The Children of the King: A Tale of Southern Italy. F. Marion Crawford

Читать онлайн.
Название The Children of the King: A Tale of Southern Italy
Автор произведения F. Marion Crawford
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 4064066212643



Скачать книгу

galantuomini, and even thought themselves something better, and sometimes, when the wine was new, they talked of noble blood and said that their first ancestor had indeed been a son of a king who had given him all Verbicaro for his own. True it is, at least, that they had no other name. Through generation after generation they were christened Ruggiero, Guglielmo, and Sebastiano "of the Children of the King." Thus they had anciently appeared in the ill-kept parish registers, and thus was Ruggiero inscribed for the conscription under the new law.

      And now, as you know, gaunt, weather-beaten Luigione, licensed master in the coast trade and just now captain of the Sorrentine felucca Giovannina, from Amalfi to Diamante with macaroni, there are no more of the Children of the King in old Verbicaro, and their goods have fallen into divers hands, but chiefly into those very grasping and close-holding ones of Don Pietro Casale and his wife. But they are not all dead by any means, as you know also and you have even lately seen and talked with one of the fair-haired fellows, who bears the name.

      For the Children of the King have almost always had yellow hair and blue eyes, though they have more than once taken to themselves black-browed, brown-skinned Calabrian girls as wives. And this makes one, who knows something more about your country than you do, Luigione—though in a less practical way I confess—this makes one think that they may be the modern descendants of some Norman knightling who took Verbicaro for himself one morning in the old days, and kept it; or perhaps even the far-off progeny of one of those bright-eyed, golden-locked Goths who made slaves of the degenerate Latins some thirteen centuries ago or more, and treated their serfs indeed more like cattle than slaves until almost the last of them were driven into the sea with their King Teias by Narses. But a few were left in the southern fastnesses and in the Samnite hills, and northward through the Apennines, scattered here and there where they had been able to hold their own; and some, it is said, forgot Theodoric and Witiges and Totila and Teias, and took service in the Imperial Guard at Constantinople, as Harold of Norway and some of our own hard-fisted sailor fathers did in later years.

      Be that as it may—and no one knows how it was—the Children of the King have yellow hair and blue eyes to this present time, and no one would take them for Calabrians, nor for Sicilians, still less for monkey-limbed, hang-dog mouthed, lying, lubberly Neapolitans who can neither hand, reef nor steer, nor tell you the difference between a bowline and a buntling, though you may show them a dozen times, nor indeed can do anything but steal and blaspheme and be the foulest, filthiest crew that Captain Satan ever shipped for the Long Voyage. Not fit to slush down the mast of a collier, the best of them.

      It must be a dozen years since Carmela died in that little house beyond the cabbage garden. It was a glorious night in September—a strange night in some ways, and not like other nights one remembers, for the full moon had risen over the hills to the left, filling the world with a transparent vapour of silver, so clear and so bright that the very light seemed good to breathe as it is good to drink crystal water from a spring. Verbicaro was all asleep behind Don Pietro Casale's house, and in front, from the terrace before the guest-room, one could see the great valley far below beyond the cabbages, deep and mysterious, with silver-dashed shadows and sudden blacknesses, and bright points of white where the moon's rays fell upon a solitary hut. And on the other side of the valley, above Grisolia, a great round-topped mountain and on the top of the mountain an enormous globe of cloud, full of lightning that flashed unceasingly, so that the cloud was at one instant like a ball of silver in the moonlight, and at the next like a ball of fire in darkness. Not a breath stirred the air, and the strange thunderstorm flashed out its life through the long hours, stationary and alone at its vast height.

      In the great silence two sounds broke the stillness from time to time; the deep satisfied grunt of a pig turning his fattest side to the cobble stones as he slept—and the long, low wail of a woman dying in great pain.

      The little room was very dark. A single wick burned in the boat-shaped cup of the tall earthenware lamp, and there was little oil left in the small receptacle. On the high trestle bed, upon the thinnest of straw mattresses, decently covered with a coarse brown blanket, lay a pale woman, emaciated to a degree hardly credible. A clean white handkerchief was bound round her brow and covered her head, only a scanty lock or two of fair hair escaping at the side of her face. The features were calm and resigned, but when the pain of the death agony seized upon her the thin lips parted and deep lines of suffering appeared about the mouth; She seemed to struggle as best she could, but the low, quavering cry would not be stifled—lower and more trembling each time it was renewed.

      An old barefooted friar with a kindly eye and a flowing grey beard stood beside her. He had done what he could to comfort her and was going away. But she feebly begged him to stay a little longer. In an interval, while she had no pain, she spoke to her boys.

      "Ruggiero—Sebastiano—dear sons—you could not save me, and I am going.

       God bless you. Our Lady help you—remember—you are Children of the

       King—remember—ah."

      She sighed heavily and her jaw fell as another sort of pallor spread suddenly over her face. Poor Carmela was dead at last, after weeks of sickness, worked to death, as the neighbours said, by Pietro Casale and his wife Concetta.

      She left those two boys, lean, poorly clad lads of ten and twelve years, yellow haired and blue eyed, with big bones and hunger-pinched faces. They could just remember seeing their father brought home dead with a knife wound in his breast six years earlier. Now they took hands as they looked at their dead mother with a sort of wondering gaze. There were no tears, no cries of despair—least of all did they show any fear.

      Old Padre Michele made them kneel down, still hand in hand, while he recited prayers for the dead. The boys knew some of the responses, learned by ear with small regard for Latinity, though they understood what they were saying. When the monk got up they rose also and looked again at the poor dead face.

      "You have no relations, my children," said the old man.

      "We are alone," answered the elder boy in a quiet, clear voice. "But I will take care of Sebastiano."

      "And I will help Ruggiero," said the younger in much the same tone.

      "You are hungry?"

      "Always," answered both together, without hesitation.

      Padre Michele would have smiled, but the hungry faces and the mournful tone told him how true the spoken word must be. He fumbled in the pockets in the breast of his gown, and presently produced a few shady-looking red and white sugar sweetmeats, bullet-like in shape and hardness.

      "It is all I have now, my children," said the old man. "I picked them up yesterday at a wedding, to give them to a poor little girl who was ill. But she was dead when I got there, so you may have them."

      The lads took the stuff thankfully and crunched the stony balls with white, wolfish teeth.

      With Padre Michele's help they got an old woman from amongst the neighbours to rouse herself and do what was necessary. When all was over she took the brown blanket as payment without asking for it, smuggling it out of the mean room under her great black handkerchief. But it was day then, and Don Pietro Casale was wide awake. He stopped her in the narrow part of the lane at the foot of his own staircase, and forcibly undid the bundle, to the old woman's inexpressible discomfiture. He said nothing, as he took it from her and carried it away, but his thin grey lips smiled quietly. The old woman shook her fist at him behind his back and cursed his dead under her breath. From Rome to Palermo, swear at a man if you please, call him by bad names, and he will laugh at you. But curse his dead relations or their souls, and you had better keep beyond the reach of his knife, or of his hands if he have no weapon. So the old woman was careful that Pietro Casale should not hear her.

      "Managgia l'anima di chi t' è morto!" she muttered, as she hobbled away.

      Everything in the room where Carmela died belonged to Don Pietro, and he took everything. He found the two boys standing together, looking across the fence of the cabbage garden down at the distant valley and over at the height opposite, beyond which the sea was hidden.

      "Eh! You good-for-nothings!" he called out to them. "Is nothing