Название | Избранная и беглец |
---|---|
Автор произведения | Оливия Штерн |
Жанр | Любовное фэнтези |
Серия | |
Издательство | Любовное фэнтези |
Год выпуска | 2021 |
isbn | 978-5-9922-3195-3 |
– Иди, смотри, – как-то устало произнес тюремщик Айрис, – дверцы сами открываются.
Она только сунула голову внутрь, как откуда-то сверху брызнула теплая вода. Окатила упругими струями, и Айрис, взвизгнув от неожиданности, отскочила подальше, отряхивая воду с волос и с ужасом понимая, что намочила рубашку, а новую вряд ли дадут.
Она подняла взгляд на Проклятого. Тот наблюдал за ней совершенно невозмутимо, как будто у него каждый день тут скакали и визжали мокрые девки.
– Располагайся. – Он ухмыльнулся, окинул Айрис пристальным взглядом. – Через час будет обед.
И ушел.
Айрис забралась на койку с ногами, укрылась легким покрывалом и, привалившись спиной к высокому изголовью, устало закрыла глаза.
Надо было что-то делать. Бежать отсюда. Но как?
Мысли путались.
Слишком много нового, непонятного.
А самое главное – почему она понимает речь Проклятых, да еще и сама заговорила на их же языке?
Айрис обхватила себя руками, мимоходом обратила внимание на следы от уколов как будто иглой на внутренней стороне локтевых сгибов.
«Я выберусь отсюда», – решила она.
Чего бы это ни стоило. Ведь там, на руках кормилицы, ее мальчик. Прекраснее всех на свете. И два зуба, маленьких и крепких, уже выросли.
Не вытерпев, Айрис вскочила на ноги, выглянула в окно. За прозрачными стеклами почти сразу начинался лес. Беда только в том, что она не имела ни малейшего понятия, в какую сторону бежать к замку. Ну и решетка, тонкая, но, видать, прочная.
– Мика-а-а, – простонала Айрис, – как ты там без мамы, маленький цыпленочек? Отпустите меня, отпусти-и-ите!
Она сползла по стене на пол, сжалась в комок, подтянув ноги к груди.
– Маараш, прошу тебя… не оставляй моего мальчика, – пробормотала Айрис, как будто кормилица могла ее слышать, – он такой слабый, такой беззащитный…
И умолкла.
В комнате воцарилась тишина, плотная, сонная. А потом Айрис услышала тихий стук. Тук-тук-тук. Пауза. Тук-тук-тук. Кто-то словно пытался завязать с ней разговор, находясь в соседней комнате.
Все внутри замерло, скрутилось тугой раскаленной спиралью. Айрис даже дышать перестала. Стук повторился, настойчиво. Сомнений в том, человек ли по ту сторону стены, почти не осталось.
Она покосилась на дверь – та была плотно закрыта. Бросила осторожный взгляд в окно, но по ту сторону магических стекол только лес темнел, и никого больше. Тогда Айрис поднялась, на цыпочках пересекла комнату и, прижавшись всем телом к стене, осторожно стукнула в ответ. Так же, три раза. И застыла. Мысли прыгали как блохи. Кто там, по ту сторону? Такой же пленник? Пленница? Но от осознания того, что она здесь не одна и, возможно, в соседней комнате томится человек, стало чуть легче.
Когда ты один – ты не сделаешь ничего. Когда вас хотя бы двое, появляется робкая надежда, входит неслышно, крадучись, и очень быстро устраивается в душе, словно кошка, запрыгнувшая на колени.
Когда в ответ снова постучали, Айрис невольно