Three Novels. Samuel Beckett

Читать онлайн.
Название Three Novels
Автор произведения Samuel Beckett
Жанр Зарубежная классика
Серия
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 0
isbn 9780802198297



Скачать книгу

to the faint soughing and sighing stirring at night in little pleasure gardens, the shy sabbath of leaves and petals and the air that eddies there as it does not in other places, where there is less constraint, and as it does not during the day, when there is more vigilance, and then something else that is not clear, being neither the air nor what it moves, perhaps the far unchanging noise the earth makes and which other noises cover, but not for long. For they do not account for that noise you hear when you really listen, when all seems hushed. And there was another noise, that of my life become the life of this garden as it rode the earth of deeps and wildernesses. Yes, there were times when I forgot not only who I was, but that I was, forgot to be. Then I was no longer that sealed jar to which I owed my being so well preserved, but a wall gave way and I filled with roots and tame stems for example, stakes long since dead and ready for burning, the recess of night and the imminence of dawn, and then the labour of the planet rolling eager into winter, winter would rid it of these contemptible scabs. Or of that winter I was the precarious calm, the thaw of the snows which make no difference and all the horrors of it all all over again. But that did not happen to me often, mostly I stayed in my jar which knew neither seasons nor gardens. And a good thing too. But in there you have to be careful, ask yourself questions, as for example whether you still are, and if no when it stopped, and if yes how long it will still go on, anything at all to keep you from losing the thread of the dream. For my part I willingly asked myself questions, one after the other, just for the sake of looking at them. No, not willingly, wisely, so that I might believe I was still there. And yet it meant nothing to me to be still there. I called that thinking. I thought almost without stopping, I did not dare stop. Perhaps that was the cause of my innocence. It was a little the worse for wear, a little threadbare perhaps, but I was glad to have it, yes, I suppose. Thanks I suppose, as the urchin said when I picked up his marble, I don’t know why, I didn’t have to, and I suppose he would have preferred to pick it up himself. Or perhaps it wasn’t to be picked up. And the effort it cost me, with my stiff leg. The words engraved themselves for ever on my memory, perhaps because I understood them at once, a thing I didn’t often do. Not that I was hard of hearing, for I had quite a sensitive ear, and sounds unencumbered with precise meaning were registered perhaps better by me than by most. What was it then? A defect of the understanding perhaps, which only began to vibrate on repeated solicitations, or which did vibrate, if you like, but at a lower frequency, or a higher, than that of ratiocination, if such a thing is conceivable, and such a thing is conceivable, since I conceive it. Yes, the words I heard, and heard distinctly, having quite a sensitive ear, were heard a first time, then a second, and often even a third, as pure sounds, free of all meaning, and this is probably one of the reasons why conversation was unspeakably painful to me. And the words I uttered myself, and which must nearly always have gone with an effort of the intelligence, were often to me as the buzzing of an insect. And this is perhaps one of the reasons I was so untalkative, I mean this trouble I had in understanding not only what others said to me, but also what I said to them. It is true that in the end, by dint of patience, we made ourselves understood, but understood with regard to what, I ask of you, and to what purpose? And to the noises of nature too, and of the works of men, I reacted I think in my own way and without desire of enlightenment. And my eye too, the seeing one, must have been ill-connected with the spider, for I found it hard to name what was mirrored there, often quite distinctly. And without going so far as to say that I saw the world upside down (that would have been too easy) it is certain I saw it in a way inordinately formal, though I was far from being an aesthete, or an artist. And of my two eyes only one functioning more or less correctly, I misjudged the distance separating me from the other world, and often I stretched out my hand for what was far beyond my reach, and often I knocked against obstacles scarcely visible on the horizon. But I was like that even when I had my two eyes, it seems to me, but perhaps not, for it is long since that era of my life, and my recollection of it is more than imperfect. And now I come to think of it, my attempts at taste and smell were scarcely more fortunate, I smelt and tasted without knowing exactly what, nor whether it was good, nor whether it was bad, and seldom twice running the same thing. I would have been I think an excellent husband, incapable of wearying of my wife and committing adultery only from absent-mindedness. Now as to telling you why I stayed a good while with Lousse, no, I cannot. That is to say I could I suppose, if I took the trouble. But why should I? In order to establish beyond all question that I could not do otherwise? For that is the conclusion I would come to, fatally. I who had loved the image of old Geulincx, dead young, who left me free, on the black boat of Ulysses, to crawl towards the East, along the deck. That is a great measure of freedom, for him who has not the pioneering spirit. And from the poop, poring upon the wave, a sadly rejoicing slave, I follow with my eyes the proud and futile wake. Which, as it bears me from no fatherland away, bears me onward to no shipwreck. A good while then with Lousse. It’s vague, a good while, a few months perhaps, a year perhaps. I know it was warm again the day I left, but that meant nothing, in my part of the world, where it seemed to be warm or cold or merely mild at any moment of the year and where the days did not run gently up and down, no, not gently. Perhaps things have changed since. So all I know is that it was much the same weather when I left as when I came, so far as I was capable of knowing what the weather was. And I had been under the weather so long, under all weathers, that I could tell quite well between them, my body could tell between them and seemed even to have its likes, its dislikes. I think I stayed in several rooms one after the other, or alternately, I don’t know. In my head there are several windows, that I do know, but perhaps it is always the same one, open variously on the parading universe. The house was fixed, that is perhaps what I mean by these different rooms. House and garden were fixed, thanks to some unknown mechanism of compensation, and I, when I stayed still, as I did most of the time, was fixed too, and when I moved, from place to place, it was very slowly, as in a cage out of time, as the saying is, in the jargon of the schools, and out of space too to be sure. For to be out of one and not out of the other was for cleverer than me, who was not clever, but foolish. But I may be quite wrong. And these different windows that open in my head, when I grope again among those days, really existed perhaps and perhaps do still, in spite of my being no longer there, I mean there looking at them, opening them and shutting them, or crouched in a corner of the room marvelling at the things they framed. But I will not dwell on this episode, so ludicrously brief when you think of it and so poor in substance. For I helped neither in the house nor the garden and knew nothing of what work was going forward, day and night, nothing save the sounds that came to me, dull sounds and sharp ones too, and then often the roar of air being vigorously churned, it seemed to me, and which perhaps was nothing more than the sound of burning. I preferred the garden to the house, to judge by the long hours I spent there, for I spent there the greater part of the day and of the night, whether it was wet or whether it was fine. Men were always busy there, working at I know not what. For the garden seemed hardly to change, from day to day, apart from the tiny changes due to the customary cycle of birth, life and death. And in the midst of those men I drifted like a dead leaf on springs, or else I lay down on the ground, and then they stepped gingerly over me as though I had been a bed of rare flowers. Yes, it was doubtless in order to preserve the garden from apparent change that they laboured at it thus. My bicycle had disappeared again. Sometimes I felt the wish to look for it again, to find it again and find out what was wrong with it or even go for a little ride on the walks and paths connecting the different parts of the garden. But instead of trying to satisfy this wish I stayed where I was looking at it, if I may say so, looking at it as it shrivelled up and finally disappeared, like the famous fatal skin, only much quicker. For there seem to be two ways of behaving in the presence of wishes, the active and the contemplative, and though they both give the same result it was the latter I preferred, matter of temperament I presume. The garden was surrounded with a high wall, its top bristling with broken glass like fins. But what must have been absolutely unexpected was this, that this wall was broken by a wicket-gate giving free access to the road, for it was never locked, of that I was all but convinced, having opened and closed it without the least trouble on more than one occasion, both by day and by night, and seen it used by others than myself, for the purpose as well of entrance as of exit. I would stick out my nose, then hastily call it in again. A few further remarks. Never did I see a woman within these precincts, and by precincts I do not merely mean the garden, as I probably should, but the house too, but only men, with the obvious exception of Lousse. What I saw and did not see did not matter much admittedly, but I mention it all the same. Lousse herself I saw but little, she