Название | Fetichism in West Africa |
---|---|
Автор произведения | Robert Hamill Nassau |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4057664563019 |
“Sick persons, and especially those that are afflicted with nervous disorders, are supposed to be possessed by one or the other of these spirits. If the disease assumes a serious form, the patient is taken to a priest or a priestess, of either of these classes of spirits. Certain tests are applied, and it is soon ascertained to which class the disease belongs, and the patient is accordingly turned over to the proper priest. The ceremonies in the different cases are not materially different; they are alike, at least, in the employment of an almost endless round of absurd, unmeaning, and disgusting ceremonies which none but a heathenish and ignorant priesthood could invent, and none but a poor, ignorant, and superstitious people could ever tolerate.
“In either case a temporary shanty is erected in the middle of the street for the occupancy of the patient, the priest, and such persons as are to take part in the ceremony of exorcism. The time employed in performing the ceremonies is seldom less than ten or fifteen days. During this period dancing, drumming, feasting, and drinking are kept up without intermission day and night, and all at the expense of the nearest relative of the invalid. The patient, if a female, is decked out in the most fantastic costume; her face, bosom, arms, and legs are streaked with red and white chalk, her head adorned with red feathers, and much of the time she promenades the open space in front of the shanty with a sword in her hand, which she brandishes in a very menacing way against the bystanders. At the same time she assumes as much of the maniac in her looks, actions, gestures, and walk as possible. In many cases this is all mere affectation, and no one is deceived by it. But there are other cases where motions seem involuntary and entirely beyond the control of the person; and when you watch the wild and unnatural stare, the convulsive movements of the limbs and body, the unnatural posture into which the whole frame is occasionally thrown, the gnashing of the teeth, and foaming at the mouth, and supernatural strength that is put forth when any attempt is made at constraint, you are strongly reminded of cases of real possession recorded in the New Testament.
“There is no reason to suppose that any real cures are effected by these prolonged ceremonies. In certain nervous affections the excitement is kept up until utter exhaustion takes place; and if the patient is kept quiet afterwards (which is generally the case), she may be restored to better health after a while; and, no matter how long it may be before she recovers from this severe tax upon her nerves, the priest claims the credit of it. In other cases the patient may not have been diseased at all, and, of course, there was nothing to be recovered from.
“If it should be a case of undissembled sickness, and the patient become worse by this unnatural treatment, she is removed, and the ceremonies are suspended, and it is concluded that it was not a real possession, but something else. The priests have certain tests by which it is known when the patient is healed, and the whole transaction is wound up when the fees are paid. In all cases of this kind it is impossible to say whether the devil has really been cast out or merely a better understanding arrived at between him and the person he has been tormenting. The individual is required to build a little house or temple for the spirit near his own, to take occasional offerings to him, and pay all due respect to his character, or to be subject to renewed assaults at any time. Certain restrictions are imposed upon the person who has recovered from these satanic influences. He must refrain from certain kinds of food, avoid certain places of common resort, and perform certain duties; and, for the neglect of any of these, is sure to be severely scourged by a return of his malady. Like the Jews, in speaking of the actions of these demoniacs, they are said to be done by the spirit, and not by the person who is possessed. If the person performs any unnatural or revolting act,—as the biting off of the head of a live chicken and sucking its blood,—it is said that the spirit, not the man, has done it.
“But the views of the great mass of the people on these subjects are exceedingly vague and indefinite. They attend these ceremonies on account of the parade and excitement that usually accompany them, but they have no knowledge of their origin, their true nature, or of their results. Many submit to the ceremonies because they are persuaded to do so by their friends, and, no doubt, in many cases in the hope of being freed from some troublesome malady. But as to the meaning of the ceremonies themselves, or the real influence which they exert upon their bodily diseases, they probably have many doubts, and when called upon to give explanation of the process which they have passed through, they show that they have none but the most confused ideas.”[28]
CHAPTER VI
FETICHISM—ITS PHILOSOPHY—A PHYSICAL SALVATION—CHARMS AND AMULETS
Even during the while that man was still a monotheist, as seen in a previous chapter, he had eventually come to the use of idols which he did not actually worship, by the making of images simply to represent God; he had not yet become an idolater.
Subsequently, in his farther lapse away from God, when he began to render worship to beings other than God, fashioned images to represent them also, and actually worshipped them, he became a polytheist and an idolater.
When he had wandered still farther, and God was no longer worshipped, the knowledge of Him being reduced to a name, a multitude of spiritual beings were substituted in place of God, and religion was only animism.
Farther on, when it seemed desirable to provide local residence for these spirits, as had been done for God Himself in temples and costly images, the material objects used for that residence were no longer matter of value and choice; anything and any place was sufficient for a spirit’s habitat. Neither dignity, beauty, nor strength was any longer a factor in the selection. For these objects did not represent the deities in any way whatever. They were simply local residences. As such, a spirit could live anywhere and in anything. This is bald fetichism. The thing itself, the material itself, is not worshipped. The fetich worshipper makes a clear distinction between the reverence with which he regards a certain material object and the worship he renders to the spirit for the time being inhabiting it. For this reason nothing is too mean or too small or too ridiculous to be considered fit for a spirit’s locum tenens; for when for any reason the spirit is supposed to have gone out of that thing and definitely abandoned it, the thing itself is no longer reverenced, and is thrown away as useless.
The selection of the article in which the spirit is to reside is made by the native “uganga” (doctor), who to the Negro stands in the office of a priest. The ground of selection is generally that of mere convenience. The ability to conjure a free wandering spirit into the narrow limits of a small material object, and to compel and subordinate its power to the aid of some designated person or persons and for a specific purpose, rests with that uganga.
Over the wide range of many articles used in which to confine spirits, common and favorite things are the skins and especially the tails of bush-cats, horns of antelopes, nut-shells, snail-shells, bones of any animal, but especially human bones; and among the bones are specially regarded portions of skulls of human beings and teeth and claws of leopards. But, literally, anything may be chosen,—any stick, any stone, any rag of cloth. Apparently, there being no limit to the number of spirits, there is literally no limit to the number and character of the articles in which they may be localized.
It is not true, as is asserted by some in regard to these African tribes and their degraded form of religion, that they worship the actual material objects in which the spirits are supposed to be confined. Low as is fetichism, it nevertheless has its philosophy, a philosophy that is the same in kind as that of the higher forms of religion. A similar sense of need that sends the Christian to his knees before God to ask aid in time of trouble, and salvation temporal and spiritual, sends the fetich worshipper to offer his sacrifice and to ejaculate his prayer for help as he lays hold of his consecrated antelope horn, or as he looks on it with abiding trust while it is safely tied to his body. His human necessity drives him to seek assistance.
The difference between his act and the act of the Christian lies in the kind of salvation he seeks, the being to whom he appeals, and the reason for his appealing. The reason for his appeal is simply fear; there