И вдруг тебя не стало. Эр Джей Джейкобс

Читать онлайн.
Название И вдруг тебя не стало
Автор произведения Эр Джей Джейкобс
Жанр Современные детективы
Серия Tok. Ненадежный рассказчик. Настоящий саспенс
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2019
isbn 978-5-04-116134-7



Скачать книгу

настойчиво стучалась в мою дверь.

      Какой был день недели, казалось уже неважным. Мама присела на край моей кровати и прижала кончики пальцев к подбородку, словно молясь, чтобы я приняла неизбежное и пришла в себя.

      – Какие у тебя планы на завтра? – спросила она.

      – Мне нужно съездить на озеро, – ответила я. – Хочу осмотреть некоторые его части с северной стороны.

      Мама вздохнула. Она убрала руку с моих волос и положила ее себе на колени.

      – Это… Это был несчастный случай. Ужасный, ужасный несчастный случай. Ты мучаешь себя. Нелегко потерять того, кого любишь.

      – Мам, я…

      Я не знала, как подобрее ответить на это.

      Ее голос был мягким и осторожным.

      – Ты не думала о том, что можешь сейчас находиться в стадии отрицания?

      Мне хотелось крикнуть, что я ни хрена не отрицаю, но как я могла? Ответить этому единодушному хору и особенно маме, которая, что самое ужасное, кажется, действительно понимала, через что я прохожу. Опровергнуть ее точку зрения на то, что произошло, значило отвергнуть ее предложение – разделить с ней ее горе, вступить в специфический клуб, который она основала, когда умер мой отец.

      Я не могла так поступить.

      Я взяла ее руки в свои.

      – Я так хочу, чтобы ты мне поверила.

      Я никогда не забуду выражение лица моей мамы – смирение, разочарование, желание сдаться. Она разгладила джинсы и подошла к двери. Остановилась и перед уходом молча посмотрела на меня через плечо.

      Полиция, Элли, даже мама, казалось, смирились с мыслью, что Паоло умер. Они расследовали смерть, а я – исчезновение. Я знала, что выгляжу сумасшедшей, но если их работа может помочь мне, решила я, пусть будет так.

      Когда зазвонил телефон, я сразу вскочила, чтобы ответить. Детектив Мейсон спросил, могу ли я сейчас говорить и сижу ли… Я стояла.

      – У меня есть новости. Наши люди нашли парусиновый ботинок десятого размера, серый, который носил, по вашим описаниям, мистер Феррера, в водяной решетке на плотине. Они говорят, ботинок пробыл в воде всего несколько дней.

      Я ждала, не зная, что делать с этой новой информацией.

      – Такого рода улики… подтверждают наши предположения. Подобные улики находят, когда кто-то неожиданно падает. Простите, я подумал, вы должны об этом знать.

      – Значит, вы сосредоточитесь именно на этой территории? Что вы говорите?

      В наступившей паузе я услышала слабый вздох.

      – Эмили, они исследуют озеро как могут. Как я уже говорил… мусор может оказаться где угодно вдоль берега из-за наличия течений, но у них нет ресурсов для дневных и ночных поисковых групп.

      – Чушь собачья, – гневно произнесла я, глядя на шкаф, где стояли мои туфли. – Я сама туда пойду.

      Мама повернулась ко мне.

      – Я попрошу вас не делать этого, – спокойно сказал Мейсон. Когда я начала его перебивать, он продолжил: – Куда как вероятнее, что вы уничтожите что-нибудь полезное вместо того, чтобы найти то,