1537 год, Англия. Полным ходом идет планомерное уничтожение монастырей, объявленных рассадниками порока и измены. Однако события в монастыре маленького городка Скарнси развиваются отнюдь не по сценарию, написанному главным правителем Томасом Кромвелем. Его эмиссар зверски убит, обезглавленное тело найдено в луже крови неподалеку от оскверненного алтаря. Кто это сделал? Колдуны, приверженцы черной магии? Или контрабандисты? Или сами монахи? Расследовать злодеяние поручено Мэтью Шардлейку, горбуну, чей ум способен распутывать самые сложные преступления. Приехав в монастырь, он обнаруживает, что это убийство – не первое, совершенное в стенах обители… В мире литературных героев и в сознании сегодняшнего читателя образ Мэтью Шардлейка занимает почетное место в ряду с такими известными персонажами, как Шерлок Холмс, Эркюль Пуаро, Ниро Вульф и комиссар Мегрэ.
Может ли стать приключением выбор рождественских подарков? Или ремонт в комнате? Ещё как может, если за дело берётся Паддингтон – медвежонок, прибывший в Лондон из Дремучего Перу. Не всякий медведь умеет обращаться со старинным фотоаппаратом, ловить грабителей и клеить обои. Конечно, не всё получается, как задумано, ведь в медвежьих лапах не так-то просто удержать кисть, да и костюм знаменитого сыщика великоват маленькому медвежонку. Но Паддингтон не из тех, кто отступает перед трудностями – потому-то его приключения и продолжаются уже более пятидесяти лет. Такой уж это медведь! Где он, там никогда не бывает скучно. Michael Bond MORE ABOUT PADDINGTON Text copyright © Michael Bond 1959 Illustrations copyright © Peggy Fortnum and НarperCollins Publishers Ltd. 1959 All rights reserved © А. Глебовская, перевод, 2015 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2015 Издательство АЗБУКА®
Впервые на русском – классический роман Сесила Скотта Форестера, прославившегося циклом книг о приключениях капитана Хорнблауэра. Книга, которую называли «пожалуй, лучшим приключенческим романом о Второй мировой войне» (Life) и «самым увлекательным морским приключением со времен хемингуэевского „Старика и моря“» (The Guardian). Действие происходит в самом начале Второй мировой войны. Международный конвой из 37 кораблей союзников должен пересечь неспокойные и таящие много опасностей воды северной Атлантики. За конвоем, подобно стае волков, идут по следу нацистские подводные лодки, готовые пустить на дно суда союзников при первой же возможности. Джордж Краузе, капитан одного из кораблей сопровождения, – старый морской волк, но в подобных боевых действиях он принимает участие впервые; на его плечах не только ответственность за ценный груз, но и жизнь трех тысяч человек… «Я рекомендую книги Форестера всем, кто умеет читать» (Эрнест Хемингуэй). В 2020 году в мировой прокат выходит экранизация этого классического произведения. Главную роль исполнил Том Хэнкс, выступивший также автором сценария. Режиссер-постановщик – Аарон Шнайдер («Похороните меня заживо», сериал «Лучшие»). C. S. Forester THE GOOD SHEPHERD Copyright © Cassette Productions Ltd, 1955 This edition is published by arrangement with The Peters Fraser and Dunlop Group Ltd and The Van Lear Agency LLC All rights reserved © Е. М. Доброхотова-Майкова, перевод, статья, 2020 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2020 Издательство АЗБУКА®
Впервые на русском – классический роман Сесила Скотта Форестера, прославившегося циклом книг о приключениях капитана Хорнблауэра. Книга, которую называли «пожалуй, лучшим приключенческим романом о Второй мировой войне» (Life) и «самым увлекательным морским приключением со времен хемингуэевского „Старика и моря“» (The Guardian). Действие происходит в самом начале Второй мировой войны. Международный конвой из 37 кораблей союзников должен пересечь неспокойные и таящие много опасностей воды северной Атлантики. За конвоем, подобно стае волков, идут по следу нацистские подводные лодки, готовые пустить на дно суда союзников при первой же возможности. Джордж Краузе, капитан одного из кораблей сопровождения, – старый морской волк, но в подобных боевых действиях он принимает участие впервые; на его плечах не только ответственность за ценный груз, но и жизнь трех тысяч человек… «Я рекомендую книги Форестера всем, кто умеет читать» (Эрнест Хемингуэй). В 2020 году в мировой прокат выходит экранизация этого классического произведения. Главную роль исполнил Том Хэнкс, выступивший также автором сценария. Режиссер-постановщик – Аарон Шнайдер («Похороните меня заживо», сериал «Лучшие»).
Уэлш – ключевая фигура современной британской прозы, мастер естественного письма и ниспровергатель всяческих условностей. Вашему вниманию предлагается долгожданное переиздание второго романа «неоспоримого лидера в новой волне современной британской словесности» ( Observer ), который «неизменно доказывает, что литература – лучший наркотик» ( Spin ). Рой Стрэнг находится в коме, но его сознание переполнено воспоминаниями. Одни – о жизни эдинбургских окраин и подвигах футбольных фанатов – более реальны и переданы гротескно вульгарным языком. Другие – фантазия об охоте на африканского аиста марабу – рассказаны ярким, образным слогом английского джентльмена. Обе истории захватывающе интересны как сами по себе, так и на их контрапункте: как резкий контраст между реальной жизнью, полной грязи и насилия, и придуманной – благородной и возвышенной. Сам Уэлш недавно сказал: «Я бы хотел увидеть когда-нибудь экранизацию „Кошмаров Аиста Марабу“, сделанную Вернером Херцогом, чтобы в главной роли был Майкл Фассбендер или Том Харди».
Год у Макса не задался. Он лишился работы и надежды расплатиться с долгами. И вдруг он получает в наследство усадьбу дяди Генри в Провансе с обширным виноградником. Макс едет туда, намереваясь побыстрее продать землю и дом. Однако жизнь в Провансе пришлась ему по вкусу, к тому же все его мысли теперь занимает красавица Фанни, независимая и своенравная. Внезапно из Америки приезжает Кристи, внебрачная дочь дяди. Возможно, за ней признают права на усадьбу, и тогда Максу придется вернуться в дождливый Лондон и навсегда расстаться с прекрасным солнечным краем и своей любовью. Жизнь Макса осложняется до крайности, когда выясняется, что история с дядюшкиным наследством еще запутаннее, чем ему представлялось… A GOOD YEAR by Peter Mayle Copyright © 2004 by Escargot Productions Ltd. This translation published by arrangement with Alfred A. Knopf, a division of Random House, Inc. © И. Стам, перевод, 2013 © ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2013 Издательство АЗБУКА®
Жизнь Элеаноры безрадостна – в семье разлад, нелюбимый отчим, у девушки ни надежд, ни друзей. Но однажды в автобусе, следующем до школы, она замечает странного юношу. Это его зовут Парк. Он, как и Элеанора, чувствует себя чужим среди сверстников. Сидит на сиденье рядом, в ушах наушники, в руках комиксы. Случайный взгляд, брошенный на соседку, ответный взгляд, брошенный на него, искра чувства, пробежавшая между ними, первая любовь, первый поцелуй… Перед нами история двух юных сердец, история их сопротивления миру. Будет ли счастливым конец у этой истории? Кто знает… Книга сразу же после выхода приобрела огромный круг почитателей. Кинокомпания «Dream Works» снимает фильм по роману. Rainbow Rowell ELEANOR & PARK Copyright © 2013 by Rainbow Rowell All rights reserved © А. Л. Куклей, перевод, 2016 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2020 Издательство Иностранка®
Вот уже двести лет над младшими сестрами большой семьи из Тосканы тяготеет проклятие: они никогда не познают любви, не выйдут замуж, не будут иметь детей… И хотя семья давно уже живет в Америке, это проклятие все еще действует. Эмилию вполне устраивает ее одинокая жизнь, целиком посвященная семье, а Люси страстно мечтает о том, чтобы выйти замуж, и в каждом парне видит потенциального жениха. Но вот в их жизнь врывается тетя Поппи с поразительным предложением: она просит сопровождать ее на родину в Италию, где в день своего восьмидесятилетия должна встретиться со своей первой и единственной любовью и таким образом раз и навсегда разрушить проклятие. И девушки отправляются в путешествие, даже не догадываясь, что их жизнь круто изменится… Впервые на русском языке!
Жизнь Элеаноры безрадостна – в семье разлад, нелюбимый отчим, у девушки ни надежд, ни друзей. Но однажды в автобусе, следующем до школы, она замечает странного юношу. Это его зовут Парк. Он, как и Элеанора, чувствует себя чужим среди сверстников. Сидит на сиденье рядом, в ушах наушники, в руках комиксы. Случайный взгляд, брошенный на соседку, ответный взгляд, брошенный на него, искра чувства, пробежавшая между ними, первая любовь, первый поцелуй… Перед нами история двух юных сердец, история их сопротивления миру. Будет ли счастливым конец у этой истории? Кто знает… Книга сразу же после выхода приобрела огромный круг почитателей. Кинокомпания «Dream Works» снимает фильм по роману.
В новом романе Тилье вновь вступают в игру комиссар Франк Шарко и Люси Энебель. Команда Шарко сталкивается со странными и зловещими обстоятельствами: из номера в подозрительном отеле исчезает беременная молодая женщина, которую бездетная пара готова была озолотить; на дне ямы, вырытой в лесу, находят изуродованное тело; человек, который знает день и час своей смерти, ускользает от полиции. И наконец, они получают письмо, зловещий манифест. Франк Шарко и Люси Энебель начинают мрачную гонку. Часы тикают. Ад только начинается. Впервые на русском! Franck Thilliez LUCA Copyright © 2019, Fleuve Editions, Département d’Univers Poche Published by arrangement with SAS Lester Literary Agency and Associates © Р. К. Генкина, перевод, 2020 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2020 Издательство АЗБУКА®