Название | Histories |
---|---|
Автор произведения | Tacitus |
Жанр | Документальная литература |
Серия | |
Издательство | Документальная литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788027244034 |
When Galba heard of the mutiny in Germany, though nothing was as yet known about Vitellius, he felt anxious as to the direction which the violence of the legions might take, while he could not trust even the soldiery of the capital. He therefore resorted to what he supposed to be the only remedy, and held a council for the election of an emperor. To this he summoned, besides Vinius and Laco, Marius Celsus, consul elect, and Ducennius Geminus, prefect of the city. Having first said a few words about his advanced years, he ordered Piso Licinianus to be summoned. It is uncertain whether he acted on his own free choice, or, as believed by some, under the influence of Laco, who through Rubellius Plautus had cultivated the friendship of Piso. But, cunningly enough, it was as a stranger that Laco supported him, and the high character of Piso gave weight to his advice. Piso, who was the son of M. Crassus and Scribonia, and thus of noble descent on both sides, was in look and manner a man of the old type. Rightly judged, he seemed a stern man, morose to those who estimated him less favourably. This point in his character pleased his adopted father in proportion as it raised the anxious suspicions of others.
We are told that Galba, taking hold of Piso’s hand, spoke to this effect: “If I were a private man, and were now adopting you by the Act of the Curiae before the Pontiffs, as our custom is, it would be a high honour to me to introduce into my family a descendant of Cn. Pompeius and M. Crassus; it would be a distinction to you to add to the nobility of your race the honours of the Sulpician and Lutatian houses. As it is, I, who have been called to the throne by the unanimous consent of gods and men, am moved by your splendid endowments and by my own patriotism to offer to you, a man of peace, that power, for which our ancestors fought, and which I myself obtained by war. I am following the precedent of the Divine Augustus, who placed on an eminence next to his own, first his nephew Marcellus, then his son-in-law Agrippa, afterwards his grandsons, and finally Tiberius Nero, his stepson. But Augustus looked for a successor in his own family, I look for one in the state, not because I have no relatives or companions of my campaigns, but because it was not by any private favour that I myself received the imperial power. Let the principle of my choice be shown not only by my connections which I have set aside for you, but by your own. You have a brother, noble as yourself, and older, who would be well worthy of this dignity, were you not worthier. Your age is such as to be now free from the passions of youth, and such your life that in the past you have nothing to excuse. Hitherto, you have only borne adversity; prosperity tries the heart with keener temptations; for hardships may be endured, whereas we are spoiled by success. You indeed will cling with the same constancy to honor, freedom, friendship, the best possessions of the human spirit, but others will seek to weaken them with their servility. You will be fiercely assailed by adulation, by flattery, that worst poison of the true heart, and by the selfish interests of individuals. You and I speak together to-day with perfect frankness, but others will be more ready to address us as emperors than as men. For to urge his duty upon a prince is indeed a hard matter; to flatter him, whatever his character, is a mere routine gone through without any heart.
“Could the vast frame of this empire have stood and preserved its balance without a directing spirit, I was not unworthy of inaugurating a republic. As it is, we have been long reduced to a position, in which my age confer no greater boon on the Roman people than a good successor, your youth no greater than a good emperor. Under Tuberous, Chairs, and Claudius, we were, so to speak, the inheritance of a single family. The choice which begins with us will be a substitute for freedom. Now that the family of the Julii and the Claudii has come to an end, adoption will discover the worthiest successor. To be begotten and born of a princely race is a mere accident, and is only valued as such. In adoption there is nothing that need bias the judgment, and if you wish to make a choice, an unanimous opinion points out the man. Let Nero be ever before your eyes, swollen with the pride of a long line of Caesars; it was not Vindex with his unarmed province, it was not myself with my single legion, that shook his yoke from our necks. It was his own profligacy, his own brutality, and that, though there had been before no precedent of an emperor condemned by his own people. We, who have been called to power by the issues of war, and by the deliberate judgment of others, shall incur unpopularity, however illustrious our character. Do not however be alarmed, if, after a movement which has shaken the world, two legions are not yet quiet. I did not myself succeed to a throne without anxiety; and when men shall hear of your adoption I shall no longer be thought old, and this is the only objection which is now made against me. Nero will always be regretted by the thoroughly depraved; it is for you and me to take care, that he be not regretted also by the good. To prolong such advice, suits not this occasion, and all my purpose is fulfilled if I have made a good choice in you. The most practical and the shortest method of distinguishing between good and bad measures, is to think what you yourself would or would not like under another emperor. It is not here, as it is among nations despotically ruled, that there is a distinct governing family, while all the rest are slaves. You have to reign over men who cannot bear either absolute slavery or absolute freedom.” This, with more to the same effect, was said by Galba; he spoke to Piso as if he were creating an emperor; the others addressed him as if he were an emperor already.
It is said of Piso that he betrayed no discomposure or excessive joy, either to the gaze to which he was immediately subjected, or afterwards when all eyes were turned upon him. His language to the Emperor, his father, was reverential; his language about himself was modest. He shewed no change in look or manner; he seemed like one who had the power rather than the wish to rule. It was next discussed whether the adoption should be publicly pronounced in front of the Rostra, in the Senate, or in the camp. It was thought best to go to the camp. This would be a compliment to the soldiery, and their favour, base as it was to purchase it by bribery or intrigue, was not to be despised if it could be obtained by honourable means. Meanwhile the expectant people had surrounded the palace, impatient to learn the great secret, and those who sought to stifle the ill-concealed rumour did but spread it the more.
The 10th of January was a gloomy, stormy day, unusually disturbed by thunder, lightning, and all bad omens from heaven. Though this had from ancient time been made a reason for dissolving an assembly, it did not deter Galba from proceeding to the camp; either because he despised such things as being mere matters of chance, or because the decrees of fate, though they be foreshewn, are not escaped. Addressing a crowded assembly of the soldiers he announced, with imperial brevity, that he adopted Piso, following the precedent of the Divine Augustus, and the military custom by which a soldier chooses his comrade. Fearing that to conceal the mutiny would be to make them think it greater than it really was, he spontaneously declared that the 4th and 18th legions, led by a few factious persons, had been insubordinate, but had not gone beyond certain words and cries, and that they would soon return to their duty. To this speech he added no word of flattery, no hint of a bribe. Yet the tribunes, the centurions, and such of the soldiers as stood near, made an encouraging response. A gloomy silence prevailed among the rest, who seemed to think that they had lost by war that right to a donative which they had made good even in peace. It is certain that their feelings might have been conciliated by the very smallest liberality on the part of the parsimonious old man. He was ruined by his old-fashioned inflexibility, and by an excessive sternness which we are no longer able to endure.
Then followed Galba’s speech in the Senate, which was as plain and brief as his speech