Название | Тайна шотландской принцессы |
---|---|
Автор произведения | Карен Хокинс |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Амулет семьи Херст |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-17-078105-8 |
Джейн сидела с застывшим взглядом. Майкл решил выждать и откинулся на спинку сиденья.
– Я очень рад, что ошибка в прочтении карты обнаружилась до того, как мы уехали из Лондона. Иначе мы двигались бы в неверном направлении.
Джейн едва заметно кивнула, теребя манжету на плаще.
– И я тоже рада.
Больше она ничего не добавила, но продолжала мять край рукава. Наконец она сказала:
– Херст, вы уверены в этом? Палмер, конечно, прекрасный картограф, но я сомневаюсь, что у него было достаточно времени на изучение карты.
– Уверен. То, что он заявил, абсолютно разумно. Вот, взгляните сами. – Он раскрыл сумку, лежавшую на сиденье, и извлек оттуда шкатулку. Из шкатулки он вынул три продолговатые коробочки из оникса. – Посмотрите сюда.
Щелчком большого пальца он открыл одну коробочку, которая разложилась в плоскую пластину. То же самое он проделал с двумя другими коробочками. Затем он скрепил их между собой, и получилась одна большая панель.
– Вот как мы прочитали карту, когда она лежала задом наперед. Мы подумали, что это северо-восточное побережье Англии, но это не так. – Он перевернул карту. – Это оказалось юго-западное побережье Шотландии.
Джейн взяла карту и поднесла к слабому свету. Внимательно вглядевшись, она перевернула ее. Глаза за стеклами очков расширились.
Майкл снова откинулся на подушку сиденья.
– Теперь вы сами убедились. Амулет находится в Шотландии на маленьком островке на Гебридах и называется…
– Остров Барра, – прошептала она и уставилась на карту невидящим взглядом.
Майкл наморщил лоб.
– В чем дело?
Джейн поморгала и перевела взгляд на него.
– Барра… – В ее голосе послышалось удивление.
– Вам известен этот остров, – заключил он, глядя на ее побледневшее лицо.
Джейн замерла, пальцы сжали карту.
– Нет. – Она отрицательно покачала головой.
Майкл скрестил руки на груди. Так. Сейчас он узнает, что все это значит.
– Каким образом вам стал известен этот остров?
Джейн снова посмотрела на карту. Мысли ее витали где-то далеко.
Майкл подался вперед.
– Джейн, что вы знаете о Барре?
Она не отвечала, тогда он положил руку ей на колено.
– Джейн!
У нее напрягся подбородок, и она взглянула на его ладонь у себя на колене.
– Пожалуйста, уберите руку.
Майкл сделал так, как она просила, борясь с желанием рявкнуть на нее.
– Как вы узнали про этот остров? И не притворяйтесь, что это не так. Я все равно не поверю.
Губы у нее дрогнули.
– Я не притворяюсь. Просто не хочу об этом говорить. Признаю – этот остров мне знаком. И это все, что вам следует знать.
Майкл изогнул брови, а Джейн раздраженно вздохнула.
– Я не была на Барре целую вечность. То, что я знаю об этом острове, устарело и несущественно.
– Это мне решать.