Название | Edith Wharton: Complete Works |
---|---|
Автор произведения | Edith Wharton |
Жанр | Контркультура |
Серия | |
Издательство | Контркультура |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9789176377819 |
To Odo, fresh from the pure air of Donnaz, where the faith of his kinsfolk expressed itself in charity, self-denial and a noble decency of life, there was something stifling in the atmosphere of languishing pietism in which his mother’s friends veiled the emptiness of their days. Under the instruction of the Countess’s director the boy’s conscience was enervated by the casuistries of Liguorianism and his devotion dulled by the imposition of interminable “pious practices.” It was in his nature to grudge no sacrifice to his ideals, and he might have accomplished without question the monotonous observances his confessor exacted, but for the changed aspect of the Deity in whose name they were imposed. As with most thoughtful natures, Odo’s first disillusionment was to come from discovering not what his God condemned, but what He condoned. Between Cantapresto’s coarse philosophy of pleasure and the refined complaisances of his new confessor he felt the distinction to be one rather of taste than of principle; and it seemed to him that the religion of the aristocracy might not unfairly be summed up in the ex-soprano’s cynical aphorism: “As respectful children of our Heavenly Father it behoves us not to speak till we are spoken to.” Even the religious ceremonies he witnessed did not console him for that chill hour of dawn, when, in the chapel at Donnaz, he had served the mass for Don Gervaso, with a heart trembling at its own unworthiness yet uplifted by the sense of the Divine Presence. In the churches adorned like aristocratic drawing-rooms, of which some Madonna wreathed in artificial flowers seemed the amiable and indulgent hostess, and where the florid passionate music of the mass was rendered by the King’s opera singers before a throng of chattering cavaliers and ladies, Odo prayed in vain for a reawakening of the old emotion. The sense of sonship was gone. He felt himself an alien in the temple of this affable divinity, and his heart echoed no more the cry which had once lifted him on wings of praise to the very threshold of the hidden glory—
Domine, dilexi decorem domus tuæ et locum habitationis gloriæ tuæ!
It was in the first reaction from this dimly-felt loss that he lit one day on a volume which Alfieri had smuggled into the Academy—the Lettres Philosophiques of François Arouet de Voltaire.
—————
~Book II.~
The New Light.
Zu neuen Ufern lockt ein neuer Tag.
I.
One afternoon of April in the year 1774 Odo Valsecca, riding down the hillside below the church of the Superga, had reined in his horse at a point where a group of Spanish chestnuts overhung the way. The air was light and pure, the shady turf invited him, and dismounting he bid his servant lead the horses to the wayside inn half-way down the slope.
The spot he had chosen, though secluded as some nook above the gorge of Donnaz, commanded a view of the Po rolling at his feet like a flood of yellowish metal, and beyond, outspread in clear spring sunshine, the great city in the bosom of the plain. The spectacle was fair enough to touch any fancy: brown domes and façades set in new-leaved gardens and surrounded by vineyards extending to the nearest acclivities; country-houses glancing through the fresh green of planes and willows; monastery-walls cresting the higher ridges; and westward the Po winding in sunlit curves toward the Alps.
Odo had lost none of his sensitiveness to such impressions; but the sway of another mood turned his eye from the outstretched beauty of the city to the vernal solitude about him. It was the season when old memories of Donnaz worked in his blood; when the banks and hedges of the fresh hill-country about Turin cheated him with a breath of budding beech-groves and the fragrance of crushed fern in the glens of the high Pennine valleys. It was a mere waft, perhaps, from some clod of loosened earth, or the touch of cool elastic moss as he flung himself face downward under the trees; but the savor, the contact filled his nostrils with mountain air and his eyes with dim-branched distances. At Donnaz the slow motions of the northern spring had endeared to him all those sweet incipiencies preceding the full choral burst of leaf and flower: the mauve mist over bare woodlands, the wet black gleams in frost-bound hollows, the thrust of fronds through withered bracken, the primrose-patches spreading like pale sunshine along wintry lanes. He had always felt a sympathy for these delicate unnoted changes; but the feeling which had formerly been like the blind stir of sap in a plant was now a conscious sensation that groped for speech and understanding.
He had grown up among people to whom such emotions were unknown. The old Marquess’s passion for his fields and woods was the love of the agriculturist and the hunter, not that of the naturalist or the poet; and the aristocracy of the cities regarded the country merely as so much soil from which to draw their maintenance. The gentlefolk never absented themselves from town but for a few weeks of autumn, when they went to their villas for the vintage, transporting thither all the diversions of city life and venturing no farther afield than the pleasure-grounds that were but so many open-air card-rooms, concert-halls and theatres. Odo’s tenderness for every sylvan function of renewal and decay, every shifting of light and color on the flying surface of the year, would have been met with the same stare with which a certain enchanting Countess had received the handful of wind-flowers that, fresh from a sunrise on the hills, he had laid one morning among her toilet-boxes. The Countess Clarice had stared and laughed, and every one of his acquaintance, Alfieri even, would have echoed her laugh; but one man at least had felt the divine commotion of nature’s touch, had felt and interpreted it, in words as fresh as spring verdure, in the pages of a volume that Odo now drew from his pocket.
“I longed to dream, but some unexpected spectacle continually distracted me from my musings. Here immense rocks hung their ruinous masses above my head; there the thick mist of roaring waterfalls enveloped me; or some unceasing torrent tore open at my very feet an abyss into which the gaze feared to plunge. Sometimes I was lost in the twilight of a thick wood; sometimes, on emerging from a dark ravine, my eyes were charmed by the sight of an open meadow… Nature seemed to revel in unwonted contrasts; such varieties of aspect had she united in one spot. Here was an eastern prospect bright with spring flowers, while autumn fruits ripened to the south, and the northern face of the scene was still locked in wintry frosts… Add to this the different angles at which the peaks took the light, the chiar’oscuro of sun and shade, and the variations of light resulting from it at morning and evening … sum up the impressions I have tried to describe and you will be able to form an idea of the enchanting situation in which I found myself… The scene has indeed a magical, a supernatural quality, which so ravishes the spirit and senses that one seems to lose all exact notion of one’s surroundings and identity.”
This was a new language to eighteenth-century readers. Already it had swept through the length and breadth of France, like a spring storm-wind bursting open doors and windows, and filling close candle-lit rooms with wet gusts and the scent of beaten blossoms; but south of the Alps the new ideas travelled slowly, and the Piedmontese were as yet scarce aware of the man who had written thus of their own mountains. It was true that, some thirty years earlier, in one of the very monasteries on which Odo now looked down, a Swiss vagrant called Rousseau had embraced the true faith with the most moving signs of edification; but the rescue of Helvetian heretics was a favorite occupation of the Turinese nobility and it is doubtful if any recalled the name of the strange proselyte who had hastened to signalize his conversion by robbing his employers and slandering an innocent maid-servant.
Odo in fact owed his first acquaintance with the French writers to Alfieri, who, in the intervals of his wandering over Europe, now and then reappeared in Turin laden with the latest novelties in Transalpine literature and haberdashery. What his eccentric friend failed to provide, Odo had little