«Античные теории языка и стиля» – антология переводов с древнегреческого и латинского языков, в систематизированном виде представляющая высказывания античных авторов. Редактором грамматического раздела является И. М. Троцкий, стилистического – С. В. Меликова-Толстая. Общая редакция О.М. Фрейденберг. Сборник имеет целью ознакомление читателя, интересующегося лингвистическими и культурологическими проблемами, с историческим развитием и мировоззренческими основами античного языкознания и античной риторики. Книга печатается по изданию: «Античные теории языка и стиля», М.; Л., 1936 г.
В сборнике представлены материалы мониторинга правоприменения, проведенного экспертами Санкт-Петербургского государственного университета в 2020-2021 гг. Мониторинг касался широкого круга вопросов уголовного права, гражданского процесса, права социального обеспечения, общей теории права, применения законодательства о государственном языке и защиты конкуренции. Исследовано применение норм в рамках уголовного, гражданского и административного судопроизводства. Публикуемые материалы позволяют понять на основе актуального правоприменения, как законодательные нормы реализуются на практике, каково реальное правовое регулирование в том виде, как оно применяется российскими судами. Проведенный анализ по ряду вопросов носит междисциплинарный характер, так как в изучение правоприменительной практики были вовлечены не только юристы, но и специалисты в других областях. Издание предназначено для практикующих юристов и работников правоприменительных органов, а также для преподавателей и учащихся вузов.
Японские лирические стихотворения хокку (хайку) отличаются предельной лаконичностью и своеобразной поэтикой, отображая своим слогом жизнь природы и человека в их слитном, нерасторжимом единстве на фоне круговорота времен года. Японскую лирику в полной мере отображает термин «послечувствование» – ведь далеко не сразу затихает глубокий отзвук, рожденный словом. Способность будить воображение – одно из главных свойств японской поэзии. Такие мастера, как Басё, Бусон и Исса, – лишь немногие из тех, чьи стихи по-прежнему способны будоражить наши чувства. В переводе поэта, филолога и литературоведа Веры Николаевны Марковой уникальные японские поэтические миниатюры превращаются в афористичные верлибры, переходящие в белые стихи. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
Редакционные статьи в период Великой Отечественной войны для главной армейской газеты «Красной звезды» приобрели особую значимость. Необходимо было в краткой и емкой форме передать то, что волновало больше всего в тот момент не только саму редакцию, но и бойцов и их командиров, находившихся порою в сложной фронтовой ситуации. Необходимо было найти такие слова, чтобы они мгновенно вдохновили воинов, настроили на отпор врагу, вселили в них уверенность в своих силах и в достижении победы над фашизмом. Передовицы «Красной звезды» 1941–1945 гг., представленные в настоящем сборнике, убеждают, что журналистам издания решить эту непростую задачу удалось в полной мере. Написанные в стилистике своей героической эпохи, они и сейчас читаются очень легко. Книга будет полезна студентам и аспирантам исторических факультетов вузов, а также представляет интерес для всех интересующихся историей Великой Отечественной войны.
Настоящий сборник документов посвящен деятельности Политбюро ЦК ВКП(б), Президиума ЦК КПСС и правоохранительных органов в расследовании уголовного дела в отношении министра МГБ СССР В. С. Абакумова и др. Публикуемые документы ранее были недоступны исследователям, что затрудняло проведение полноценного анализа обстоятельств этого процесса. Настоящий сборник ставит своей целью расширить представление общественности об этом до последнего времени закрытом деле.
Последним компилятором сборника «Тысячи и одной ночи» был неизвестный по имени ученый шейх, который составил в XVIII веке в Египте наиболее позднее по времени собрание сказок «Тысячи и одной ночи». Самую значительную литературную обработку получили сказки также в Египте, двумя или тремя столетиями раньше. Эта редакция XIV – XVI веков «Книги тысяча и одной ночи», обычно называемая «египетской», – единственная сохранившаяся до наших дней – представлена в большинстве печатных изданий, а также почти во всех известных нам рукописях «Ночей» и служит конкретным материалом для изучения сказок Шахразады. Рассказ о Таваддуд (ночи 459-462) Рассказ о царе и ангеле (ночь 462) Рассказ о горделивом царе (ночь 463) Рассказ о царе-притеснителе (ночь 464) Рассказ о Зу-ль-Карнейне (ночь 464) Рассказ о царе Ануширване (ночи 464-465) Рассказ о праведной женщине (ночи 465-466) Рассказ о женщине и ребенке (ночь 467) Рассказ о праведном невольнике (ночь 468) Рассказ о праведных супругах (ночи 469-470) Рассказ об аль-Хаджжадже и юноше (ночь 471) Рассказ о кузнеце (ночь 472) Рассказ о богомольце и облаке (ночи 473-474) Рассказ о мусульманине и христианке (ночи 475-477) Рассказ об Ибн аль-Хаввасе (ночь 478) Рассказ об одном из пророков (ночь 479) Рассказ о перевозчике и праведном юноше (ночь 479) Рассказ о царе и двух братьях (ночи 480-481) Рассказ об Абу-аль-Хасане и прокаженном (ночь 482) Рассказ о Хасибе и царице змей (ночи 483-509) Исполняет: Александр Клюквин © перевод М. Салье (наследники) ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ Продюсер: Владимир Воробьев
Теория Гордона Ньюфелда о многоуровневой привязанности очень практична – родители, педагоги, воспитатели часто делятся тем, как, применяя на практике полученные знания, улучшили отношения с детьми. Цель этого пособия – помочь педагогам и воспитателям в детских садах стать теми взрослыми, в которых нуждаются дети, показать основные потребности ребенка, а также поделиться педагогическим опытом тех, кто уже применяет на практике теорию привязанности.
Описание: Зарубежная литература, полна захватывающих историй, способных удивить даже самого взыскательного любителя книг. И не важно происходили ли все описываемые события на самом деле или же это всего лишь плод воображения автора. Каждое литературное произведение имеет свою уникальность и ценность и обязательно найдет своего читателя. Для того, чтобы вы не тратили свое драгоценное время на долгие поиски, в очередном сборнике серии «Классика зарубежного рассказа», мы уже подобрали для вас самые лучшие и интересные рассказы писателей разных стран. Эрнст Теодор Амадей Гофман «Дон Жуан» 0:40:00 Джордан Лоуренс Мотт «Серебристая лисица» 0:26:00 Амброз Бирс «Инцидент на мосту через Совиный ручей» 0:30:00 Уильям Морроу «Заключенный» 0:37:00 Джозеф Конрад «Компаньон» 1:39:00 Уильям Локк «Три волхва» 0:36:00 Герберт Уэллс «Клад мистера Бришера» 0:32:00 Ярослав Гашек «Приключения сыщика Патошки» 0:06:00 Фанни Хёрст «ТВС» 1:14:00 ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ Продюсер: Владимир Воробьев
Как известно, смех продлевает жизнь! Поэтому в наш сборник вошли как самые свежие, так и всеми полюбившиеся анекдоты, поднимающие настроение. Смейтесь на здоровье!
В этой книге лучшие петербургские писатели, поэты, фотографы и музыканты – и известные, и начинающие – собрались, чтобы воспеть знаменитую улицу Некрасова – улицу скверов и баров, пабов и рюмочных, ресторанов и кафе, пивных и сидрерий. Содержит нецензурную брань