Название | The Greatest Christmas Murder Mysteries & Thrillers |
---|---|
Автор произведения | Джером К. Джером |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4064066308940 |
He paused a moment. Astonishment kept both his auditors silent.
‘You both know,’ he continued, ‘that I was bred apprentice to a statuary. Among other things, he taught me to take casts: it was part of our business — the easiest part. I knew I could take a mould off the Stratford bust, if I had the courage; and the courage came to me: on the Tuesday, it came. I went and bought some plaster, some soft soap, and a quart basin — those were my materials — and tied them up together in an old canvas bag. Water was all I wanted besides; and that I saw in the church vestry, in the morning — a jug of it, left I suppose since Sunday, where it had been put for the clergyman’s use. I could carry my bag under my cloak quite comfortably, you understand. The only thing that troubled me now was how to get into the church again, without being suspected. While I was thinking, I passed the inn door. Some people were on the steps, talking to some other people in the street: they were making an appointment to go all together, and see Shakespeare’s bust and grave that very afternoon. This was enough for me: I determined to go into the church with them.’
‘What! and stop there all night, grandfather?’
‘And stop there all night, Annie. Taking a mould, you know, is not a very long business; but I wanted to take mine unobserved; and the early morning, before anybody was up, was the only time to do that safely in the church. Besides, I wanted plenty of leisure, because I wasn’t sure I should succeed at first, after being out of practice so long in making casts. But you shall hear how I did it, when the time comes. Well, I made up the story about dining and sleeping at my friend’s, because I didn’t know what might happen, and because — because, in short, I didn’t like to tell you what I was going to do. So I went out secretly, near the church; and waited for the party coming. They were late — late in the afternoon, before they came. We all went in together; I with my bag, you know, hid under my cloak. The man who showed us over the church in the morning, luckily for me, wasn’t there: an old woman took his duty for him in the afternoon. I waited till the visitors were all congregated round Shakespeare’s grave, bothering the poor woman with foolish questions about him. I knew that was my time, and slipped off into the vestry, and opened the cupboard, and hid myself among the surplices, as quiet as a mouse. After a while, I heard one of the strangers in the church (they were very rude, boisterous people) asking the other, what had become of the ‘old fogey with the cloak?’ and the other answered that he must have gone out, like a wise man, and that they had all better go after him, for it was precious cold and dull in the church. They went away: I heard the doors shut, and knew I was locked in for the night.’
‘All night in a church! Oh, grandfather, how frightened you must have been!’
‘Well, Annie, I was a little frightened; but more at what I was going to do, than at being alone in the church. Let me get on with my story though. Being autumn weather, it grew too dark after the people went, for me to do anything then; so I screwed my courage up to wait for the morning. The first thing I did was to go and look quietly, all by myself, at the bust; and I made up my mind that I could take the mould in about three or four pieces. All I wanted was what they call a mask: that means just a forehead and face, without the head. It’s an easy thing to take a mask off a bust — I knew I could do it; but, somehow, I didn’t feel quite comfortable just then. The bust began to look very awful to me, in the fading light, all alone in the church. It was almost like looking at the ghost of Shakespeare, in that place, and at that time. If the door hadn’t been locked, I think I should have run out of the church; but I couldn’t do that; so I knelt down and kissed the gravestone — a curious fancy coming over me as I did so, that it was like wishing Shakespeare good night — and then I groped my way back to the vestry. When I got in, and had shut the door between me and the grave, I grew bolder, I can tell you; and thought to myself — I’m doing no harm; I’m not going to hurt the bust; I only want what an Englishman and an old actor may fairly covet, a copy of Shakespeare’s face; why shouldn’t I eat my bit of supper here, and say my prayers as usual, and get my nap into the bargain, if I can? Just as I thought that — BANG went the clock, striking the hour! It almost knocked me down, bold as I felt the moment before. I was obliged to wait till it was all still again, before I could pull the bit of bread and cheese I had got with me out of my pocket. And when I did, I couldn’t eat: I was too impatient for the morning; so I sat down in the parson’s armchair; and tried, next, whether I could sleep at all.’
‘And could you, grandfather?’
‘No — I couldn’t sleep either; at least, not at first. It was quite dark now; and I began to feel cold and awestruck again. The only thing I could think of to keep up my spirits at all, was first saying my prayers, and then quoting Shakespeare. I went at it, Annie, like a dragon; play after play — except the tragedies; I was afraid of them, in a church at night, all by myself. Well: I think I had got half through the Midsummer Night’s Dream, whispering over bit after bit of it; when I whispered myself into a doze. Then I fell into a queer sleep; and then I had such a dream! I dreamt that the church was full of moonlight — brighter moonlight than ever I saw awake. I walked out of the vestry; and there were the fairies of the Midsummer Night’s Dream — all creatures like sparks of silver light — dancing round the Shakespeare bust! The moment they caught sight of me, they all called out in their sweet nightingale voices: — ’Come along, Reuben! sly old Reuben! we know what you’re here for, and we don’t mind you a bit! You love Shakespeare, and so do we — dance, Reuben, and be happy! Shakespeare likes an old actor; he was an actor himself — nobody sees us! we’re out for the night! foot it, old Reuben — foot it away!’ And we all danced like mad: now, up in the air; now, down on the pavement; and now, all round the bust five hundred thousand times at least without stopping, till — BANG went the clock! and I woke up in the dark, in a cold perspiration.’
‘I’m in one too!’ gasped ‘Julius Caesar’, dabbing his brow vehemently with a ragged cotton pocket handkerchief.
‘Well, after that dream I fell to reciting again; and got another doze; and had another dream — a terrible one, about ghosts and witches, that I don’t recollect so well as the other. I woke up once more, cold, and in a great fright that I’d slept away all the precious morning daylight. No! all dark still! I went into the church again, and then back to the vestry, not being able to stay there. I suppose I did this a dozen times without knowing why. At last, never going to sleep again, I got somehow through the night — the night that seemed never to be done. Soon after daybreak, I began to walk up and down the church briskly, to get myself warm, keeping at it for a long time. Then, just as I saw through the windows that the sun was rising, I opened my bag at last, and got ready for work. I can tell you my hand trembled and my sight grew dim — I think the tears were in my eyes; but I don’t know why — as I first soaped the bust all over to prevent the plaster I was going to put on it from sticking. Then I mixed up the plaster and water in my quart basin, taking care to leave no lumps, and finding it come as natural to me as if I had only left the statuary’s shop yesterday; then — but it’s no use telling you, little Annie, about what you don’t understand; I’d better say shortly I made the mould, in four pieces, as I thought I should — two for the upper part of the face, and two for the lower. Then, having put on the outer plaster case to hold the mould, I pulled all off clean together, and looked, and knew that I had got a mask of Shakespeare from the Stratford bust!’
‘Oh, grandfather, how glad you must have been then!’
‘No, that was the odd part of it. At first, I felt as if I had robbed the bank, or the King’s jewels, or had set fire to a train of gunpowder to blow up all London; it seemed such a thing to have done! Such a tremendously daring, desperate thing! But, a little while after, a frantic sort of joy came over me: I could hardly prevent myself from shouting and singing at the top of my voice. Then I felt a perfect fever of impatience to cast the mould directly; and see whether the mask would come out without a flaw. The keeping down that impatience was the hardest thing I had had to do since I first got into the church.’