Название | Драконы никогда не спят (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Марина и Сергей Дяченко |
Жанр | Книги про волшебников |
Серия | |
Издательство | Книги про волшебников |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-966-14-2505-6 |
Тихий шорох привлек внимание принца. Он обернулся. В дальнем конце зала, во тьме, какое-то животное поспешно спряталось за кучу обломков.
Адам принюхался. Да, тот самый запах. Он улыбнулся.
– Похоже, у меня появились гости?
Принц неслышно двинулся вперед.
Животное замерло за рухнувшей стеной. Адам не мог туда пролезть, а пугать гостя не хотел. Поэтому он, недолго думая, сходил к камину за остатками козы и положил кость на пол как можно ближе к обломкам. Сам же вернулся к огню. Расположившись поудобнее, принц уложил голову на хвост и принялся ждать, прищурив глаза. Он рассчитывал, что животное посчитает его спящим.
Ждать пришлось долго. Адам уже собирался вставать, когда шорох заставил его застыть на месте. Животное осторожно выглянуло из-за обломков. В темноте было плохо видно, поэтому Адам перевел глаза на тепловидение и…
Зверь оказался довольно большим, с леопарда размером. Он напоминал человека. Очень напоминал. Так напоминал, что Адам вернул обычное зрение и едва не закричал.
Это был человек! Точно как на картинках и как те несчастные, что погибли в буре. Но этот человек был живой!
Принц вздрогнул. Поднял голову, широко открыл глаза. Человек немедленно исчез.
Адам вскочил:
– Человек! Не бойся меня!
Нет ответа. Принц взволнованно хлестнул себя хвостом.
– Не бойся, прошу! Я друг!
Тишина.
– Ты понимаешь меня?
Адам дрожал от волнения. Но ответа не было. Надежда уменьшалась.
– Человек! Ты кто? – недоверчиво позвал принц.
Опять тишина. Плюнув на осторожность, Адам подбежал к завалу и принялся его разбирать, возбужденно помахивая хвостом. Он не заметил, как за его спиной, в полутьме, вдоль стены скользнула тень сира Ричарда Редклифа.
Глава 10
Синтия была пьяна. Она уже пятый час сидела в грязной деревенской таверне, опустошая бутыль за бутылью, и собиралась пить, пока не свалится под стол подобно свинье, родство с которыми она ощущала сегодня всей душой. Хоббитянка вернулась домой вместе со своим чеширским джетом, Синтия их отпустила. Королева никому не хотела показывать слабости.
Копоть и пыль, покрывавшие ее с головы до пят, разорванная одежда и короткие волосы мешали людям узнать владычицу Камелота. Синтия уже сломала руки двоим мужланам, вздумавшим пригласить ее поразвлечься.
В голове царила пустота. Синтия не видела ни единого пути к победе. Со смертью Сибел оборвались все связи, которыми славилась старая королева Камелота; верные рыцари находились за тридевять земель. Ни одна соседняя держава не сделает ставки на Синтию.
Рассчитывать на такую глупость смешно. С гибелью Сибел и ее наследницы Камелот стал богатой, жирной добычей, почти беззащитной и готовой к разграблению. Можно было попробовать найти потомственных всадников Белого Пера, которые служили