Июнь 1940 года. Немцы входят в Париж. Везде действует строгий комендантский час, за исключением гранд отеля Ритц. Жаждущие познакомиться с искусством жить по-французски, обитатели отеля встречаются с парижской элитой, а за барной стойкой работает Франк Мейер, крупнейший бармен в мире. Адаптация это вопрос выживания. Франк Мейер оказывается искусным дипломатом, завоевывает симпатии немецких офицеров. В течение четырех лет люди из гестапо будут пить за Коко Шанель, ужасную вдову Ритц или Саша Гитри. Мужчины и женщины, коллаборационисты и участники сопротивления, герои и доносчики, будут любить друг друга, предавать друг друга, и бороться за желанную идею миропорядка. Большинство из них не знает, что Франк Мейер, австрийский эмигрант, ветеран войны 1914 года, скрывает тайну. Бармен отеля «Ритц» – еврей. Philippe Collin LE BARMAN DU RITZ © Éditions Albin Michel, 2024 International Rights Management: Susanna Lea Associates Published by arrangement with SAS Lester Agency © Беляк А. Ю., перевод на русский язык, 2025 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская группа „Азбука-Аттикус“, 2025 КоЛибри®
Родителей Алькатрас не помнил, но наверняка они были людьми удивительными – нужно обладать особым чувством юмора, чтобы дать своему ребенку имя, совпадающее с названием самой зловещей тюрьмы во всей истории Соединенных Штатов Америки. А в день своего тринадцатилетия Алькатрас убедился, что его родители были еще и людьми жестокими. Ведь он получил по почте то единственное наследство, что они ему оставили, – мешочек песка! Повезло, что поздравить Алькатраса и познакомиться с ним приехал дед – могущественный волшебник, Великий окулятор, владеющий редким фамильным талантом и умеющий использовать чудесные свойства линз. Теперь Алькатрасу вместе с дедом предстоит узнать, какую линзу получится выплавить из песка, и заодно… спасти человечество от заговора злых Библиотекарей. Brandon Sanderson ALCATRAZ VS. THE EVIL LIBRARIANS Copyright © 2007 by Dragonsteel, LLC Illustrations copyright © 2016 by Dragonsteel, LLC All rights reserved Published by permission of the author and his literary agents JABberwocky Literary Agency, Inc. (USA) via Igor Korzhenevskiy of Alexander Korzhenevski Agency (Russia) © М. В. Семёнова, перевод, 2025 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2025 Издательство АЗБУКА®
Родителей Алькатрас не помнил, но наверняка они были людьми удивительными – нужно обладать особым чувством юмора, чтобы дать своему ребенку имя, совпадающее с названием самой зловещей тюрьмы во всей истории Соединенных Штатов Америки. А в день своего тринадцатилетия Алькатрас убедился, что его родители были еще и людьми жестокими. Ведь он получил по почте то единственное наследство, что они ему оставили, – мешочек песка! Повезло, что поздравить Алькатраса и познакомиться с ним приехал дед – могущественный волшебник, Великий окулятор, владеющий редким фамильным талантом и умеющий использовать чудесные свойства линз. Теперь Алькатрасу вместе с дедом предстоит узнать, какую линзу получится выплавить из песка, и заодно… спасти человечество от заговора злых Библиотекарей.
Как и во многих произведениях писателя ,действие романов разворачивается в Америке. Голливуд, Калифорния, райское побережье, горы. Сказочный мир кинозвезд и денежных воротил, на яркие огни которого слетаются, как мотыльки, все те, кто мечтает согреться в лучах славы и богатства или просто поживиться за чужой счет: подающие надежды писатели и безработные сценаристы, молоденькие актрисы без гроша в кармане, а также мошенники всех сортов, темные дельцы и пройдохи, нешуточные головорезы и порочные красотки… Для английского писателя все они – неистощимый источник вдохновения и захватывающих историй, по сей день не утративших для читателя своей притягательности. James Hadley Chase EVE Copyright © Hervey Raymond, 1945 All rights reserved © Т. А. Шушлебина, перевод, 2021 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2021 Издательство АЗБУКА®
Июнь 1940 года. Немцы входят в Париж. Везде действует строгий комендантский час, за исключением гранд-отеля «Ритц». Жаждущие познакомиться с искусством жить по-французски обитатели отеля встречаются с парижской элитой, а за барной стойкой работает Франк Мейер, величайший бармен в мире. Адаптация – это вопрос выживания. Франк Мейер оказывается искусным дипломатом и завоевывает симпатии немецких офицеров. В течение четырех лет люди из гестапо будут пить за Коко Шанель, ужасную вдову Ритц или Сашу Гитри. Мужчины и женщины, коллаборационисты и участники Сопротивления, герои и доносчики будут любить друг друга, предавать друг друга и бороться за желанную идею миропорядка. Большинство из них не знает, что Франк Мейер, австрийский эмигрант, ветеран войны 1914 года, скрывает тайну. Бармен отеля «Ритц» – еврей.
За полвека писательской деятельности британский автор детективов Рене Брабазон Реймонд (1906–1985) опубликовал около девяноста криминальных романов и сменил несколько творческих псевдонимов. Самый прославленный из них – Джеймс Хэдли Чейз. «Я, как ищейка, беру след и чую, чего хочет читатель. И что он купит» – так мэтр объяснял успех своих романов, охотно раскрывая золотоносный секрет: читателей привлекают «действие и ритм». Роман «В этом нет сомнения» (1980) относится к циклу «Парадиз-Сити». Актер-неудачник Джерри Стивенс получает необычное предложение: изображать известнейшего миллиардера на время его отсутствия. Однако щедро оплачиваемая работа «двойником» оборачивается настоящим кошмаром… James Hadley Chase YOU CAN SAY THAT AGAIN Copyright © Hervey Raymond, 1980 All rights reserved © Ю. А. Комов (наследник), перевод, 2003 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2021 Издательство АЗБУКА®
Долгие годы история Средневековья была известна нам преимущественно с точки зрения традиционно мужских сфер деятельности, представляясь чередой сражений за власть и территории. Поэтому жизнь женщин, редко принимавших участие в политических и военных событиях, поневоле терялась во мраке «темных веков». Авторы классических научно-популярных бестселлеров о жизни средневекового мира Фрэнсис и Джозеф Гис по крупицам восстанавливают эту утраченную историю в увлекательном историческом обзоре, прослеживая эволюцию роли женщины в обществе на протяжении целого тысячелетия. Вторая часть книги посвящена биографиям восьми выдающихся женщин эпохи Средневековья, в числе которых настоятельница монастыря и композитор, британская принцесса, три года содержавшаяся в политическом заключении, супруги итальянского торговца и крестьянина. Из этих ярких и характерных примеров складывается красочная мозаика «женской части» причудливого средневекового мира. Отличительные черты творческого метода Фрэнсис и Джозефа Гис – взвешенный подход к отбору фактов из большого числа источников, благодаря чему их работы представляют интерес и для широкой аудитории, и для специалистов. Frances Gies and Joseph Gies WOMEN IN THE MIDDLE AGES Copyright © 1980 by Frances Gies and Joseph Gies Published by arrangement with Harper Perennial, an imprint of HarperCollins Publishers All rights reserved © А. С. Лисицына, перевод, 2025 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2025 Издательство Азбука®
«Моя профессия» – книга необычная. Прежде всего потому, что написана она человеком, создавшим уникальный театр и придумавшим профессию, которой до него не существовало. Этот театр в Москве на Садовой-Самотечной известен теперь во всем мире. А начиналось все с небольшой куклы Би-ба-бо, которую Сергею Образцову в детстве подарила мама. Пройти путь от маленькой куклы до огромного прославленного театра – согласитесь, не каждому под силу. Какими же качествами надо обладать, насколько надо быть одержимым своим делом, чтобы это осуществилось? Читая «Мою профессию», вы будете слышать голос человека, который искренне любил свое дело и своего зрителя. А главное – хотел сделать мир лучше и добрее. «Процесс творчества, – писал он, – похож на известный эпизод русской сказки, в которой Иван-царевич добывает сундук, а из сундука зайца, а из зайца утку, а из утки яйцо, а из яйца иголку. Причем заяц пробует удрать, утка – улететь, яйцо – утонуть. Весь этот сложный процесс был бы бессмыслен и глуп, если бы все кончилось обыкновенной иголкой. Дело-то ведь не в иголке, а в том, что когда ее сломаешь, то умрет Кощей Бессмертный, будет спасена Василиса Прекрасная и победит добро». Образцов адресует свою книгу не только коллегам – актерам и режиссерам, но и каждому из нас. И поверьте, она вдохновляет лучше, чем все мотивационные тексты вместе взятые. © Образцов С. В., наследники, 2025 © Шульц В. К., фото, 2025 © ГАЦТК им. С. В. Образцова © Оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2025 Издательство АЗБУКА®
Долгие годы история Средневековья была известна нам преимущественно с точки зрения традиционно мужских сфер деятельности, представляясь чередой сражений за власть и территории. Поэтому жизнь женщин, редко принимавших участие в политических и военных событиях, поневоле терялась во мраке «темных веков». Авторы классических научно-популярных бестселлеров о жизни средневекового мира Фрэнсис и Джозеф Гис по крупицам восстанавливают эту утраченную историю в увлекательном историческом обзоре, прослеживая эволюцию роли женщины в обществе на протяжении целого тысячелетия. Вторая часть книги посвящена биографиям восьми выдающихся женщин эпохи Средневековья, в числе которых настоятельница монастыря и композитор, британская принцесса, три года содержавшаяся в политическом заключении, супруги итальянского торговца и крестьянина. Из этих ярких и характерных примеров складывается красочная мозаика «женской части» причудливого средневекового мира. Отличительные черты творческого метода Фрэнсис и Джозефа Гис – взвешенный подход к отбору фактов из большого числа источников, благодаря чему их работы представляют интерес и для широкой аудитории, и для специалистов.
Под обложкой этой книги собрались истории о сильных женщинах и храбрых мужчинах, о потерях и обретениях и о любви во всех ее проявлениях. Перед вами лучшие произведения малой прозы, написанные Олегом Рудневым. В этих повестях и рассказах жизнь раз за разом проверяет человека на прочность: поступит он подло или честно, выберет себя или других?.. Никто из героев Руднева не собирался быть героем или негодяем, но в момент выбора принял судьбоносное решение. Как действовать, когда близкий человек находится на грани смерти, когда неожиданное предательство довело до отчаяния или когда вот-вот упадет самолет, а ты на борту? Героям Руднева предстоит ответить на все эти и многие другие вопросы.