Crainquebille, Putois, Riquet and Other Profitable Tales. François-Anatole Thibault

Читать онлайн.
Название Crainquebille, Putois, Riquet and Other Profitable Tales
Автор произведения François-Anatole Thibault
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 4064066462499



Скачать книгу

      HE old man went along mumbling:

      "For certain she’s a hussy, and none more of a hussy than she."

      But at the bottom of his heart that was not the reproach he brought against her. He did not scorn her for being what she was. Rather he esteemed her for it, knowing her to be frugal and orderly. Once they had liked to talk together. She used to tell him of her parents who lived in the country. And they had both resolved to have a little garden and keep poultry. She was a good customer. And then to see her buying cabbages from young Martin, a dirty, good-for-nothing wretch; it cut him to the heart; and when she pretended to despise him, that put his back up, and then …!

      But she, alas! was not the only one who shunned ​him as if he had the plague. Every one avoided him. Just like Madame Laure, Madame Cointreau the baker, Madame Bayard of l’Ange Gardien scorned and repulsed him. Why! the whole of society refused to have anything to do with him.

      So because one had been put away for a fortnight one was not good enough even to sell leeks! Was it just? Was it reasonable to make a decent chap die of starvation because he had got into difficulties with a copper? If he was not to be allowed to sell vegetables then it was all over with him. Like a badly doctored wine he turned sour. After having had words with Madame Laure, he now had them with every one. For a mere nothing he would tell his customers what he thought of them and in no ambiguous terms, I assure you. If they felt his wares too long he would call them to their faces chatterer, soft head. Likewise at the wine-shop he bawled at his comrades. His friend, the chestnut-seller, no longer recognized him; old Père Crainquebille, he said, had turned into a regular porcupine. It cannot be denied: he was becoming rude, disagreeable, evil-mouthed, loquacious. The truth of the matter was that he was discovering the imperfections of society; but he had not the facilities of a Professor of Moral and Political Science for the ​expression of his ideas concerning the vices of the system and the reforms necessary; and his thoughts evolved devoid of order and moderation.

      Misfortune was rendering him unjust. He was taking his revenge on those who did not wish him ill and sometimes on those who were weaker than he. One day he boxed Alphonse, the wine-seller's little boy, on the ear, because he had asked him what it was like to be sent away. Crainquebille struck him and said:

      "Dirty brat! it's your father who ought to be sent away instead of growing rich by selling poison."

      A deed and a speech which did him no honour; for, as the chestnut-seller justly remarked, one ought not to strike a child, neither should one reproach him with a father whom he has not chosen.

      Crainquebille began to drink. The less money he earned the more brandy he drank. Formerly frugal and sober he himself marvelled at the change.

      "I never used to be a waster," he said. "I suppose one doesn't improve as one grows old."

      Sometimes he severely blamed himself for his misconduct and his laziness:

      "Crainquebille, old chap, you ain't good for anything but liftin' your glass."

      ​Sometimes he deceived himself and made out that he needed the drink.

      "I must have it now and then; I must have a drop to strengthen me and cheer me up. It seems as if I had a fire in my inside; and there's nothing like the drink for quenching it."

      It often happened that he missed the auction in the morning and so had to provide himself with damaged fruit and vegetables on credit. One day, feeling tired and discouraged, he left his barrow in its shed, and spent the livelong day hanging round the stall of Madame Rose, the tripe-seller, or lounging in and out of the wine-shops near the market. In the evening, sitting on a basket, he meditated and became conscious of his deterioration. He recalled the strength of his early years: the achievements of former days, the arduous labours and the glad evenings: those days quickly passing, all alike and fully occupied; the pacing in the darkness up and down the Market pavement, waiting for the early auction; the vegetables carried in armfuls and artistically arranged in the barrow; the piping hot black coffee of Mère Théodore swallowed standing, and at one gulp; the shafts grasped vigorously; and then the loud cry, piercing as cock crow, rending the morning air as he passed through the crowded ​streets. All that innocent, rough life of the human pack-horse came before him. For half a century, on his travelling stall, he had borne to townsfolk worn with care and vigil the fresh harvest of kitchen gardens. Shaking his head he sighed:

      "No! I'm not what I was. I'm done for. The pitcher goes so often to the well that at last it comes home broken. And then I've never been the same since my affair with the magistrates. No, I'm not the man I was."

      In short he was demoralized. And when a man reaches that condition he might as well be on the ground and unable to rise. All the passers-by tread him under foot.

      ​

      VIII

       Table of Contents

      OVERTY came, black poverty. The old costermonger who used to come back from the Faubourg Montmartre with a bag full of five-franc pieces, had not a single coin now. Winter came. Driven out of his garret, he slept under the carts in a shed. It had been raining for days; the gutters were overflowing, and the shed was flooded.

      Crouching in his barrow, over the pestilent water, in the company of spiders, rats and half-starved cats, he was meditating in the gloom. Having eaten nothing all day and no longer having the chestnut-seller's sacks for a covering, he recalled the fortnight when the Government had provided him with food and clothing. He envied the prisoners' fate. They suffer neither cold nor hunger, and an idea occurred him:

      ​"Since I know the trick why don't I use it?"

      He rose and went out into the street. It was a little past eleven. The night was dark and chill. A drizzling mist was falling, colder and more penetrating than rain. The few passers-by crept along under cover of the houses.

      Crainquebille went past the Church of Saint-Eustache and turned into the Rue Montmartre. It was deserted. A guardian of the peace stood on the pavement, by the apse of the church. He was under a gas-lamp, and all around fell a fine rain looking reddish in the gaslight. It fell on to the policeman's hood. He looked chilled to the bone; but, either because he preferred to be in the light or because he was tired of walking he stayed under the lamp, and perhaps it seemed to him a friend, a companion. In the loneliness of the night the flickering flame was his only entertainment. In his immobility he appeared hardly human. The reflection of his boots on the wet pavement, which looked like a lake, prolonged him downwards and gave him from a distance the air of some amphibious monster half out of water. Observed more closely he had at once a monkish and a military appearance. The coarse features of his countenance, magnified under the shadow of his hood, were sad and placid. He wore a thick ​moustache, short and grey. He was an old copper, a man of some two-score years. Crainquebille went up to him softly, and in a weak hesitating voice, said: "Mort aux vaches!"

      Then he awaited the result of those sacred words. But nothing came of them. The constable remained motionless and silent, with his arms folded under his short cloak. His eyes were wide open; they glistened in the darkness and regarded Crainquebille with sadness, vigilance and scorn.

      Crainquebille, astonished, but still resolute, muttered:

      "Mort aux vaches! I tell you."

      There was a long silence in the chill darkness and the falling of the fine penetrating rain. At last the constable spoke:

      "Such things are not said.… For sure and for certain they are not said. At your age you ought to know better. Pass on."

      "Why don't you arrest me?" asked Crainquebille.

      The constable shook his head beneath his dripping hood:

      "If we were to take up all the addle-pates who say what they oughtn't to, we should have our work cut out!… And what would