ ИП «Воробьев», ИД «СОЮЗ», фонограмма «Когда же пойдет снег?»

    Тайный гонец

    Марина Бородицкая

    «Стихи и для трёхлетних, и для девяностолетних пишутся одним и тем же веществом поэзии» – считает Марина Бородицкая. Творчество для детей и для взрослых она не различает принципиально. Наверное, в том числе и поэтому дети вот уже несколько десятилетий так любят ее стихи – они всегда чувствуют, когда к ним относятся серьезно. Марина Бородицкая начала писать детские стихи после рождения старшего сына, в самом конце 1970-х гг. Вместе с Сергеем Седовым, Тимом Собакиным, Андреем Усачевым и другими она входила в московскую группу детских писателей «Чёрная курица». Сейчас на ее стихи поются детские и взрослые песни; они переведены на английский, испанский, каталонский, французский. В блестящих переводах Марины Бородицкой мы читаем поэзию Александра Милна, Джулии Дональдсон, Доктора Сьюза, а также Льюиса Кэрролла, Эдварда Лира, Редьярда Киплинга, Гилберта Кита Честертона и многих других. В эту аудиокнигу вошли сразу три сборника детских стихотворений Марины Бородицкой: «Тайный гонец», «Рыбкин телевизор» и «Майкина книжка». Читает автор! Поэт сочиняет стихи, когда ему грустно, или весело, или одиноко, или хочется петь и скакать, или – сердиться и плакать. Если стихи получились, то потом все веселье, грусть и прочее попадает внутрь читателя и слушателя. Это волшебство такое. А в самых лучших стихах, как в шпионском чемодане, бывает двойное дно: вроде бы смешно, а немножко грустно, вроде бы грустно, а все равно радостно. А самые удачливые читатели и слушатели находят иногда стихи про себя и шепчут, или кричат: «Точно! Точно! Со мной тоже так было!». Такие стихи можно забрать себе насовсем, выучить наизусть и поставить на особую мысленную полочку, чтобы в любой момент вытащить и вспомнить: ты не один. Марина Бородицкая Исполнитель: Марина Бородицкая Иллюстрация: Юлия Стоцкая © Марина Бородицкая Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    «Концепция» и другие пьесы

    Виктор Шендерович

    Виктор Шендерович известен одаренностью в самых разных литературных жанрах. Этот сборник открывает его как меткого драматурга, внимательного и к смешному, и к грустному – и к человеческому вообще. Представляем четыре пьесы разных лет – «Петрушка» (2007), «Концепция» (2014), «Акционисты» (2018), «Маршрутка» (2020), – которые Виктор Анатольевич исполняет сам, в своей особенной харизматичной актерской манере. Виктор Шендерович (р. 1958) – прозаик, драматург, публицист, теле- и радиоведущий, правозащитник. Автор более сорока книг. Лауреат российских премий «Золотой Остап» (1996), «Золотое перо России» (1997), «Журналистика как поступок» (2003). Автор сатирических программ «Куклы» и «Итого», выходивших на телеканале НТВ в девяностые годы. Двукратный лауреат телевизионной премии «Тэфи» (1996, 2000). Лауреат премии Московской Хельсинкской группы в номинации «За защиту прав человека средствами культуры и искусства» (2010). Тексты Виктора Шендеровича переведены на английский, немецкий, французский, персидский, украинский, польский, эстонский и финский языки. Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань. Исполнитель: Виктор Шендерович Иллюстрация: Юлия Стоцкая © Виктор Шендерович Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков