Принцесса-кошка. Заколдованная леди. Натали Якобсон

Читать онлайн.
Название Принцесса-кошка. Заколдованная леди
Автор произведения Натали Якобсон
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 0
isbn 9785005375087



Скачать книгу

одной тебе мало? Предпочитаешь обществу благородной дамы шумную пьяную компанию?

      – Нет. Извини! Я не хотел оскорбить.

      – Но оскорбил! – Ребекка с треском раскрыла веер, на пластинках которого опять же была нарисована сцена того, как играют с клубком котята. Вид у этих кошечек был какой-то пугающий. Так и кажется, что вместо клубка шерсти в их когтях вот-вот окажешься ты сам.

      Брендан отвлекся на красоты сада. Тут цвели такие редкие цветы, названия которых он не знал. Но в основном преобладали розы. Их плетни тянулись по беседкам, ступеням, колоннам, крышам беседок, даже по земле. Лишь воды они не доставали. Пруды с лилиями казались заброшенными без уток и селезней. Так и жди сейчас из них вынырнет перепончатая лапа водяного.

      – А где садовник? – Брендану показалось, что самшитовые кусты давно не подстригали. Да и заросли гладиолусов запущены. Между цветками проросли какие-то черные стебли, похожие на сорняки.

      – Он нам не нужен! – Ребекка мелодично присвистнула, и виноградная лоза, отделилась вдруг от беседки, на которой вилась, будто живая змея. Она обхватила Ребекку за талию и помогла ей забраться вверх по заросшей розами лестнице, ведущей к большому круглому фонтану.

      – Так они действительно живые! – Брендан в ужасе смотрел, как длинные лозы отделяются от стен, и будто руки раздвигают кусты, загораживающие проход, даже находят корзинку и ножницы, чтобы Ребекка могла настричь роз.

      – А как ты думаешь, почему в замке нет охранников? Если б не они, – она нежно погладила одну шаловливую лозу, норовившую стащить с нее шляпку, – то нам пришлось бы содержать целую армию для защиты владений ее высочества.

      – Вот это да! Никогда такого не видел! – присвистнул Брендан, и одна лоза чуть его не придушила.

      – Не свисти в их присутствии! – одернула Ребекка. – И не делай резких движений! Иначе они решат, что ты вор.

      – Ладно! Как скажешь! – Брендан постепенно привык к тому, что к виноградным лозам следует относиться учтиво, как к живым существам.

      Винограда, как назло, в саду оказалось ни чуть не меньше, чем роз. Он вился по стенам и башням, тянулся по парапетам крепостной стены, даже обвивал крышу. Если весь он живой, то не удивительно, почему замок до сих пор не оккупировали захватчики.

      – А гроздья виноградных ягод тоже живые?

      – Нет, ягоды можно собирать. Но попытаешься обрезать лозу, и она тебя придушит, – у Ребекки был такой победоносный вид, будто Брендан попал к ней в капкан.

      – Знал бы заранее, что у нас так рискованно, ты бы к нам не пришел ни за какие коврижки, – будто сообщал ее взгляд.

      – Ты собираешь розы для принцессы? – догадался Брендан.

      Ребекка лишь высокомерно кивнула.

      – Она любит розы? Тут полно и более безобидных цветов. Я сам розы не люблю, потому что часто кололся об их шипы. Но если честно, ты сама красивее роз. Только искололи тебя!

      – Ты о чем? – Ребекка даже не оговорила его за дерзость. – Я собираю розы в перчатках.