Очаровательная иллюстрированная сказка на ночь для детей от 2-х лет. Двуязычное издание (русский / армянский) с аудиокнигой и видео на русском языке. Тим не может заснуть. Его маленький волчoнок пропал! Возможно он забыл его на улице? В одиночестве Тим выходит в ночь и неожиданно оказывается в компании… ► С картинками для раскраски! В книге есть ссылка, по которой вы можете загрузить все картинки из книги для раскраски. երկլեզու մանկական գիրք (ռուսերեն – հայերեն) Թիմը չի կարող քնել: Նա կորցրել է իր գայլուկին։ Հնարավոր է մոռացել է նրան դրսում։ Թիմը գիշերով մենակ գնում է դուրս և հանդիպում ընկերներին։
Очаровательная иллюстрированная сказка на ночь для детей от 2-х лет. Двуязычное издание (русский / венгерский) с аудиокнигой и видео на русском языке. Тим не может заснуть. Его маленький волчoнок пропал! Возможно он забыл его на улице? В одиночестве Тим выходит в ночь и неожиданно оказывается в компании… ► С картинками для раскраски! В книге есть ссылка, по которой вы можете загрузить все картинки из книги для раскраски. Kétnyelvű gyermekkönyv (orosz – magyar) Tim nem tud elaludni. Nem találja a kisfarkasát. Talán kinnt felejtette? Egészen egyedül nekivág az éjszakának – s váratlanul társakra talál …
Очаровательная иллюстрированная сказка на ночь для детей от 2-х лет. Двуязычное издание (русский / болгарский) с аудиокнигой и видео на русском языке. Тим не может заснуть. Его маленький волчoнок пропал! Возможно он забыл его на улице? В одиночестве Тим выходит в ночь и неожиданно оказывается в компании… ► С картинками для раскраски! В книге есть ссылка, по которой вы можете загрузить все картинки из книги для раскраски. Приказка за лека нощ, от 2 години (руски – български) Тим не може да заспи. Малкото му вълче го няма! Дали не го е забравил навън? Съвсем сам тръгва да го търси през нощта ‒ и неочаквано някой идва да му прави компания…
Dvojezična knjiga za decu od 2 godina (hrvatski – japanski), s internetskim audio i video zapisima Tim ne može zaspati. Njegov mali vuk je nestao! Je li ga vani zaboravio? Sasvim sam krenuo je u noć – i neočekivano dobiva društvo… ♫ Slušajte priču koju čitaju izvorni govornici! U knjizi nalazi se link koji vam daje besplatan pristup audioknjigama i video zapisima na oba jezika. ► S slikama za bojanje! Preko linka u knjizi mogu se preuzeti slike iz priče za bojanje. バイリンガルの児童書 (クロアチア語 – 日本語), オンラインでオディオとビデオを使って ティムはねむれません。おおかみくんがいなくなっちゃったのです!おそとにわすれてきちゃったのかな? ティムは、たったひとりでよるのおそとへでかけて いきます。あれ、おともだちもやってきたよ…… ♫ 母語話者にお話を朗読してもらおう!書籍に表示されているリンクから、二言語のMP3ファイルを無料でダウンロドできます。 ► ぬり絵を、しましょう。このお話のぬり絵を、このリンクからダウンロドしましょう。
Dvojezična knjiga za decu od 2 godina (hrvatski – mađarski) Tim ne može zaspati. Njegov mali vuk je nestao! Je li ga vani zaboravio? Sasvim sam krenuo je u noć – i neočekivano dobiva društvo… ► S slikama za bojanje! Preko linka u knjizi mogu se preuzeti slike iz priče za bojanje. Kétnyelvű gyermekkönyv (horvát – magyar) Tim nem tud elaludni. Nem találja a kisfarkasát. Talán kinnt felejtette? Egészen egyedül nekivág az éjszakának – s váratlanul társakra talál …
Dvojezična knjiga za decu od 2 godina (hrvatski – nizozemski), s internetskim audio i video zapisima Tim ne može zaspati. Njegov mali vuk je nestao! Je li ga vani zaboravio? Sasvim sam krenuo je u noć – i neočekivano dobiva društvo… ♫ Slušajte priču koju čitaju izvorni govornici! U knjizi nalazi se link koji vam daje besplatan pristup audioknjigama i video zapisima na oba jezika. ► S slikama za bojanje! Preko linka u knjizi mogu se preuzeti slike iz priče za bojanje. Tweetalig kinderboek, vanaf 2 jaar (Kroatisch – Nederlands), met online audioboek en video Tim kan niet inslapen. Zijn kleine wolf is weg! Was hij hem misschien buiten vergeten? Helemaal alleen maakt hij zich klaar voor de nacht – en krijgt onverwachts gezelschap… ♫ Luister naar het verhaal, voorgelezen door moedertaalsprekers! In het boek vindt u een link die u gratis toegang geeft tot audioboeken en video's in beide talen. ► NIEUW: Met kleurplaten! Een download link in het boek geeft je gratis toegang tot de plaatjes in het boek om in te kleuren.
كتاب الأطفال ثنائي اللغة (العربية – بولندي), بالصوت والفيديو عبر الإنترنت تيم ليس بإمكانه أن يغفو. ذئبه الصغير مفقود! ربما قد نسيه في الخارج. تيم كان وحيداً بمفرده في تلك الليلة. وفجأة التقى بعض الأصدقاء … استمع للقصة بصوت لقارئ لُغته الأمّ العربية، مع الكتاب يوجد رابط الكتروني يمكّنك من تحميل الكتاب السمعي بلُغتيْن اثنين مجّاناً. َدِيدْ: نَمَاذِجٌ لِلتَّلْوِينِ عَبْرَ رَابِطٍ فِي الكِتَابِ، يُمْكِنُ طِبَاعَةُ وَتنْزِيلِ رُسُومَاتِ الكِتَابِ وَتَلْوِينِهَا. Dwujęzyczna książka dla dzieci od 2 lat (arabski – polski), z materiałami audio i wideo online Tim nie może zasnąć. Zaginął jego mały wilk. Być może zostawił go na zewnątrz? Tim wyrusza samotnie w noc – i niespodziewanie napotyka przyjaciół… ♫ Posłuchaj historii czytanej przez native speakerów! W książce znajdziesz link, który da Ci darmowy dostęp do audiobooków i filmów w obu językach. ► Kolorowanki! Za pomocą linku można pobrać Ilustracje z książki do kolorowania.
Sách thiếu nhi song ngữ (tiếng Việt – t. Na Uy) Tim không thể ngủ được. Con chó sói nhỏ đã biến mất! Có thể cậu bé đã để quên nó ở ngoài sân chơi? Một mình Tim đi tìm sói nhỏ trong đêm và không ngờ lại gặp nhiều bạn khác… Tospråklig barnebok, fra 2 år (vietnamesisk – norsk) Tim får ikke sove. Hans lille ulv har forsvunnet! Hadde han kanskje glemt ham ute? Helt alene går han ut i natten – og får uventet selskap… ► Med fargeleggingssider! Via en lenke i boken kan bildene fra historien lastes ned for fargelegging.
Dvojezična knjiga za decu od 2 godina (hrvatski – kineski), s internetskim audio i video zapisima Tim ne može zaspati. Njegov mali vuk je nestao! Je li ga vani zaboravio? Sasvim sam krenuo je u noć – i neočekivano dobiva društvo… ♫ Slušajte priču koju čitaju izvorni govornici! U knjizi nalazi se link koji vam daje besplatan pristup audioknjigama i video zapisima na oba jezika. ► S slikama za bojanje! Preko linka u knjizi mogu se preuzeti slike iz priče za bojanje. 双语绘本,适合2岁以上的儿童 (克罗地亚语 – 中文), 带有在线有声读物和视频 提姆睡不着。他的小狼仔不见了!他会不会把它忘在了外面?提姆独自一人在深夜外出寻找,并且意想不到地遇到了其他的朋友们。。。 Tìmǔ shuì bùzháo. Tā de xiǎo láng zǎi bùjiàn le! Tā huì bù huì bǎ tā wàng zàile wàimiàn? Tìmǔ dúzì yīrén zài shēnyè wàichū xúnzhǎo, bìngqiě yìxiǎngbùdào de yùdào le qítā de péngyǒumen… ♫ 聆听母语者为您朗读!书中附链接供免费下载两种语言的有声读物。 ► 填色画!通过书中的链接可以下载以绘本画页做成的填色画。
Ένα τρυφερά εικονογραφημένο νανουριστικό παραμύθι προτεινόμενο για παιδιά από δύο χρόνων. Δίγλωσση έκδοση (ελληνικά και Γερμανικά), με ηχητικά βιβλία και βίντεο στα ελληνικά και στα ΓερμανικάNEU Η Λουλού δεν μπορεί να κοιμηθεί. Όλα τα λούτρινά της ήδη ονειρεύονται – ο καρχαρίας, ο ελέφαντας, το μικρό ποντίκι, ο δράκος, το καγκουρώ και το μικρούλι λιονταράκι. Ακόμα και η αρκούδα νυστάζει… Καλή μου αρκουδίτσα, με παίρνεις μαζί σου στο ταξίδι των ονείρων σου; Έτσι αρχίζει για τη Λουλού ένα ταξίδι, το οποίο μέσα από τα όνειρα των λούτρινων παιχνιδιών της στο τέλος την οδηγεί στο δικό της πιο όμορφο όνειρο. ► Με ζωγραφιές για χρωματισμό! Διαμέσου ενός λίνκ μπορείτε να κατεβάσετε τις ζωγραφιές του βιβλίου και να τις χρωματίσετε. Zweisprachiges Kinderbuch (Griechisch – Deutsch), mit Audio und Video Lulu kann nicht einschlafen. Alle ihre Kuscheltiere träumen schon – der Haifisch, der Elefant, die kleine Maus, der Drache, das Känguru, und der Babylöwe. Auch dem Bären fallen schon fast die Augen zu … Du Bär, nimmst du mich mit in deinen Traum? So beginnt für Lulu eine Reise, die sie durch die Träume ihrer Kuscheltiere führt – und am Ende in ihren eigenen allerschönsten Traum. ► Mit Ausmalvorlagen! Über einen Link im Buch lassen sich die Bilder der Geschichte zum Ausdrucken und Ausmalen herunterladen.