There are 5 Russian stories with parallel translation into English (the Russian text is in the right column, the English one is in the left) in the book. It is recommended to a wide range of people, starting from level A1 – you should be able to read in Russian. The beginners should practice reading skills and learn new words and idioms. At a higher level, you should not only read stories and memorize words, but retell the content close to the text. There are 1938 words and idioms in the book.
В книге 5 рассказов на русском языке с параллельным переводом на английский (в правой колонке русский текст, в левой английский). Пособие рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих русский, начиная с уровня А1 – вы должны уметь читать по-русски. Новичкам уровня А1 я порекомендую отрабатывать навыки чтения и заучивать новые слова и идиомы. На более высоком уровне следует не только читать рассказы, но и заучивать слова, но и пересказывать содержание близко к тексту. В книге 1938 слов и идиом.
The book consists of 6 non-adapted short stories for translation from English. When translating, it is necessary to rely on knowledge of grammatical topics such as the coordination of tenses, conditional sentences of 1 to 4 types, passive voice, gerund, participles etc. The book contains 4276 words, idioms and slang words. It’s recommended for students, as well as for a wide range of people studying English.
Книга состоит из 8 русских неадаптированных рассказов для перевода c русского языка. Для работы необходимо знать все времена, залоги, наклонения, причастные, деепричастные обороты и т. д. Ко всем рассказам есть ключи. В книге 2040 слов и идиом. Рекомендуется для школьников, студентов, а также для широкого круга лиц, изучающих русский язык.
Книга состоит из 5 русских неадаптированных рассказов для перевода c русского языка. Для работы необходимо знать времена, условные предложения, пассивный залог, причастные и деепричастные обороты и т. д. Ко всем рассказам есть ключи. В книге 1637 слов, идиом и жаргонизмов. Рекомендуется для студентов, а также для широкого круга лиц, изучающих русский язык.
Книга состоит из 2 испанских неадаптированных рассказов для перевода на русский язык. Для работы необходимо знать времена, условные предложения, пассивный залог, причастные и деепричастные обороты и т. д. Ко всем рассказам есть ключи. В книге 1314 слов, идиом и жаргонизмов. Рекомендуется для студентов, а также для широкого круга лиц, изучающих русский язык.
Книга состоит из 6 английских неадаптированных рассказов для перевода на русский язык и пересказа. Для работы необходимо знать времена, условные предложения, пассивный залог, причастные и деепричастные обороты и т. д. Ко всем рассказам есть ключи. В книге 3699 слов, идиом и жаргонизмов. Рекомендуется для студентов, а также для широкого круга лиц, изучающих русский язык.
The book consists of 6 non-adapted stories for translation into Russian. For translating, it is necessary to know tenses, conditional sentences, passive voice, participles, adverbial participles, etc. There are keys for all the stories. The book contains 4276 words, idioms and slang words. It is recommended for students, as well as for a wide range of people studying Russian.
В книге 5 рассказов на русском языке с параллельным переводом на испанский (в правой колонке русский текст, в левой испанский). Пособие рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих русский, начиная с уровня А1 – вы должны уметь читать по-русски. Новичкам уровня А1 я порекомендую отрабатывать навыки чтения и заучивать новые слова и идиомы. На более высоком уровне следует не только читать рассказы, но и заучивать слова, но и пересказывать содержание близко к тексту. В книге 1938 слов и идиом.
…ОБЪЯСНЯЮТ ОТ СЛОВОЗНАНИЙ – НОВЫЕ ЗНАНИЯ ОТ ГАРМОНИК СЛОВОЗНАНИЙ, ПОМОГАЮЩИЕ ЛЮДЯМ ДУМАТЬ О НОВЫХ ЗНАНИЯХ И НОВЫХ ВОСПРИЯТИЙ ЗЕМНОГО И НЕ ЗЕМНОГО МИРОВ … ….