Название | The Greatest Fantasy Classics of Robert E. Howard |
---|---|
Автор произведения | Robert E. Howard |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788027238828 |
"She has instituted human sacrifice, and since her mating with Constantius, no less then five hundred men, women and children have been immolated. Some of these have died on the altar she has set up in the temple, herself wielding the sacrificial dagger, but most have met a more horrible doom.
"Taramis has placed some sort of monster in a crypt in the temple. What it is, and whence it came, none knows. But shortly after she had crushed the desperate revolt of her soldiers against Constantius, she spent a night alone in the desecrated temple, alone except for a dozen bound captives, and the shuddering people saw thick, foul-smelling smoke curling up from the dome, heard all night the frenetic chanting of the queen, and the agonized cries of her tortured captives; and toward dawn another voice mingled with these sounds – a strident, inhuman croaking that froze the blood of all who heard.
"In the full dawn Taramis reeled drunkenly from the temple, her eyes blazing with demoniac triumph. The captives were never seen again, nor the croaking voice heard. But there is a room in the temple into which none ever goes but the queen, driving a human sacrifice before her. And this victim is never seen again. All know that in that grim chamber lurks some monster from the black night of ages, which devours the shrieking humans Taramis delivers up to it.
"I can no longer think of her as a mortal woman, but as a rabid she- fiend, crouching in her blood-fouled lair amongst the bones and fragments of her victims, with taloned, crimsoned fingers. That the gods allow her to pursue her awful course unchecked almost shakes my faith in divine justice."
"When I compare her present conduct with her deportment when first I came to Khauran, seven months ago, I am confused with bewilderment, and almost inclined to the belief held by many of the people—that a demon has possessed the body of Taramis. A young soldier, Valerius, had another belief. He believed that a witch had assumed a form identical with that of Khauran's adored ruler. He believed that Taramis had been spirited away in the night, and confined in some dungeon, and that this being ruling in her place was but a female sorcerer. He swore that he would find the real queen, if she still lived, but I greatly fear that he himself has fallen victim to the cruelty of Constantius. He was implicated in the revolt of the palace guards, escaped and remained in hiding for some time, stubbornly refusing to seek safety abroad, and it was during this time that I encountered him and he told me his beliefs.
"But he has disappeared, as so many have, whose fate one dares not conjecture, and I fear he has been apprehended by the spies of Constantius.
"But I must conclude this letter and slip it out of the city by means of a swift carrier-pigeon, which will carry it to the post whence I purchased it, on the borders of Koth. By rider and camel-train it will eventually come to you. I must haste, before dawn. It is late, and the stars gleam whitely on the gardened roofs of Khauran. A shuddering silence envelops the city, in which I hear the throb of a sullen drum from the distant temple. I doubt not that Taramis is there, concocting more devilry."
But the savant was incorrect in his conjecture concerning the whereabouts of the woman he called Taramis. The girl whom the world knew as queen of Khauran stood in a dungeon, lighted only by a flickering torch which played on her features, etching the diabolical cruelty of her beautiful countenance.
On the bare stone floor before her crouched a figure whose nakedness was scarcely covered with tattered rags.
This figure Salome touched contemptuously with the upturned toe of her gilded sandal, and smiled vindictively as her victim shrank away.
"You do not love my caresses, sweet sister?"
Taramis was still beautiful, in spite of her rags and the imprisonment and abuse of seven weary months. She did not reply to her sister's taunts, but bent her head as one grown accustomed to mockery.
This resignation did not please Salome. She bit her red lip, and stood tapping the toe of her shoe against the floor as she frowned down at the passive figure. Salome was clad in the barbaric splendor of a woman of Shushan. Jewels glittered in the torchlight on her gilded sandals, on her gold breast-plates and the slender chains that held them in place. Gold anklets clashed as she moved, jeweled bracelets weighted her bare arms. Her tall coiffure was that of a Shemitish woman, and jade pendants hung from gold hoops in her ears, flashing and sparkling with each impatient movement of her haughty head. A gem-crusted girdle supported a silk shirt so transparent that it was in the nature of a cynical mockery of convention.
Suspended from her shoulders and trailing down her back hung a darkly scarlet cloak, and this was thrown carelessly over the crook of one arm and the bundle that arm supported.
Salome stooped suddenly and with her free hand grasped her sister's dishevelled hair and forced back the girl's head to stare into her eyes. Taramis met that tigerish glare without flinching.
"You are not so ready with your tears as formerly, sweet sister," muttered the witch-girl.
"You shall wring no more tears from me," answered Taramis. "Too often you have reveled in the spectacle of the queen of Khauran sobbing for mercy on her knees. I know that you have spared me only to torment me; that is why you have limited your tortures to such torments as neither slay nor permanently disfigure. But I fear you no longer; you have strained out the last vestige of hope, fright and shame from me. Slay me and be done with it, for I have shed my last tear for your enjoyment, you shedevil from hell!"
"You flatter yourself, my dear sister," purred Salome. "So far it is only your handsome body that I have caused to suffer, only your pride and self- esteem that I have crushed. You forget that, unlike myself, you are capable of mental torment. I have observed this when I have regaled you with narratives concerning the comedies I have enacted with some of your stupid subjects. But this time I have brought more vivid proof of these farces. Did you know that Krallides, your faithful councillor, had come skulking back from Turan and been captured?"
Taramis turned pale.
"What—what have you done to him?"
For answer Salome drew the mysterious bundle from under her cloak. She shook off the silken swathings and held it up the head of a young man, the features frozen in a convulsion as if death had come in the midst of inhuman agony.
Taramis cried out as if a blade had pierced her heart.
"Oh, Ishtar! Krallides!"
"Aye! He was seeking to stir up the people against me, poor fool, telling them that Conan spoke the truth when he said I was not Taramis. How would the people rise against the Falcon's Shemites? With sticks and pebbles? Bah! Dogs are eating his headless body in the market-place, and this foul carrion shall be cast into the sewer to rot.
"How, sister!" She paused, smiling down at her victim. "Have you discovered that you still have unshed tears? Good! I reserved the mental torment for the last. Hereafter I shall show you many such sights as – this!"
Standing there in the torchlight with the severed head in her hand she did not look like anything ever borne by a human woman, in spite of her awful beauty. Taramis did not look up. She lay face down on the slimy floor, her slim body shaken in sobs of agony, beating her clenched hands against the stones. Salome sauntered toward the door, her anklets clashing at each step, her ear pendants winking in the torch-glare.
A few moments later she emerged from a door under a sullen arch that led into a court which in turn opened upon a winding alley. A man standing there turned toward her—a giant Shemite, with sombre eyes and shoulders like a bull, his great black beard falling over his mighty, silver-mailed breast.
"She wept?" His rumble was like that of a bull, deep, low-pitched and stormy. He was the general of the mercenaries, one of the few even of Constantius's associates who knew the secret of the queens of Khauran.
"Aye, Khumbanigash. There are whole sections of her sensibilities that I have not touched. When one sense is dulled by continual laceration, I will discover a newer, more poignant pang. Here, dog!" A trembling, shambling figure in rags, filth and matted hair approached, one of the beggars that slept in the alleys and open courts. Salome tossed the head to him. "Here, deaf one; cast that in the nearest sewer. Make the sign with your hands, Khumbanigash. He can not hear."
The