Сокрушительный удар. Дик Фрэнсис

Читать онлайн.
Название Сокрушительный удар
Автор произведения Дик Фрэнсис
Жанр Триллеры
Серия
Издательство Триллеры
Год выпуска 1974
isbn 978-5-699-82498-4



Скачать книгу

другую лошадь, – все еще невнятно пробормотал я.

      – Слышь, красавчик, у нас мало времени! Три шестьсот. Либо да…

      – Либо нет, – машинально закончил я.

      Керри Сэндерс едва не рассмеялась.

      Кучерявый полез во внутренний карман и достал пачки денег. Отделив несколько бумажек от одной из пачек, он швырнул ее в окно, на колени Керри Сэндерс. За этой пачкой последовали еще три запечатанные, которые он не пересчитывал. Леди тут же ловко выкинула деньги обратно в окно, и они упали на мокрый асфальт, сделавшись грязными в прямом смысле слова.

      Туман у меня в голове начал постепенно рассеиваться, и колени перестали дрожать. Почуяв перемену, Кучерявый немедленно сменил образ делового человека на образ первостатейного грабителя.

      – Ладно, шутки в сторону, – сказал он. – Мне нужна эта лошадь, и она будет моей. Ясно?

      Он расстегнул «молнию» на моей непромокаемой куртке.

      Я попытался высвободиться из цепкой хватки его приятеля, но обнаружил, что еще не полностью оправился от удара. У меня снова закружилась голова. В прошлом мне достаточно часто приходилось прикладываться головой, чтобы определить, что нормально действовать я смогу не раньше чем минут через пятнадцать.

      Под курткой у меня был свитер, а под свитером – рубашка. Кучерявый сунул руку под свитер и нащупал бандаж, который я ношу на груди. Он мерзко ухмыльнулся, задрал свитер, нашел пряжку на бандаже и расстегнул ее.

      – Ну что, красавчик, – сказал он, – теперь ты понял, как я получу эту лошадь?

      Глава 2

      Я сидел в своей машине на водительском месте, прислонившись головой к окну. Керри Сэндерс сидела рядом со мной, на коленях у нее, поверх дорогого замшевого пальто, лежали грязные пачки денег. Весь ее облик выражал неподдельный гнев.

      – Ну не могла же я просто смотреть, как они вас мордуют! – сердито говорила она. – Кто-то ведь должен был вытащить вас из этой передряги, верно?

      Я молчал. Она вышла из машины, подобрала деньги и приказала громилам оставить меня в покое. Она пожелала им подавиться этой лошадью. Она не пыталась позвать на помощь, убежать или сделать что-нибудь еще толковое, ибо повиновалась современному золотому правилу, гласящему, что, если сразу подчиниться требованиям грабителей, это вам обойдется дешевле.

      – Вы были бледный, как покойник, – продолжала она. – Что вы думали, я буду сидеть и любоваться?

      Я не ответил.

      – Что у вас там с рукой-то, черт возьми?

      – Привычный вывих, – сказал я. – Плечо вывихивается.

      – Что, все время?!

      – Да нет. Не так уж часто. Только в определенном положении. Но очень неприятно. Я ношу бандаж, чтобы это предотвратить.

      – А сейчас оно у вас не вывихнуто?

      – Нет, – я невольно улыбнулся. – Если бы оно у меня было вывихнуто, я бы не сидел сейчас так уютно в машине. А все благодаря вам, – добавил я.

      – Вот то-то же!

      – Само собой.

      Они забрали