Соблазны бытия. Пенни Винченци

Читать онлайн.
Название Соблазны бытия
Автор произведения Пенни Винченци
Жанр Историческая литература
Серия Искушение временем
Издательство Историческая литература
Год выпуска 2002
isbn 978-5-389-08926-6



Скачать книгу

чтобы он остановился. Наоборот, она настойчиво просила продолжать. В промежутке между ласками и поцелуями она села, сбросила платье и позволила Генри снять с нее все остальное.

      Она не призналась Генри – да и как она могла, – что является девственницей и что это ее первый интимный контакт. Она решила: пусть это будет для него приятным открытием. Она положилась на его опыт, уверенная, что Генри со всем изяществом и тактом отнесется к подобному обстоятельству… Ее ждало разочарование: опыта у Генри не было. Даже она поняла. Он вел себя неумело, и то, о чем она давно мечтала, сопровождалось болью. По мере того как его желание нарастало, ее – слабело и гасло. Он кончил ужасающе быстро и, тяжело дыша, сполз с нее. Иззи не ощущала ничего, кроме значительного дискомфорта и даже боли. Шок ее мгновенно протрезвил, и теперь она со стыдом и отвращением думала о случившемся.

      Через несколько минут Генри отвернулся от нее и потянулся за сигаретами. Закурил, предложив сигарету и ей. Иззи покачала головой.

      Генри молчал, глубоко затягиваясь сигаретой, а потом сказал:

      – Иззи, я надеюсь… я надеюсь, для тебя все было нормально.

      – Да, – торопливо ответила она. – Конечно. Спасибо тебе.

      – Я не сообразил. Ну… ты понимаешь.

      – Это я виновата. Надо было тебе сказать.

      – И совсем не надо, – возразил Генри, играя в галантность. – Не глупи. Мне было очень приятно.

      – Вот и хорошо.

      Иззи старалась говорить весело и беззаботно, словно это было весьма заурядным развлечением.

      – Я действительно хочу извиниться, – сказал он, поворачиваясь к ней и виновато улыбаясь.

      Его глаза повеселели. Он вновь становился обаятельным и уверенным.

      – Генри, честное слово, тебе не за что извиняться. Совсем не за что. Наше желание было обоюдным.

      – Полагаю, да.

      Они еще помолчали.

      – Думаю, мне пора одеться и вернуться в гостиную. А то твои гости начнут недоумевать, куда же мы пропали.

      – Хорошая мысль. Да. Тебе нужно в ванную? Это рядом. Впрочем, ты и сама знаешь.

      – Я знаю, где у тебя ванная.

      Иззи чувствовала, что сегодня узнала еще кое-что. Даже при ее зачаточных представлениях об интимной близости она разгадала возможную причину, заставлявшую девушек рвать отношения с Генри Уорвиком. Секс был многограннее того, что предлагал девушкам Генри. Гораздо многограннее.

* * *

      Кейр сидел на кухне родительского дома и разглядывал пришедшее письмо. Даже не вскрывая конверта, он почти наверняка знал содержание письма. Очередной отказ, седьмой по счету. На этот раз из «Макмиллана». Кейр обращался в крупные лондонские издательства, такие как «Коллинз», «Хатчинсон», «Майкл Джозеф». Все они приглашали его на собеседование, а потом присылали вежливые отказы. Истинной причины отказа никто, разумеется, не называл, но Кейр и так ее знал. Он был идеальным кандидатом… на бумаге. Выпускник Оксфорда, диплом первой степени по английскому языку. Кейр хорошо писал, рецензировал книги для «Изиды», успел