Любовь или соблазн. Анна Колесникова

Читать онлайн.
Название Любовь или соблазн
Автор произведения Анна Колесникова
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

очень добра, но печальная истина заключается в том, что я не художница – и никогда ею не стану.

      – Продолжай практиковаться, и добьешься успеха.

      – Лет через пятьдесят – шестьдесят, если мне очень повезет. – Вздохнув, она взяла салфетку, чтобы стереть с рук пятна краски. – Думаю, безопаснее будет бросить прямо сейчас. Зачем портить людям настроение созерцанием этой мазни?

      – Ну, как хочешь. – Джулианна бросила взгляд на часы, стрелки которых показывали половину одиннадцатого. – Я думала, что мы будем здесь до ленча, но можно закончить прямо сейчас и заняться чем-то еще.

      – Нет-нет, не прекращайте рисование из-за меня! Я слышать об этом не хочу!

      – Но нам не хотелось бы оставлять вас одну, дорогая, – проговорила миссис Мейхью, устремляя на нее встревоженный взгляд.

      Лили, Мэрис и Беатрис кивнули, соглашаясь со старшей из дам.

      – Я прекрасно могу побыть пару часов одна. – Габриэла поднялась. – Так что вам не надо беспокоиться. И потом, я нашла в библиотеке книгу, которую давно собиралась прочесть. Сейчас у меня как раз и будет такая возможность.

      Джулианна чуть нахмурилась.

      – Ну, если ты в этом уверена… Мы ведь можем убрать краски и придумать какое-нибудь другое занятие.

      – Нет. Прошу вас, продолжайте рисовать, иначе мне будет ужасно стыдно из-за того, что я испортила вам удовольствие от живописи, Увидимся за ленчем.

      – Хорошо, но не забудь, что днем у нас будет экспедиция, – напомнила ей Джулианна. – Мы поедем в поселок купить ленты и все такое. Мне сказали, что в лавку недавно привезли брюссельские кружева.

      – Жду с нетерпением. – Легко взмахнув рукой, Габриэла ушла из гостиной. Однако когда она оказалась в коридоре, на нее накатило чувство растерянности: несмотря на все ее заверения, читать ей совершенно не хотелось.

      Наверное, можно было бы пойти прогуляться, поскольку погода по-прежнему стояла хорошая. Конечно, ради этого сначала пришлось бы подниматься в спальню за накидкой и шляпкой, но чем еще можно заняться? Пройдя по коридору, она направилась к лестнице.

      Однако, еще не дойдя до нее, она встретилась с маркизом Весси, который стремительно вышел из какого-то коридора в задней части дома. На шее у него висело небольшое полотенце, которым он вытирал пот с раскрасневшегося лица. Льняная рубашка в нескольких местах промокла и прилипла к телу. Увидев Габриэлу, он остановился, и на его лице расцвела приветливая улыбка.

      – Мисс Сент-Джордж, как поживаете? Прошу простить мой вид, но я только что имел удовольствие пофехтовать.

      – Это просто здорово! Значит, вы не поехали с моим дядей осматривать фермы? Джулианна упоминала о том, что этим утром он собирался показать их гостям.

      – Итан покачал головой.

      – Хотя фермы Рейфа, несомненно, впечатляют, я уже видел их бессчетное количество раз. И Тони тоже. Вот почему мы с ним решили отказаться от поездки и немного поупражняться в фехтовании на рапирах. Я как раз иду из оружейной.

      Она переварила услышанное – и ее уныние