Sefa Picture Books in two languages

Скачать книги из серии Sefa Picture Books in two languages


    Ëndrra ime më e bukur – Mon plus beau rêve (shqip – frëngjisht)

    Cornelia Haas

    Libër fëmijësh në dy gjuhë, nga 2-3 vjeç (shqip – frëngjisht) Lulun nuk po e merr gjumi. Të gjitha lodrat e saja ledhatare tashmë janë duke ëndërruar – peshkaqeni, elefanti, miushi i vogël, dragoi, kanguri dhe luani këlysh. Madje edhe arushi i vogël mezi i mban sytë e hapur… Hej arush, më merr dhe mua në ëndrrën tënde? Kështu fillon për Lulunë një udhëtim e cila e çon në ëndrrat e lodrave të saja ledhatare – dhe më në fund në ëndrrën e saj më të bukur. Livre bilingue pour enfants (albanais – français) Lulu ne peut pas s'endormir. Toutes ses peluches sont déjà en train de rêver – le requin, l'éléphant, la petite souris, le dragon, le kangourou et le bébé lion. Même Nounours a du mal à garder ses yeux ouverts … Eh Nounours, tu m'emmènes dans ton rêve ? C'est ainsi que Lulu part en voyage qui l'emmène à travers les rêves de ses peluches – et finalement dans son propre rêve, le plus beau rêve. ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées.

    Ëndrra ime më e bukur – Min allra vackraste dröm (shqip – suedisht)

    Cornelia Haas

    Libër fëmijësh në dy gjuhë, nga 2-3 vjeç (shqip – suedisht suedisht. Lulun nuk po e merr gjumi. Të gjitha lodrat e saja ledhatare tashmë janë duke ëndërruar – peshkaqeni, elefanti, miushi i vogël, dragoi, kanguri dhe luani këlysh. Madje edhe arushi i vogël mezi i mban sytë e hapur… Hej arush, më merr dhe mua në ëndrrën tënde? Kështu fillon për Lulunë një udhëtim e cila e çon në ëndrrat e lodrave të saja ledhatare – dhe më në fund në ëndrrën e saj më të bukur. ► NEW: With printable coloring pages! A download link in the book gives you free access to the pictures from the story to color in. Tvåspråkig barnbok (albansk – svenska) Lulu kan inte somna. Alla hennes gosedjur drömmer redan – hajen, elefanten, den lilla musen, draken, kängurun och lejonungen. Även björnen kan nästan inte hålla ögonen öppna … Du björn, kan du ta med mig in i din dröm? Så börjar en resa för Lulu som tar henne genom sina gosedjurs drömmar – och slutligen till sin egen allra vackraste dröm.

    Ëndrra ime më e bukur – Мој најлепши сан / Moj najlepši san (shqip – serbisht)

    Cornelia Haas

    Libër fëmijësh në dy gjuhë, nga 2-3 vjeç (shqip – serbisht). Lulun nuk po e merr gjumi. Të gjitha lodrat e saja ledhatare tashmë janë duke ëndërruar – peshkaqeni, elefanti, miushi i vogël, dragoi, kanguri dhe luani këlysh. Madje edhe arushi i vogël mezi i mban sytë e hapur… Hej arush, më merr dhe mua në ëndrrën tënde? Kështu fillon për Lulunë një udhëtim e cila e çon në ëndrrat e lodrave të saja ledhatare – dhe më në fund në ëndrrën e saj më të bukur. ► NEW: With printable coloring pages! A download link in the book gives you free access to the pictures from the story to color in. двојезичкa књига за децу (албански – српски) Лулу не може да заспи. Свe њене плишане играчке већ сањају – ајкула, слон, мали миш, змај, кенгур и лавић. Чак и медведу се скоро затварају очи… Слушај Медо, да ли ме водиш са собом у твој сан? Тако почиње за Лулу једно путовање, које је води кроз снове њених плишаних играчака – и на крају у њен најлепши сан. Lulu ne može da zaspi. Sve njene plišane igračke već sanjaju – ajkula, slon, mali miš, zmaj, kengur i lavić. Čak i medvedu se skoro zatvaraju oči… Slušaj Medo, da li me vodiš sa sobom u tvoj san? Tako počinje za Lulu jedno putovanje, koje je vodi kroz snove njenih plišanih igračaka – i na kraju u njen najlepši san.

    Ëndrra ime më e bukur – Mijn allermooiste droom (shqip – holandisht)

    Cornelia Haas

    Libër fëmijësh në dy gjuhë, nga 2-3 vjeç (shqip – holandisht holandisht. Lulun nuk po e merr gjumi. Të gjitha lodrat e saja ledhatare tashmë janë duke ëndërruar – peshkaqeni, elefanti, miushi i vogël, dragoi, kanguri dhe luani këlysh. Madje edhe arushi i vogël mezi i mban sytë e hapur… Hej arush, më merr dhe mua në ëndrrën tënde? Kështu fillon për Lulunë një udhëtim e cila e çon në ëndrrat e lodrave të saja ledhatare – dhe më në fund në ëndrrën e saj më të bukur. ► NEW: With printable coloring pages! A download link in the book gives you free access to the pictures from the story to color in. Tweetalig kinderboek (Albanees – Nederlands) Lulu kan niet slapen. Al haar knuffels zijn al aan het dromen – de haai, de olifant, de kleine muis, de draak, de kangoeroe, de ridder, de aap, de piloot. En het leeuwenwelpje. Zelfs de beer heeft moeite om zijn ogen open te houden … Hé beer, neem je me mee in je dromen? Zo begint Lulu's reis door de dromen van haar knuffeligste knuffels – en uiteindelijk haar eigen allermooiste droom.

    Śpij dobrze, mały wilku – 好梦,小狼仔 - Hǎo mèng, xiǎo láng zǎi (polski – chiński)

    Ulrich Renz

    Opowieść na dobranoc dla dzieci w wieku od dwóch lat. Wydanie dwujęzyczne (polski i chiński), z audiobookami i wideo online w języku polskim i chińskim. Tim nie może zasnąć. Zaginął jego mały wilk. Być może zostawił go na zewnątrz? Tim wyrusza samotnie w noc – i niespodziewanie napotyka przyjaciół… ♫ Posłuchaj historii czytanej przez native speakerów! W książce znajdziesz link, który da Ci darmowy dostęp do audiobooków i filmów w obu językach. ► Kolorowanki! Za pomocą linku można pobrać Ilustracje z książki do kolorowania. 双语绘本,适合2岁以上的儿童 (波兰语 – 中文), 带有在线有声读物和视频 提姆睡不着。他的小狼仔不见了!他会不会把它忘在了外面?提姆独自一人在深夜外出寻找,并且意想不到地遇到了其他的朋友们。。。 Tìmǔ shuì bùzháo. Tā de xiǎo láng zǎi bùjiàn le! Tā huì bù huì bǎ tā wàng zàile wàimiàn? Tìmǔ dúzì yīrén zài shēnyè wàichū xúnzhǎo, bìngqiě yìxiǎngbùdào de yùdào le qítā de péngyǒumen… ♫ 聆听母语者为您朗读!书中附链接供免费下载两种语言的有声读物。 ► 填色画!通过书中的链接可以下载以绘本画页做成的填色画。

    Head ööd, väike hundu – Slaap lekker, kleine wolf (eesti keel – hollandi keel)

    Ulrich Renz

    Kakskeelne lasteraamat (eesti keel – hollandi keel), äänen ja videon kanssa verkossa Tim ei saa kuidagi magama jääda. Tema kaisuhunt on kadunud! Ega hundu tal ometi õue ei ununenud? Ihuüksi asutab Tim end teele ööpimedusse ‒ ja kohtab seal ootamatult teisi lapsi… ♫ Laske muinasjutt keeleoskaja poolt ette lugeda! Raamatus on link ja kood, millega saab audioraamatu mõlemas keeles tasuta alla laadida. Tweetalig kinderboek, vanaf 2 jaar (Estlands – Nederlands), met online audioboek en video Tim kan niet inslapen. Zijn kleine wolf is weg! Was hij hem misschien buiten vergeten? Helemaal alleen maakt hij zich klaar voor de nacht – en krijgt onverwachts gezelschap… ♫ Luister naar het verhaal, voorgelezen door moedertaalsprekers! In het boek vindt u een link die u gratis toegang geeft tot audioboeken en video's in beide talen. ► NIEUW: Met kleurplaten! Een download link in het boek geeft je gratis toegang tot de plaatjes in het boek om in te kleuren.

    Śpij dobrze, mały wilku – おおかみくんも ぐっすり おやすみなさい (polski – japoński)

    Ulrich Renz

    Opowieść na dobranoc dla dzieci w wieku od dwóch lat. Wydanie dwujęzyczne (polski i japoński), z audiobookami i wideo online w języku polskim i japońskim. Tim nie może zasnąć. Zaginął jego mały wilk. Być może zostawił go na zewnątrz? Tim wyrusza samotnie w noc – i niespodziewanie napotyka przyjaciół… ♫ Posłuchaj historii czytanej przez native speakerów! W książce znajdziesz link, który da Ci darmowy dostęp do audiobooków i filmów w obu językach. ► Kolorowanki! Za pomocą linku można pobrać Ilustracje z książki do kolorowania. バイリンガルの児童書 (ポランド語 – 日本語), オンラインでオディオとビデオを使って ティムはねむれません。おおかみくんがいなくなっちゃったのです!おそとにわすれてきちゃったのかな? ティムは、たったひとりでよるのおそとへでかけて いきます。あれ、おともだちもやってきたよ…… ♫ 母語話者にお話を朗読してもらおう!書籍に表示されているリンクから、二言語のMP3ファイルを無料でダウンロドできます。 ► ぬり絵を、しましょう。このお話のぬり絵を、このリンクからダウンロドしましょう。

    راحت بخواب، گرگ کوچک – Приятных снов, маленький волчонок (فارسی، دری – روسی)

    Ulrich Renz

    کتاب کودکان دوزبانه (فارسی، دری – روسی), با صوت و فیلم آنلاین ‏تیم نمیتواند به خواب برود‏.‏ ‏گرگ کوچکش گم شده است!‏ ‏شاید او را بیرون خانه جا گذاشته است؟ تیم در تاریکی شب به تنهایی بیرون میرود و ناگهان با دوستانش روبرو میشود‏‏ …‏ ‏گوش دادن به داستانخوانی به زبان مادری!‏ ‏شما یک پیوند در کتاب پیدا خواهید کرد که دسترسی رایگان به کتاب های صوتی را در هر دو زبان به شما می دهد‏‏‏.‏ двуязычная детская книга, от 2 лет (персидский – русский), с аудио- и видеоматериалами в режиме онлайн Тим не может заснуть. Его маленький волчoнок пропал! Возможно он забыл его на улице? В одиночестве Тим выходит в ночь и неожиданно оказывается в компании… ♫ Прослушайте рассказ, прочитанный носителями языка! В книге вы найдете ссылку, которая дает вам свободный доступ к аудиокнигам и видео на обоих языках. ► С картинками для раскраски! В книге есть ссылка, по которой вы можете загрузить все картинки из книги для раскраски.

    نم جيداً، أيها الذئبُ الصغيرْ – Lijepo spavaj, mali vuče (العربية – صربي )

    Ulrich Renz

    كتاب الأطفال ثنائي اللغة (العربية – صربي ), بالصوت والفيديو عبر الإنترنت ‏تيم ليس بإمكانه أن يغفو‏.‏ ‏ذئبه الصغير مفقود‏!‏ ‏ربما قد نسيه في الخارج‏.‏ تيم كان وحيداً بمفرده في تلك الليلة‏.‏ ‏وفجأة التقى بعض الأصدقاء‏‏ …‏ ‏استمع للقصة بصوت لقارئ لُغته الأمّ العربية، مع الكتاب يوجد رابط الكتروني يمكّنك من تحميل الكتاب السمعي بلُغتيْن اثنين مجّاناً‏‏.‏ ‏َدِيدْ: نَمَاذِجٌ لِلتَّلْوِينِ عَبْرَ رَابِطٍ فِي الكِتَابِ، يُمْكِنُ طِبَاعَةُ وَتنْزِيلِ رُسُومَاتِ الكِتَابِ وَتَلْوِينِهَا‏.‏ Dvojezična knjiga za decu od 2 godina (arapski – hrvatski), s internetskim audio i video zapisima Tim ne može zaspati. Njegov mali vuk je nestao! Je li ga vani zaboravio? Sasvim sam krenuo je u noć – i neočekivano dobiva društvo… ♫ Slušajte priču koju čitaju izvorni govornici! U knjizi nalazi se link koji vam daje besplatan pristup audioknjigama i video zapisima na oba jezika. ► S slikama za bojanje! Preko linka u knjizi mogu se preuzeti slike iz priče za bojanje.

    好梦,小狼仔 - Hǎo mèng, xiǎo láng zǎi – نم جيداً، أيها الذئبُ الصغيرْ (中文 – 阿拉伯语)

    Ulrich Renz

    双语绘本,适合2岁以上的儿童 (中文 – 阿拉伯语), 带有在线有声读物和视频 提姆睡不着。他的小狼仔不见了!他会不会把它忘在了外面?提姆独自一人在深夜外出寻找,并且意想不到地遇到了其他的朋友们。。。 Tìmǔ shuì bùzháo. Tā de xiǎo láng zǎi bùjiàn le! Tā huì bù huì bǎ tā wàng zàile wàimiàn? Tìmǔ dúzì yīrén zài shēnyè wàichū xúnzhǎo, bìngqiě yìxiǎngbùdào de yùdào le qítā de péngyǒumen… ♫ 聆听母语者为您朗读!书中附链接供免费下载两种语言的有声读物。 ► 填色画!通过书中的链接可以下载以绘本画页做成的填色画。 كتاب الأطفال ثنائي اللغة (صيني – العربية), بالصوت والفيديو عبر الإنترنت ‏تيم ليس بإمكانه أن يغفو‏.‏ ‏ذئبه الصغير مفقود‏!‏ ‏ربما قد نسيه في الخارج‏.‏ تيم كان وحيداً بمفرده في تلك الليلة‏.‏ ‏وفجأة التقى بعض الأصدقاء‏‏ …‏ ‏استمع للقصة بصوت لقارئ لُغته الأمّ العربية، مع الكتاب يوجد رابط الكتروني يمكّنك من تحميل الكتاب السمعي بلُغتيْن اثنين مجّاناً‏‏.‏ ‏َدِيدْ: نَمَاذِجٌ لِلتَّلْوِينِ عَبْرَ رَابِطٍ فِي الكِتَابِ، يُمْكِنُ طِبَاعَةُ وَتنْزِيلِ رُسُومَاتِ الكِتَابِ وَتَلْوِينِهَا‏.‏