The Celebrity at Home. Violet Hunt

Читать онлайн.
Название The Celebrity at Home
Автор произведения Violet Hunt
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 4064066156817



Скачать книгу

a very brown skin. He says he descends “from the little dark, persistent races” that come down from the mountains and take the other savages’ sheep and cows. He has good eyes. They dance and flash. His hair is black, brushed back from his forehead like a Frenchman, and very nice white teeth. He has a mouth like a Jesuit, I have heard Aunt Gerty say. He never sits very still. He is about thirty-seven, but he does not like us chattering about his age.

      Mother looks awfully young for hers—thirty-six; and she would look prettier if she didn’t burn her eyes out over the fire making dishes for George, and prick her fingers darning his socks till he doesn’t find out they are darned, or else he wouldn’t wear them again, and spoil her figure stooping, sewing and ironing. George won’t have a sewing machine in the house. Her head is a very good shape, and she does her hair plain over the top to show it. George made her. Sometimes when he isn’t there, she does it as she used before she was married, all waved and floating, more like Aunt Gerty, who is an actress, and dresses her head sunning over with curls like Maud. George has never caught Mother like that, or he would be very angry. He considers that she has the bump of domesticity highly developed (though even when her hair is done plain I never can see it?), and that is why she enjoys being wife, mother, and upper housemaid all in one.

      We only keep two out here at Isleworth, though my brother Ben is very useful as handy boy about the place, blacking our boots and browning George’s, and cleaning the windows and stopping them from rattling at nights—a thing that George can’t stand when he is here. When he isn’t we just let them rave, and it is a perfect concert, for this is a very old Georgian house. Mother makes everything, sheets, window-curtains, and our frocks and her own. She makes them all by the same pattern, quite straight like sacks. George likes to see us dressed simply, and of course it saves dressmakers’ bills, or board of women working in the house, who simply eat you out of it in no time. We did have one once to try, and when she wasn’t lapping up cocoa to keep the cold out, she was sucking her thimble to fill up the vacuum. We are dressed strictly utilitarian, and wear our hair short like Ben, and when it gets long mother puts a pudding basin on our heads and snips away all that shows. At last Ariadne cried herself into leave to let hers grow.

      The new cook says that if we weren’t dressed so queer, Ariadne and me, we should make some nice friends, but that is just what George doesn’t want. He likes us to be self-contained, and says that there is no one about here that he would care to have us associate with. Our doorstep will never wear down with people coming in, for except Aunt Gerty, and Mr. Aix, the oldest friend of the family, not a soul ever crosses the threshold!

      I am forgetting the house-agent’s little girl, round the corner into Corinth Road. She comes here to tea with us sometimes. She is exactly between Ariadne and me in age, so we share her as a friend equally. We got to know her through our cat Robert the Devil choosing to go and stay in Corinth Road once. At the end of a week her people had the bright thought of looking at the name and address on his collar, and sent him back by Jessie, who then made friends with us. George said, when he was told of it, that the Hitchings are so much lower in the social scale than we are, that it perhaps does not matter our seeing a little of each other. She is better dressed than us, in spite of her low social scale. She has got a real osprey in her hat, and a mink stole to wear to church, that is so long it keeps getting its ends in the mud. She doesn’t like our George, though we like hers. George came out of his study once and passed through the dining-room, where Jessie was having tea with us.

      “Isn’t he a cure?” said she, with her mouth full of his bread-and-butter.

      We told her that our George was no more of a cure than hers, which shut her up; and was quite safe, as neither Ariadne nor I know what a “cure” is. She isn’t really a bad sort of girl. We teach her poetry, and mythology, and she teaches us dancing and religion. She has a governess all to herself every morning, and goes to church regularly. She once said that her mamma called us poor, neglected children, and pitied us. We hit her for her mother, and there was an end of that. We love each other dearly now, and have promised to be bridesmaids to each other, and godmothers to each other’s children. I am going to have ten.

      Ariadne went to her birthday party at Christmas, and did a very silly thing, that Mother advised her not to tell George about. Every one at home agreed that poor Ariadne had been dreadfully rude, but I can’t see it? I adore sincerity. When Mr. Hitchings asked her what she would like out of the bran-pie when it was opened, same as they asked all the other children, Ariadne only said quite modestly, “A new papa, please!”

      Their faces frightened her so, that she tried to improve it away, and explain she meant that she should like an every-day papa, like Mr. Hitchings, not only a Sunday one, like George. I know of course what she meant, a papa that one sees only from Saturdays to Mondays, and not always then, is only half a papa.

      Ariadne’s real name is Ariadne Florentina, after one of George’s friends’ books. She has nice hair. It is reddish and yet soft, but it won’t curl by itself, which is a great grief and sorrow to her. But at any rate, her eyelashes are awfully long and dark, and she likes to put the bed-clothes right over her head and listen to her eyelashes scrabbling about on the sheet quite loud. She has big eyes like nursery saucers. The new cook calls them loving eyes. On the whole, Ariadne is pretty, she would think she was even if she wasn’t, so it is a good thing she is. She considers herself wasted, for she is over eighteen now, and she has never been to a party or worn a low neck in her life. We have neither of us ever seen a low neck, but we know what it is from books, and from them also we learn that eighteen is the age when it takes less stuff to cover you. The new cook says that all her young ladies at her last place came out when they were only seventeen. What is outness? I asked George once, and he said it was a device of the Philistines. I then told him that the new cook said that Ariadne would never be married and off his hands unless he gave her her chance like other young ladies, and he said something about a girl called Beatrice who was out and married and dead before she was nine. Her surname was Porter, if I recollect. The new cook said “Hout!” and that Beatrice Porter was all her eye and just an excuse for selfishness!

      Anyhow it is Ariadne’s affair, and she doesn’t seem to care much, except when the new cook fills her head with ideas of revolt. She walks about the green garden reading novels, and waiting for the Prince, for she has a nice nature. I myself should just turn down the collar of my dress, put on a wreath and go out and find a Prince, or know the reason why!

      We keep no gardener, only Ben. Ben is short for Benvenuto Cellini, another of George’s friends. He is thirteen, old enough to go to school, only George hasn’t yet been able to make up his mind where to send him. It is a good thing Ben has plenty of work to do, for he is very cross, and talks sometimes of running away to sea, only that he has the North border to dig, or Cat Corner to clear.

      That is the corner George calls The Pleasaunce—it is we who call it Cat Corner. Not only dead cats come there, but brickbats and tin kettles with just one little hole in them, and brown-paper parcels that we open with a poker. I hope there will be a dead baby in one some day, to reward us. The trees are so dirty that we don’t like to touch them, and the birds that scurry about in the bushes would be yellow, like canaries, Sarah says, only for the dirt of London. I hardly believe it, I should like to catch one and wash it. In the opposite corner George has built a grotto, and we have to keep it dusted, and he sits there and writes and smokes. The next garden is the garden of a mad-house. The doctor keeps a donkey and a pony. Once a table-knife came flying over the wall to us. George’s nerves were so thoroughly upset that he could not bear anything but Ouida and Miss Braddon read aloud to him all the rest of the day. Mother happens to like those authors and another Italian lady’s books that we are forbidden to mention in this house. She never reads George’s own works; she says she has promised to be a good wife to him, but that that wasn’t in the bond. She knows them too well, having heard them all in the rough. Behind the scenes in a novel is as dull as behind the scenes in a theatre, you never know what the play is about. Aunt Gerty says that all George’s things are rank, and quite undramatic, and George says he is glad to hear it, for he doesn’t like Aunt Gerty.

      The other persons in the house are George’s cats. There are three. The grey cat, the only one who has kittens, I call Lady Castlewood, out of Esmond by Thackeray.