Чистилище для невинных. Карин Жибель

Читать онлайн.
Название Чистилище для невинных
Автор произведения Карин Жибель
Жанр Полицейские детективы
Серия Звезды мирового детектива
Издательство Полицейские детективы
Год выпуска 2013
isbn 978-5-389-19841-8



Скачать книгу

закрыла глаза, стиснула зубы. Ощутила лицом холодную твердую сталь. Прикосновение острия ножа к глазнице сквозь такую тонкую в этом месте кожу.

      – И не дрожи так, иначе я испорчу твое хорошенькое горлышко…

      – Прекрати! – наконец взмолилась она. – Прекрати!

      Он засунул свободную руку ей под свитер, обнаружил ледяную от ужаса кожу.

      – Моему брату плохо, он страдает. Вместо того чтобы пытаться прикончить меня или укокошить всех нас одного за другим, тебе следовало бы позаботиться о нем… По твоей вине он может умереть.

      Сандра заплакала – соленая влага залила лезвие, а затем согрела пальцы Рафаэля.

      – Я только хотела предупредить, – с трудом разжав зубы, произнесла молодая женщина. – Помочь тебе…

      Лезвие сильнее давило на ее глаз. Еще миллиметр, и оно его проткнет.

      – Помочь мне? Но я не нуждаюсь в твоей помощи. Она нужна только моему брату…

      – Я спасу его! – пообещала Сандра.

      По-прежнему держа свою пленницу в страхе, он прикоснулся губами к ее животу, отчего тот судорожно втянулся.

      – Повезло же этому копу…

      – Я спасу его! – в отчаянии повторяла Сандра. – Я спасу его…

      Нож скользнул по ее щеке, опустился к шее и уткнулся прямо ей под челюсть.

      – Клянусь, я не хотела вас рассорить! Только предупредить тебя!

      Рука Рафаэля проникла к ней в бюстгальтер. Эта кожа… невероятной нежности… Сандра испустила вопль, нож проник в ее тело чуть глубже. По шее потекла тоненькая струйка крови.

      – Я же тебе сказал не двигаться, – вздохнул Рафаэль.

      – Я спасу его! Я спасу его…

      Она разразилась рыданиями, бесконечно твердя свое обещание. Некоторое время Рафаэль смотрел на нее, пытаясь потушить огонь, который сам же и разжег. Унять ее дрожь.

      Он силой заставил ее встать и прижал к стене. Ему приходилось поддерживать ее, чтобы она не упала.

      Она все продолжала стонать. Я спасу его.

      Он разрезал скотч на ее запястьях, развернул ее к себе и приставил острие ножа под ее левую грудь.

      – Мой брат ждет тебя. И советую тебе сделать так, чтобы он выжил. Иначе я тебя зарежу. Ясно?

      Он отпустил Сандру и, держа свой нож в руке, кивнул в сторону двери.

      По-прежнему заливаясь горючими слезами, цепляясь за каменную стену, она двинулась к выходу. Рафаэль неотступно следовал за ней.

      У самого порога она вдруг согнулась пополам, прижав руку к животу.

      – Шевелись!

      Ее желудок скрутило в болезненном спазме. Ее вырвало: капелька желчи и много страха. Она задыхалась.

      – Поторапливайся!

      Сандра утерла рот и, прежде чем перешагнуть через порог, набрала в легкие воздуха. Неожиданный солнечный свет ослепил ее, она едва не упала. Рафаэль схватил ее за руку и потянул за собой, чтобы заставить поторопиться.

      Но прежде чем войти в дом, они снова остановились. Рафаэль вынул из кармана куртки бумажную салфетку, промокнул Сандре лицо и стер