Crainquebille, Putois, Riquet and Other Profitable Tales. François-Anatole Thibault

Читать онлайн.
Название Crainquebille, Putois, Riquet and Other Profitable Tales
Автор произведения François-Anatole Thibault
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 4064066462499



Скачать книгу

with its load of cabbages, carrots, celery, dandelion and corn-salad. And he wondered, asking himself with alarm: "What have they done with my barrow? "

      On the third day he received a visit from his lawyer, Maître Lemerle, one of the youngest members of the Paris Bar, President of a section of La Ligue de la Patrie Française.

      Crainquebille endeavoured to tell him his story; but it was not easy, for he was not accustomed to conversation. With a little help he might perhaps have succeeded. But his lawyer shook his head doubtfully at everything he said; and, turning over his papers, muttered:

      "Hm! Hm! I don’t find anything about all this in my brief."

      Then, in a bored tone, twirling his fair moustache he said:

      "In your own interest it would be advisable, perhaps, for you to confess. Your persistence ​in absolute denial seems to me extremely unwise."

      And from that moment Crainquebille would have made confession if he had known what to confess. ​

      III

      CRAINQUEBILLE BEFORE THE MAGISTRATES

      RESIDENT BOURRICHE devoted six whole minutes to the examination of Crainquebille. This examination would have been more enlightening if the accused had replied to the questions asked him. But Crainquebille was unaccustomed to discussion; and in such a company his lips were sealed by reverence and fear. So he was silent: and the President answered his own question; his replies were staggering. He concluded: “Finally, you admit having said, ‘Mort aux vaches.’”

      “I said, ‘Mort aux vaches!’ because the policeman said, ‘Mort aux vaches!’ so then I said ‘Mort aux vaches!’”

      He meant that, being overwhelmed by the most unexpected of accusations, he had in his ​amazement merely repeated the curious words falsely attributed to him, and which he had certainly never pronounced. He had said, “Mort aux vache!” as he might have said, “I capable of insulting anyone! how could you believe it?”

      President Bourriche put a different interpretation on the incident.

      “Do you maintain,” he said, “that the policeman was, himself, the first to utter the exclamation?”

      Crainquebille gave up trying to explain. It was too difficult.

      “You do not persist in your statement. You are quite right,” said the President.

      And he had the witness called.

      Constable 64, by name Bastien Matra, swore he spoke the truth and nothing but the truth. Then he gave evidence in the following terms:

      “I was on my beat on October 20, at noon, when I noticed in the Rue Montmartre a person who appeared to be a hawker, unduly blocking the traffic with his barrow opposite No. 328. Three times I intimated to him the order to move on, but he refused to comply. And when I gave him warning that I was about to charge him, he retorted by crying: ‘Mort aux vaches!’ Which I took as an insult.”

      ​This evidence, delivered in a firm and moderate manner, the magistrates received with obvious approbation. The witnesses for the defence were Madame Bayard, shoemaker’s wife, and Dr. David Matthieu, chief physician to the Hospital Ambroise Paré, officer of the Legion of Honour. Madame Bayard had seen nothing and heard nothing. Dr. Matthieu was in the crowd which had gathered round the policeman, who was ordering the costermonger to move on. His evidence led to a new episode in the trial.

      “I witnessed the incident,” he said, “I observed that the constable had made a mistake; he had not been insulted. I went up to him and called his attention to the fact. The officer insisted on arresting the costermonger, and told me to follow him to the Commissioner of Police. This I did. Before the Commissioner, I repeated my declaration.

      “You may sit down,” said the President. “Usher, recall witness Matra.”

      “Matra, when you proceeded to arrest the accused, did not Dr. Matthieu point out to you that you were mistaken?”

      “That is to say, Monsieur le Président, that he insulted me.”

      ​“What did he say?”

      “He said, ‘Mort aux vaches!’”

      Uproarious laughter arose from the audience.

      “You may withdraw,” said the President hurriedly.

      And he warned the public that if such unseemly demonstrations occurred again he would clear the court. Meanwhile, Counsel for the defence was haughtily fluttering the sleeves of his gown, and for the moment it was thought that Crainquebille would be acquitted.

      Order having being restored, Maître Lemerle rose. He opened his pleading with a eulogy of policemen: “those unassuming servants of society who, in return for a trifling salary, endure fatigue and brave incessant danger with daily heroism. They were soldiers once, and soldiers they remain; soldiers, that word expresses everything.…”

      From this consideration Maître Lemerle went on to descant eloquently on the military virtues. He was one of those, he said, who would not allow a finger to be laid on the army, on that national army, to which he was so proud to belong.

      The President bowed. Maître Lemerle happened to be lieutenant in the Reserves. He ​was also nationalist candidate for Les Vieilles Haudriettes. He continued:

      “No, indeed, I do not esteem lightly the invaluable services unassumingly rendered, which the valiant people of Paris receive daily from the guardians of the peace. And had I beheld in Crainquebille, gentlemen, one who had insulted an ex-soldier, I should never have consented to represent him before you. My client is accused of having said: ‘Mort aux vaches!’ The meaning of such an expression is clear. If you consult Le Dictionnaire de la Langue Verte (slang) you will find: ‘Vachard a sluggard, an idler, one who stretches himself out lazily like a cow instead of working. Vache, one who sells himself to the police; spy.’ Mort aux vaches is an expression employed by certain people. But the question resolves itself into this: how did Crainquebille say it? And, further, did he say it at all? Permit me to doubt it, gentlemen.

      “I do not suspect Constable Matra of any evil intention. But, as we have said, his calling is arduous. He is sometimes harassed, fatigued, overdone. In such conditions he may have suffered from an aural hallucination. And, when he comes and tells you, gentlemen, that Dr. David Matthieu, ​officer of the Legion of Honour, chief physician at the Ambroise-Paré Hospital, a gentleman and a prince of science, cried: ‘Mort aux vaches,’ then we are forced to believe that Matra is obsessed, and if the term be not too strong, suffering from the mania of persecution.

      “And even if Crainquebille did cry: ‘Mort aux vaches,’ it remains to be proved whether such words on his lips can be regarded as an offence. Crainquebille is the natural child of a costermonger, depraved by years of drinking and other evil courses. Crainquebille was born alcoholic. You behold him brutalized by sixty years of poverty. Gentlemen you must conclude that he is irresponsible.”

      Maitre Lemerle sat down. Then President Bourriche muttered a sentence condemning Jérôme Crainquebille to pay fifty francs fine and to go to prison for a fortnight. The magistrates convicted him on the strength of the evidence given by Constable Matra.

      As he was being taken down the long dark passage of the Palais, Crainquebille felt an intense desire for sympathy. He turned to the municipal guard who was his escort and called him three times:

      “’Cipal! … ’cipal! … Eh! ’cipal!” And he sighed:

      ​“If anyone had told me only a fortnight ago that this would happen!”

      Then he reflected:

      “They speak too quickly, these gentlemen. They speak well, but they speak too quickly. You can’t make them understand you. … ’cipal, don’t you think they speak too quickly?”

      But the soldier