A Literary History of the English People, from the Origins to the Renaissance. J. J. Jusserand

Читать онлайн.
Название A Literary History of the English People, from the Origins to the Renaissance
Автор произведения J. J. Jusserand
Жанр Документальная литература
Серия
Издательство Документальная литература
Год выпуска 0
isbn 4057664567833



Скачать книгу

Usnech," or "Cuchulaïnn's Sickness," in which love finds a place, these remarkable traits are to be seen at their best. The story of "Mac Datho's Pig" is as powerfully dramatic and savage as the most cruel Germanic or Scandinavian songs; but it is at the same time infinitely more varied in tone and artistic in shape. Pictures of everyday life, familiar fireside discussions abound, together with the scenes of blood loved by all nations in the season of their early manhood.

      "That pig looks good," says Conchobar.

      "Truly, yes," replies Ailill; "but, Conchobar, how shall he be carved?"

      "What more simple in this hall, where sit the glorious heroes of Erin?" cried, from his couch, Bricriu, son of Carbad. "To each his share, according to his fights and deeds. But ere the shares are distributed, more than one rap on the nose will have been given and received."

      "So be it," said Ailill.

      "'Tis fair," said Conchobar. "We have with us the warriors who defended our frontiers."

      Then each one rises in turn and claims the honour of carving: I did this.—I did still more.—I slew thy father.—I slew thy eldest son.—I gave thee that wound that still aches.

      The warrior Cet had just told his awful exploits when Conall of Ulster rises against him and says:

      "Since the day I first bore a spear, not often have I lacked the head of a man of Connaught to pillow mine upon. Not a single day or night has passed in which I slew not an enemy."

      "I confess it," said Cet, "thou art a greater warrior than I; but were Anluan in this castle, he at least could compete with thee; 'tis a pity he is not present."

      "He is here!" cried Conall, and drawing from his belt Anluan's head, he flung it on the table.

      The child of Fedelmid's wife utters a cry in its mother's womb. They question Cathba the chief druid, who answers: "That which has clamoured within thee is a fair-haired daughter, with fair locks, a majestic glance, blue eyes, and cheeks purple as the fox-glove"; and he foretells the woes she will cause among men. This girl is Derdriu; she is brought up secretly and apart, in order to evade the prediction. One day, "she beheld a raven drink blood on the snow." She said to Leborcham:

      "The only man I could love would be one who united those three colours: hair as black as the raven, cheeks red as blood, body as white as snow."

      "Thou art lucky," answered Leborcham, "the man thou desirest is not far to seek, he is near thee, in this very castle; it is Noïsé, son of Usnech."

      "I shall not be happy," returned Derdriu, "until I have seen him."

      Noïsé justifies the young girl's expectations; he and his two brothers are incomparably valiant in war, and so swift are they that they outrun wild animals in the chase. Their songs are delightfully sweet. Noïsé is aware of the druid's prophecy, and at first spurns Derdriu, but she conquers him by force. They love each other. Pursued by their enemies the three brothers and Derdriu emigrate to Scotland, and take refuge with the king of Albion. One day the king's steward "sees Noïsé and his wife sleeping side by side. He went at once and awoke the king.

      "'Till now,' he said, 'never had we found a woman worthy of thee; but the one who lies in the arms of Noïsé is the one for thee, king of the West! Cause Noïsé to be put to death, and marry his wife.'

      "'No,' answered the king; 'but bid her come to me daily in secret.'

      "The steward obeyed the king's commands, but in vain; what he told Derdriu by day she repeated to her husband the following night."

      The sons of Usnech perish in an ambush. Conchobar seizes on Derdriu, but she continues to love the dead. "Derdriu passed a year with Conchobar; during that time never was a smile seen on her lips; she ate not, slept not, raised not her head from off her knees. When the musicians and jugglers tried to cheer her grief by their play, she told … " she told her sorrow, and all that had made the delight of her life "in a time that was no more."

      "I sleep not, I dye no more my nails with purple; lifeless is my soul, for the sons of Usnech will return no more. I sleep not half the night on my couch. My spirit travels around the multitudes. But I eat not, neither do I smile."

      Conchobar out of revenge delivers her over for a year to the man she most hates, the murderer of Noïsé, who bears her off on a chariot; and Conchobar, watching this revolting sight, mocks her misery. She remains silent. "There in front of her rose a huge rock, she threw herself against it, her head struck and was shattered, and so she died."

      No wonder if the descendants of these indefatigable inventors are men with rich literatures, not meagre literatures of which it is possible to write a history without omitting anything, but deep and inexhaustible ones. The ends of their golden chains are not to be seen. And if a copious mixture of Celtic blood flows, though in different proportions, in the veins of the French and of the English, it will be no wonder if they happen some day to produce the greater number of the plays that are acted, and of the novels that are read, all over the civilised world.

      III.