Название | Старые девы в опасности. Снести ему голову! |
---|---|
Автор произведения | Найо Марш |
Жанр | Классические детективы |
Серия | Родерик Аллейн |
Издательство | Классические детективы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-17-132907-5 |
– Но мы ведь на отдыхе, – проговорил он виновато.
– Разумеется, – отозвался Баради, закрывая тему.
– Кажется, вы говорили, – небрежно заметил Баради, – что у вас есть знакомые в Роквиле, и расспрашивали нас. Я забыл имя.
– Только один знакомый. Гарбель.
Улыбка на лице Баради выглядела так, словно ее там забыли по недосмотру. Рыжие волоски на бороде Гленда слегка подрагивали. Он стиснул зубы.
– Химик на пенсии или что-то в этом роде, – пояснил Аллейн.
– Ах да! Ведь тут находится эта жуткая фабрика, которая обезобразила наши чудные оливковые рощи. Жуткая, – добавил Баради, – с эстетической точки зрения.
– Совершенно отвратительная! – подхватил Гленд севшим голосом. Он облизал потрескавшиеся губы.
– Но, несомненно, замечательная с утилитарной точки зрения. Кажется, там в больших количествах производят искусственные удобрения.
– Да, она, несомненно, смердит, – сказал Гленд и натужно рассмеялся.
– В эстетическом смысле? – спросил Аллейн.
– Только в эстетическом, – ответил Баради.
– Я видел фабрику, когда мы ехали сюда. Может быть, нам стоит там осведомиться о нашем друге?
Наступила мертвая тишина.
– Ума не приложу, что случилось с моим шофером, – непринужденно заметил Аллейн.
Баради вдруг разразился взволнованной речью.
– Однако как же мы невнимательны! Вы, конечно, мечтаете вернуться к жене. И кто осмелится вас упрекнуть? Воистину женщине непозволительно быть одновременно столь талантливой и прекрасной. Но что же случилось с вашей машиной? Спустило колесо или просто у вашего шофера сказалась средиземноморская любовь понежиться на солнышке? Позвольте предложить наши услуги. Робин будет рад отвезти вас. А если он сейчас медитирует, мистер Оберон с удовольствием предоставит вам машину. И как мы не подумали раньше!
Аллейн понял, что его твердо решили выпроводить и сопротивление бесполезно.
– Огромное спасибо, – сказал он. – Должен извиниться за назойливость, я позволил себе увлечься и злоупотребил вашим терпением. Однако уверен, что моя машина появится с минуты на минуту, к тому же мне непременно нужно отдать новые распоряжения шоферу. Если бы я мог обождать здесь, среди этих великолепных книг, я бы никому не помешал.
Это была смелая выходка, и Аллейн не знал, как к ней отнесутся хозяева. Им определенно не терпелось остаться наедине. После секундного колебания Баради произнес что-то о трудностях и хлопотах и добавил, что если мистер Аллейн извинит их, они хотели бы переговорить с мистером Обероном – необходимо срочно решить вопрос с сиделкой. Гленд, менее находчивый, пробормотал нечто невразумительное, и оба вышли.
Через две секунды после того, как за ними закрылась дверь, Аллейн уже стоял перед планом. Стандартный средневековый орнамент – герб, коза и большое количество завитушек. Рисунок делился на две основные части: вертикальная проекция, выглядевшая так, словно