Edith Wharton: Complete Works. Edith Wharton

Читать онлайн.
Название Edith Wharton: Complete Works
Автор произведения Edith Wharton
Жанр Контркультура
Серия
Издательство Контркультура
Год выпуска 0
isbn 9789176377819



Скачать книгу

the pretty girl who had dragged him from his concealment, and who now sat at his side, plying him with sweets from her own plate, began to fade into the general blur; and his last impression was of Cantapresto’s figure dilating to immense proportions at the other end of the table, as the soprano rose with shaking wine-glass to favor the company with a song. The chorus, bursting forth in response, surged over Odo’s drowning senses, and he was barely aware, in the tumult of noise and lights, of an arm slipped about him, a softly-heaving pillow beneath his head, and the gradual subsidence into dark delicious peace.

      So, on the first night of his new life, the heir-presumptive of Pianura fell asleep with his head in a dancing-girl’s breast.

      —————

      The travellers were to journey by vettura from Chivasso to Turin; and when Odo woke next morning the carriage stood ready in the courtyard.

      Cantapresto, mottled and shame-faced, with his bands awry and an air of tottering dignity, was gathering their possessions together, and the pretty girl who had pillowed Odo’s slumbers now knelt by his bed and laughingly drew on his stockings. She was a slim brown morsel, not much above his age, with a glance that flitted like a bird, and round shoulders slipping out of her kerchief. A wave of shyness bathed Odo to the forehead as their eyes met: he hung his head stupidly and turned away when she fetched the comb to dress his hair.

      His toilet completed, she called out to the abate to go below and see that the cavaliere’s chocolate was ready; and as the door closed she turned and kissed Odo on the lips.

      “Oh, how red you are!” she cried laughingly. “Is that the first kiss you’ve ever had? Then you’ll remember me when you’re Duke of Pianura—Mirandolina of Chioggia, the first girl you ever kissed!” She was pulling his collar straight while she talked, so that he could not get away from her. “You will remember me, won’t you?” she persisted. “I shall be a great actress by that time, and you’ll appoint me prima amorosa, to the ducal theatre of Pianura, and throw me a diamond bracelet from your Highness’s box, and make all the court ladies ready to poison me for rage!” She released his collar and drooped away from him. “Ah, no, I shall be a poor strolling player and you a great prince,” she sighed, “and you’ll never, never think of me again; but I shall always remember that I was the first girl you ever kissed!”

      She hung back in a dazzle of tears, looking so bright and tender that Odo’s bashfulness melted like a spring frost.

      “I shall never be Duke,” he cried, “and I shall never forget you!” and with that he turned and kissed her boldly and then bolted down the stairs like a hare. And all that day he scorched and froze with the thought that perhaps she had been laughing at him.

      Cantapresto was torpid after the feast, and Odo detected in him an air of guilty constraint. The boy was glad enough to keep silence, and they rolled on without speaking through the wide glowing landscape. Already the nearness of a great city began to make itself felt. The bright champaign was scattered over with farm-houses, their red-tiled pigeon-cots and their granges latticed with openwork terra-cotta pleasantly breaking the expanse of maize and mulberry; villages lay along the banks of the canals intersecting the plain; and the hills beyond the Po were planted with villas and monasteries.

      All the afternoon they drove between umbrageous parks and under the walls of terraced vineyards. It was a region of delectable shade, with glimpses here and there of gardens flashing with fountains and villa-roofs decked with statues and vases; and at length, toward sunset, a bend of the road brought them out on a fair-spreading city, so flourishing in buildings, so beset with smiling hills, that Odo, springing from his seat, cried out in sheer joy of the spectacle.

      They had still the suburbs to traverse; and darkness was falling when they entered the gates of Turin. This brought the fresh amazement of wide lamp-lit streets, clean and bright as a ball-room, lined with palaces and filled with well-dressed loungers: officers in the brilliant Sardinian uniforms, fine gentlemen in French tie-wigs and narrow-sleeved coats, merchants hurrying home from business, ecclesiastics in high-swung carriages, and young bloods dashing by in their curricles. The tables before the coffee-houses were thronged with idlers taking their chocolate and reading the gazettes; and here and there the arched doorway of a palace showed some gay party supping al fresco in a garden hung with lamps.

      The flashing of lights and the noise of the streets roused Cantapresto, who sat up with a sudden assumption of dignity.

      “Ah, cavaliere,” said he, “you now see a great city, a famous city, a city aptly called ‘the Paris of Italy.’ Nowhere else shall you find such well-lit streets, such fair pavements, shops so full of Parisian wares, promenades so crowded with fine carriages and horses. What a life a young gentleman may lead here! The court is hospitable, society amiable, the theatres are the best-appointed in Italy.” Here Cantapresto paused with a deprecating cough. “Only one thing is necessary,” he went on, “to complete enjoyment of the fruits of this garden of Eden; and that is—” he coughed again—“discretion. His Majesty, cavaliere, is a father to his subjects; the Church is their zealous mother; and between two such parents, and the innumerable delegates of their authority, why you may fancy, sir, that a man has to wear his eyes on all sides of his head. Discretion is a virtue the Church herself commends; it is natural, then, that she should afford her children full opportunity to practise it. And look you, cavaliere, it is like gymnastics: the younger you acquire it, the less effort it costs. Our Maker Himself has taught us the value of silence by putting us speechless into the world: if we learn to talk later we do it at our own risk! But for your own part, cavaliere—since the habit cannot too early be exercised—I would humbly counsel you to say nothing to your illustrious parents of our little diversion of last evening.”

      The Countess Valdù lived on the upper floor of a rococo palace near the Piazza San Carlo; and here Odo, led by Cantapresto, presently found himself shown into an apartment where several ladies and gentlemen sat at cards. His mother, detaching herself from the group, embraced him with unusual warmth, and the old Count, more painted and perfumed than ever, hurried up with an obsequious greeting. Odo for the first time found himself of consequence in the world; and as he was passed from guest to guest, questioned about his journey, praised for his good color and stout looks, complimented on his high prospects, and laughingly entreated not to forget his old friends when fortune should advance him to the duchy, he began to feel himself a reigning potentate already.

      His mother, as he soon learned, had sunk into a life almost as dull and restricted as that she had left Donnaz to escape. Count Valdù’s position at court was more ornamental than remunerative, the income from his estates was growing annually smaller, and he was involved in costly litigation over the sale of some entailed property. Such conditions were little to the Countess’s humor, and the society to which her narrow means confined her offered few distractions to her vanity. The frequenters of the house were chiefly poor relations and hangers-on of the Count’s, the parasites who in those days were glad to subsist on the crumbs of the slenderest larder. Half-a-dozen hungry Countesses, their lean admirers, a superannuated abate or two, and a flock of threadbare ecclesiastics, made up Donna Laura’s circle; and even her cicisbeo, selected in family council under the direction of her confessor, was an austere gentleman of middle age, who collected ancient coins and was engaged in composing an essay on the Martellian verse. This company, which devoted hours to the new French diversion of the parfilage, and spent the evenings in drinking lemonade and playing basset for small stakes, found its chief topic of conversation in the only two subjects safely discussed in Turin at that day—the doings of the aristocracy and of the clergy. The fashion of the Queen’s head-dress at the last circle, the marked manner in which his Majesty had lately distinguished the brilliant young cavalry officer, Count Roberto di Tournanches, the third marriage of the Countess Alfieri of Asti, the incredibility of the rumor that the court ladies of Versailles had taken to white muslin and Leghorn hats, the probable significance of the Vicar-general’s visit to Rome, the subject of the next sacred representation to be given by the nuns of Santa Croce—such were the questions that engaged the noble frequenters of Casa Valdù.

      This was