Пандора Норна. Остров К. Александра Север

Читать онлайн.
Название Пандора Норна. Остров К
Автор произведения Александра Север
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 0
isbn 9785005182104



Скачать книгу

академии, разряженные в три цвета второго, третьего и четвертого разделов, сновали по лестнице туда-сюда, многие сбились в кучки возле стен и перешептывались, наверняка обсуждая землетрясение. Так что мы втроем вовсе не выглядели бы подозрительно, если бы тоже развели тут дискуссию. Однако то, что собирался рассказать я, в корне отличалось от любых возможных предположений и могло вызвать самые неожиданные последствия.

      Жан задумчиво огляделся.

      – Что-то серьезное, да?

      – С чего ты взял?

      – А ты приглядись, – он описал пальцем круг.

      Я повертел головой по сторонам.

      – Что не так?

      – И, правда, – удивился Саймон. – Нет ни одного первораздельца. Куда они подевались?

      – Они на причале ждут корабля, – тихо прошептал я, и Жан и Саймон одновременно вздернули брови, словно близнецы.

      Мне вспомнился один момент из далекого прошлого. Когда мы были маленькими, я решил подшутить над братом и сказал ему, что Жан дружит со мной больше, чем с ним. А потом неделями приглядывался к ним обоим, чтобы убедится, что Жан не дружит с Саймоном больше, чем со мной. Дурацкая была идея, и я был дураком. Но все равно, глядя на них, невольно обиделся. Чего это они как близнецы? Саймон мой брат, а не его!

      Прозвенел звонок. Ученики разбрелись по кабинетам, а мы заперлись в туалете, зажгли газовые лампы и уселись на грязный пол в кружок, словно собрались проводить некий языческий ритуал. Руки дрожали от страха. Уж лучше бы и впрямь какого-нибудь демона вызвали! Признать свои ошибки – это как вырезать внутренний орган и подарить человеку, перед которым провинился. Я, конечно, был не прав, вовремя не подумал и оступился, но такого не заслужил. Саймон насквозь пронизывал меня взглядом, выискивая брешь, через которую можно вытянуть все мои секреты. Меня бил озноб, и я никак не мог понять, от простуды или от нервов.

      – Ну, быстрее уже, – не выдержал я.

      – Чего? – он удивленно вскинул брови.

      – Давай, ты хочешь отчитать меня, я знаю. Дерзай.

      – Для начала, – сказал Жан, – хотелось бы знать за что.

      Я коротко кивнул, дотянулся до бочка и вытащил капитанский кортик. Осторожно, словно хрусталь, положил на пол. Саймон сдавленно икнул, побледнел, как комбинезон первораздельца, и схватился за сердце.

      – Это не то, что я думаю… не то… это подделка? Ты поменял ее на наши консервы?

      Жан уронил челюсть на пол.

      – Это то, – кивнул я, голос дрогнул, – извини.

      Саймон нервно потер шею и еще раз взглянул на кинжал.

      – Извини? Ты сказал, извини? Извини?

      Он повысил голос, резко вдохнул, поперхнулся и тяжело закашлялся.

      – Где ты его взял? – спросил Жан.

      – Там, куда мне ни в коем случае нельзя было залезать.

      Он похлопал Саймона по спине, не сводя ошарашенного взгляда с кинжала.

      – Тебя кто-нибудь видел?

      – Да.

      – Кто?

      – Весь первый раздел и вахтер. Он записал номер.

      – Твою мать… – выдохнул Саймон и, схватившись за голову, отвернулся к стене.

      – Ты