Слепое знамя дураков. Роман Сидельник

Читать онлайн.
Название Слепое знамя дураков
Автор произведения Роман Сидельник
Жанр Ужасы и Мистика
Серия
Издательство Ужасы и Мистика
Год выпуска 2013
isbn 978-5-906492-02-9



Скачать книгу

что данное возможно! Любить друг друга и не расставаться!

      Клавдия прижалась к любовнику. Она ждала, что он, как и во все предыдущие ночи, начнёт ласкать её.

      – Ты так холоден, любимый! И бледен, как луна… Ты так красив…

      – И ты ещё красивей можешь стать, коли готова быть моей.

      – О, да! Так не тяни же! – Клавдия распахнула пеньюар, под которым не было ничего. Витторио провёл рукой по её телу.

      – Ты восхитительна! Ты идеальна! Но я не смею обрекать тебя на муки…

      – На муки? Ты о чём, любимый? Быть пленницей обета – вот мученье! Быть мужу моему женой – моё проклятье!

      – Что понимаешь ты в проклятьях? Ты, верно, в жизни не грешила…

      – Когда тебя я полюбила… Ведь это грех… Но истинное счастье! Любить тебя и быть тобой любимой!

      Клавдия обняла лицо Витторио.

      – Да, я люблю тебя! – ответил ей любовник. – И если ты готова за мной последовать и с этой жизнью распрощаться…

      – Мне без тебя не жить! Как только ты меня покинешь, я в тот же миг с своей расстанусь жизнью. Нет места в этом мире без тебя мне, любимой мой Витторио!

      – Тогда давай повременим с побегом. Мне надо тщательно обдумать план, чтобы твой муж не смог догнать нас. Ну, а сейчас давай займёмся тем, для чего пришёл я.

      Он принялся страстно целовать её, и она ответила на его ласки…

      Так они наслаждались друг другом ещё четыре ночи. На пятую он пришёл раньше обычного, чуть только стемнело, и нашёл её в печали.

      – Что так расстроило тебя?

      – Письмо я получила от Джованни. Он пишет, что прибудет завтра в полдень.

      – У нас вся ночь.

      – Но вовсе дней нет…

      – Есть обстоятельства…

      – О, извини! Ты занимался организацией побега? Сегодня? – с надеждой спросила Клавдия.

      – Я вынужден уехать…

      – Уехать? Ты меня бросаешь?

      – Ненадолго. Хочу найти пристанище для нас. Ведь мы не можем скитаться вечно в страхе, что обманутый твой муж, возмездия желая, за нами будет следовать.

      – Что ты придумал?

      – Хочу отправиться в Британию. Узнал я об одном поместье…

      – В Британию? Как мило… Не думала, что родину придётся мне покинуть. Венеция прелестна, но и она же стала для меня тюрьмою.

      – И здесь ты встретила меня, – он улыбнулся.

      – Мой лунный луч! Любовь моя!

      – Как я устроюсь, пришлю к тебе гонца. Тебя он переправит через море, а после ты последуешь ко мне на экипаже.

      – Ты не приедешь сам? Одна ведь я умру от страха.

      – Нет, милая умрёшь ты раньше, а после ты воскреснешь для меня!

      С этими словами Витторио обнажил клыки и впился ими в нежную шею любовницы. Он пил её кровь, а она плакала, не понимая, что за участь теперь ждёт её. Наконец он остановился.

      – Почти тебя я высушил, любимая, но твой черёд настал. Испей! – он поднёс к её губам своё прокушенное запястье, из которого хлестала кровь.

      Клавдия с трудом дышала. Она не смогла поднять голову, и Витторио помог ей.

      – Испей, –