23:59. Милана Бамур

Читать онлайн.
Название 23:59
Автор произведения Милана Бамур
Жанр Современные детективы
Серия
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

Размеренное дыхание спящего человека снова раздавалось в комнате. Проказы ветра, сонно подумал он, все это только проказы ветра.

      Может быть, вечернее чтение и спровоцировало новый сон.

      Волк, наконец, двинулся с места. Майк лежал на земле и смотрел на приближающегося зверя. Девушка, Грейс, умерла, но волк спасет его. Волк все тропинки в лесу знает. Волк нашел его. Зверь сделал шаг вперед. Его рыже-серая шуба казалась мягкой на ощупь, лимонадные глаза блестели на солнце. Вдруг волк остановился. Майк услышал хруст веток. На поляне был кто-то еще.

      *

      Утром плотный туман повис за окном, но это не помешало Майку выйти на пробежку.

      Туман, влажный воздух, капли, повисшие на ветвях деревьев, знакомая церковь, знакомая кладбищенская стена и опять пара нахохлившихся голубей на пустой автобусной остановке, презрительно глядящие на бегуна. Мысли Майка привычно обратились к преступлениям.

      Для того, чтобы связать оба случая, надо узнать побольше о Грейс. Найти людей, которые были знакомы с девушкой. Может быть, Эмили может помочь ему в этом?

      Листья рябины были мокрыми от прошедшего ночью дождя. Майк случайно задел на бегу ветку. Рябина в отместку бросила ему за шиворот водопад холодных капель.

      Мысли Майка вернулись к событиям вчерашнего дня. Эмили была готова помочь ему. Эмили… Майк не умел обращаться с девушками. Он был неловок и косноязычен в обществе представительниц прекрасного пола, но с Эмили было легко. Она вела себя как товарищ, напарник. Он даже неохотно признал, что прикосновения Эмили не вызывают у него страха. Возможно, это потому, что Эмили имела привычку постоянно хватать его за рукав во время разговора. Адаптация, вот как это называется, с удовлетворением подумал Майк, смакуя умное слово.

      Больше всего Майк любил ту часть тропинки, которая пролегала через лес. Осенний лес, торжественный и дикий, как языческий храм, требующий новых жертвоприношений, приветствовал его, как старого знакомого. Запахи мокрой травы смешивались с вязким ароматом земли, дубы и липы вольготно раскинулись на просторных полянах, ручей игриво скакал по камням. Майк перепрыгнул через него. Через несколько минут покажется знакомый пруд и последний поворот к дому возле раскидистого тисового дерева.

      *

      Дейзи встретила его ворчливым рычанием и выразительно покосилась в сторону пустой миски.

      – Я тебя уже кормил, – оправдываясь, сказал Майк, – Миссис Маккормик сказала, что тебя нельзя перекармливать.

      Дейзи фыркнула и ушла в глубину двора, к сарайчику, у нее было свое представление о полноценной здоровой диете. Попытки подружиться с собакой не увенчались успехом. Она с достоинством принимала корм из рук Майка, но гладить себя не позволяла.

      Даже Дейзи меня не любит, огорченно подумал Майк.

      Он протиснулся боком в сломанную дверцу душевой кабинки и подставил тело под горячие капли.

      Если кто и любил его – так это его бабушка. Она воспитывала его до семи лет. После ее смерти никто не заботился