The Yellow Poppy. D. K. Broster

Читать онлайн.
Название The Yellow Poppy
Автор произведения D. K. Broster
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 4064066387389



Скачать книгу

      “Where is he now?” asked Roland.

      “Somewhere abroad—in England or Germany.”

      “Worse than being dead!” observed Artamène, lying down and pulling the covering over him.

      CHAPTER II

       THE GIFT IS OFFERED

       Table of Contents

      And next door, in a tidy but overcrowded bedroom, the Abbé Chassin, without any of the marks of his office, sat and listened to the babbling of an old spinster lady who was to terminate an uneventful and singularly respectable life as the messenger of destiny to not a few people.

      The heavy curtains were pulled back from the side of the small fourposter by which the priest sat, and the candlelight fell soft and steady on the old, old blanched face within the neat capfrill, itself scarcely whiter than the visage it surrounded. On the waxlike countenance, amid all the signs of nearing death, was the imprint of that masterfulness which sometimes descends with age upon a certain type of old lady. And Mlle Magny was talking, talking continuously and pitifully, her eyes fixed, her shrivelled fingers pleating and plucking the edge of the sheet in the last fatal restlessness. Those hands were the only things that moved.

      “I ought to have had it ready . . . but I did not know in time, I did not know! All these years to have had it in the family, and not to have known that it was there! But perhaps I shall be in time after all—they cannot have come back from the chapel yet, surely. But I must be quick, I must be quick! . . . and when the bride gives round the sword-knots and the fans to all the fine company I shall offer my gift to the young Duc. But I must be quick . . .”

      And the withered hands, abandoning the sheet, began to fumble over the bed as if searching for something.

      The Abbé bent forward and laid one of his own gently on the nearer.

      “Cannot I help you, my daughter—cannot I do something for you?”

      The eyes turned a moment; the brain, deeply absorbed in the past though it was, seemed to grasp this intrusion from the present, even to the pastoral mode of address.

      “You are a priest, Monsieur? That is good—that is good! Yes, you can open this casket for me,” and she made as if she held it. “And inside you will find the wedding gift for the young Duc de Trélan—but you must be quick, quick! They will be back from the chapel! . . . Ah, I cannot find the key—I cannot turn the lock! My God, if I should be too late after all! Mon père, mon père, help me! . . . But, mon père, you are doing nothing!”

      The Abbé looked round in desperation. He could see nothing that at all resembled a locked casket among the little treasures of the old lady’s room, the pincushions, the images of devotion, all the prim collection of a blameless lifetime. But in a moment the struggle with the imaginary lock came to an end, and as the tired hands relaxed a smile crept about Mlle Magny’s indrawn mouth.

      “How handsome he is, Monseigneur Gaston!” she said in a tone of admiration. “My dear lady will be proud of him to-day! They will dance to-night after the wedding, and I shall see it all, as my lady wishes. But none of the fine ladies there will have given the bride such a gift as I shall give the bridegroom, though I am only his dear mother’s maid. . . . But why does the Abbé not bring it to me? When the bride gives round the swordknots and the fans——”

      “Madame,” gently interrupted the priest, “if you will tell me where your gift is, I will bring it to you instantly.”

      A look of cunning swept over the dying old woman’s face, and a faint sound that was like a chuckle came from her lips.

      “Ah, no, I have hidden it well!” she replied unexpectedly, “hidden it nearly as securely as the treasure of Mirabel itself. You will not find it in a hurry, Clotilde!”

      Who was Clotilde, wondered the priest? The niece with whom she lived, probably. But what was this about a ‘treasure’ in Mirabel?

      “To think,” went on the old voice musingly, “that the precious paper was all these years in Cousin François’ dining-room, and all those scores of years before that, since the time it was stolen. And all the dead and gone Duchesses might have had the rubies to wear. I might have clasped the necklace round my sainted lady’s own neck. Now the new Duchesse will be the first to put it round her pretty throat.”

      The priest gave a little shiver. Still that wedding eight-and-twenty years ago! . . . Since then the pretty throat of which she spoke had known a very different necklace . . . but of the same colour . . .

      “But if you have hidden the rubies, Madame,” he hazarded, bewildered between the ‘treasure’ and the ‘paper,’ the ‘gift’ and what was concealed, “you will not be able to give them to the bride.”

      “It was not I who hid them!” responded Mlle Magny impatiently. “It was the first Duc, in the days of Mazarin, who hid a great store of money and jewels at Mirabel. And no one was ever able to find them again. Stolen . . . hidden . . . hidden . . . stolen . . . they make a beautiful couple, and when Monseigneur de Paris has married them and the nuptial mass is finished. . . .”

      A long pause. Then the old lady whispering, “Sainte Vierge, how tired I am!” clasped her hands on her breast. The Abbé got up and bent over her. Her eyes were closed, and he heard her murmur indistinctly, “Mater amabilis, virgo prudentissima, grant me soon to see my sainted lady!”

      To be on the brink of so important, so long-lost a secret—too late for it to be of use . . . yet, after all, perhaps, not too late—and to be baffled at the very moment of discovery! When such an extraordinary coincidence had brought him, of all men in the world, to this bedside, for its possessor to take the secret unrevealed out of life with her! It was hard!

      Yet, as M. Chassin was a priest, he put away regret, and tried to think only of the needs of this soul about to pass through the great door. Mlle Magny had had the last rites, that he knew. Was the moment come for the commendatory prayer? He slipped his fingers round her wrist. But the pulse, though feeble and irregular, was not at the last flutter. And slowly, as if his touch had roused her, the old lady opened her eyes again. The look in them was different; meeting it, the priest knew that she was no longer wandering in the mists of nearly thirty years ago. She was back in the present; so much so, indeed, that she was capable of astonishment at seeing this unknown man in peasant’s dress bending over her—more, of resenting it.

      “Who are you, Monsieur, and . . . what . . . what are you doing here?” she demanded, in a tone which, if scarcely more than the frailest of whispers, yet conveyed some of that masterfulness which was written on her face.

      “I am a priest, Madame, an insermenté, and M. Charlot, your neighbour, brought me here, at your niece’s desire.”

      “Clotilde always . . . takes too much upon herself,” said the thread of a voice in a tone of displeasure. “I have already had . . . the Last Sacraments.”

      “Yes, Madame,” assented M. Chassin, realising that Mlle Magny’s recovery of her senses was not advancing him much. “It was not for the purpose of administering you that I came.”

      Her look asked him what his purpose was.

      “Because, my daughter, you were speaking of—Mirabel.”

      “Nonsense!” retorted Mlle Magny quite sharply. “I am not in . . . in the habit of . . . discussing my past life with strangers!”

      “You have been ill, Madame,” said the priest gently. “And has not Mirabel something to do with your present life too?” Then, being a man who knew how to wait, he took his seat beside her again, and exercised this power.

      “Have I been wandering?” asked the dying woman, suddenly turning her eyes upon him.

      “A little, yes.”

      “I