Название | И вдруг тебя не стало |
---|---|
Автор произведения | Эр Джей Джейкобс |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Tok. Ненадежный рассказчик. Настоящий саспенс |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-04-116134-7 |
Мы сели в мою машину и закрыли двери. Я включила двигатель, и поток воздуха от кондиционера обдал наши лица.
Элли посмотрела мимо меня на дорожку, по которой ко входу двигался человек в синей униформе. Она закатала рукава желтого свитера.
– Я не могу сидеть здесь долго. Прости, что тебя вот так застали врасплох. И, правда, я пыталась… Если это что-то значит… Я не думаю, что они будут идти по этому следу.
«Идти по этому следу», – подумала я. То есть не будут идти по моему следу. Что ж, это хорошо. Я напомнила себе, что Элли не совсем полицейский и что копы не были мне врагами. Они несли ответственность за то, что делали, и выполняли свою работу. Допрос меня не был каким-то личным оскорблением.
Когда защитно-агрессивная часть мозга активируется, требуется некоторое время, чтобы снова начать ясно мыслить. Я глубоко вздохнула и провела руками по волосам, будто пыталась удержать голову от взрыва.
– Эмили.
– Им нечего здесь искать. Пусть ищут Паоло.
– Я знаю. Просто они должны… – на этих словах Элли заерзала, как будто сиденье было горячим.
Я подняла руки в знак капитуляции и медленно заговорила:
– Я знаю, ты в ужасном положении.
Элли была явно благодарна за то, что я признаю это.
– Он просто старательный. Он будет двигаться дальше. – Подруга коснулась моей руки. – Я уверена.
Но у меня было другое мнение на этот счет.
Глава 6
В течение следующих нескольких дней я еще четыре раза говорила с обладательницей дельфиньего ожерелья. Когда я разговаривала с ней по телефону в своей квартире, ее голос звучал так, будто принадлежал кому-то другому – другой женщине, не соответствовавшей ее компактному, загорелому телу, или не носившей украшений с дельфинами, или жившей в южном штате. Достаточно ли трудится полиция? Я не знала. Меня занимало только то, достаточно ли она трудится, чтобы найти Паоло.
– Мы работаем над идентификацией других пузырьков с лекарствами, – сказала женщина-полицейский.
– Нет, нет, там было только мое лекарство, – возразила я.
Она затихла на секунду, после чего объяснила:
– Мы уже проверили. Было два пустых пузырька. Они находились в центральной консоли джипа, их мы и пытаемся идентифицировать. Ранее вы сказали, что не знали о том, что мистер Феррера принимал лекарства по рецепту врача.
– Я совершенно уверена, – сказала я женщине излишне твердо, потому что сама внезапно засомневалась.
– Возможно, что-то для лечения синдрома дефицита внимания?
Женщина назвала лекарство от СДВГ.
– Ничего подобного, – сказала я, отчаянно желая, чтобы это было правдой. Это была неправда. Не совсем правда. Я вспомнила кое-что, о чем Паоло как-то проговорился. Как давно? Месяцы назад. Он упомянул о желтой таблетке, а потом сказал, что это все его лаборантка. Стажер. Они оба приняли по половинке, когда работали допоздна, и это напомнило ему предэкзаменационную гонку с зубрежкой километров текста,