Тайна шотландской принцессы. Карен Хокинс

Читать онлайн.
Название Тайна шотландской принцессы
Автор произведения Карен Хокинс
Жанр Исторические любовные романы
Серия Амулет семьи Херст
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2012
isbn 978-5-17-078105-8



Скачать книгу

заметил никого, кто оказывал бы ей больше знаков внимания, чем обычно.

      – Когда это ты видел мужчин, обращавших внимание на мисс Джейн?

      Аммон поджал губы.

      – Ну, когда мы покидали Александрию, это были торговцы верблюдами. Они хотели узнать, сколько верблюдов мы попросим за нее.

      – Да, но это было потому, что им понравилось, как она держится в седле на лошади. Они без конца приставали с вопросами, но это не потому, что они находили ее… – Майкл махнул рукой.

      – Привлекательной? – подсказал Аммон.

      – Назови как угодно. Лично я не отдал бы за нее и пяти верблюдов.

      Аммон вопросительно поднял бровь.

      – Ну хорошо. Пять верблюдов я отдал бы, но лишь потому, что она умеет все это… – Майкл указал на поднос – от завтрака не осталось ни крошки.

      – Она очень умело со всем справляется, но уверяю вас, сэр, что торговцы верблюдами хотели совсем другого. Они интересовались ею как женщиной. Так же, как и султан, который взял вас в плен. Если я не ошибаюсь, он чрезвычайно ею заинтересовался.

      – Не напоминай мне о султане. Он такой же ненормальный, как нубийцы. Мне пришлось вызволять Джейн. Я жизнью рисковал, чтобы вытащить ее из крепости среди ночи.

      – Ей не следовало танцевать перед ним, – серьезно заметил Аммон.

      – Я ее предупреждал, но она такая упрямая. И глупая. Она подумала, что завоюет расположение султана, пока я у него в плену. Для этого нужно иметь куриные мозги. Да и танцовщица из нее никакая. Просто ужасная. Она даже хлопать в такт не умеет. Нам повезло, что султана развеселил ее танец и он не приказал тут же убить нас обоих.

      – Вместо этого он написал сонет, посвященный ее рту, и предложил обменять ее на шкатулку с драгоценностями.

      – Он был, вероятно, пьян.

      – Султан не пьет. Его религия этого не позволяет.

      – Черт, откуда мне знать, что в голове у сумасшедшего? – сердито проворчал Майкл.

      – Он набожный человек.

      – Который захотел купить мою помощницу, словно лошадь!

      Аммон неслышно подошел к шкафу и достал одежду Майкла.

      Майкл потер глаза. Он сам не знал, почему этот разговор его задевает. Наверное, во всем виноват проклятый сон.

      – У меня сегодня скверное настроение. Извини.

      – Да, сэр. – Аммон положил одежду Майкла на кровать. – Если позволите спросить… почему эти случаи так вас заинтересовали? Обычно вы не замечаете мисс Джейн.

      – Да, я ее не замечаю, но вчера на балу один мужчина смотрел на нее так, как будто она… – Майкл подыскивал подходящее слово. – Ну, не привлекательная, конечно. Но он смотрел на нее, словно она… привлекательная.

      – А! Вы никогда не смотрели на нее так.

      – С какой стати? Она – просто Джейн.

      Майкл понимал, что его определение неподходящее, но в голову не пришло ничего другого.

      Аммон, вероятно, с ним согласился, потому что склонил голову и произнес:

      – Да, разумеется.

      – Наверное, мне следовало быть повнимательнее. Сейчас, когда ты упомянул торговцев верблюдами и султана…

      – И