Название | Али Мардан-бек Топчибашев. Жизнь за идею |
---|---|
Автор произведения | Джамиль Гасанлы |
Жанр | Биографии и Мемуары |
Серия | |
Издательство | Биографии и Мемуары |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-9765-1757-8 |
После закрытия «Экинчи», в 1879 году в Тифлисе под редакцией Саида Унсизаде стала выходить газета «Зия», а в 1880 году в Шемахе увидела свет газета «Зияи-Гафгазийа». Это были еженедельные общественно-политические газеты, но и они не протянули долго. В 1883 году стал выходить журнал «Кешкюл» под редакцией брата Саида Эфенди Джалала Унсизаде. После выхода в свет 11 номеров, в 1884 году журнал был преобразован в одноименную газету. Эта газета издавалась, с редкими перерывами, до 1891 года. Именно она незадолго до закрытия вынесла на обсуждение общественности вопрос «Какой ты национальности?» и употребила термин «азербайджанские тюрки» в отношении населения по обе стороны от реки Араз[166]. Однако, отмеченные органы прессы не могли заменить «Экинчи». Оценивая их работу, Али Мардан-бек Топчибашев писал, что издаваемые в разное время в Тифлисе братьями Унсизаде газеты «Зия» и «Кешкюл» использовали тексты, нашпигованные арабскими и персидскими словами, а с идейной точки зрения эти газеты были очень далеки от реальной жизни азербайджанских народных масс. Исмаил-бек Гаспринский, редактор издаваемой с 1883 года газеты «Тарджуман», «всегда признавал, что история тюркской печати в России начинается с «Экинчи», и называл Гасан-бека патриархом этой печати и своим учителем»[167].
§ 4. «Каспий»: ежедневная русскоязычная газета в национальном духе
Гасан-бек, глубоко чувствующий потребности своего времени, собирал и сплачивал всей душой болеющую за свой народ талантливую молодежь вокруг исламских духовных ценностей, тюркского языка и передового западного мышления. Али Мардан-бек был одним из них. В декабре 1896 года известный азербайджанский миллионер Гаджи Зейналабдин Тагиев купил выходившую в Баку еженедельную русскоязычную газету «Каспий» и ее типографию. В 1898 году, после смерти Н. Соколинского, редактирование газеты было поручено Али Мардан-беку Топчибашеву, к тому времени уже широко известному городской общественности, а чуть позже и вся типография была передана в его распоряжение. В результате мусульманская интеллигенция приобрела сильный печатный орган на русском языке[168]. Али Мардан-бек приступил
163
Агазаде Ф. Биография Гасан-бека Меликова – Зардаби. С. 52.
164
4э Полный текст «Экинчи» латинской графикой см.: Экинчи. 1875–1877. Баку, 2005.
165
Али Мардан-бек Топчибашев. Маяк Азербайджана. С. 35.
166
См.: Святочевски Т. Россия и Азербайджан. С. 47.
167
Али Мардан-бек Топчибашев. Маяк Азербайджана. С. 54.
168
Топчибаши Али Мардан-бек. 16.12.1951 // Archives d’Ali Mardan-bey Торtchibachi, carton n° 3. CERCEC, EHESS, Paris. P. 4–5.