Расскажи это птичкам. Джеймс Чейз

Читать онлайн.
Название Расскажи это птичкам
Автор произведения Джеймс Чейз
Жанр Классические детективы
Серия Иностранная литература. Классика детектива
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1963
isbn 978-5-389-18934-8



Скачать книгу

Приезжайте к ужину. Богатый стол не обещаю, но я терпеть не могу есть в одиночестве.

      – Отлично… тогда до вечера, – проговорил он и нетвердой рукой повесил трубку.

      Элегантная, загорелая и уверенная в себе, в небесно-голубой рубашке и облегающих белых брюках, она остановилась напротив Барлоу и посмотрела на него так, как смотрят на внезапно образовавшееся кофейное пятно на белоснежной скатерти.

      – «Мери Уиткрофт»[2], – сказала она, – еще рано сажать?

      При виде этой женщины Барлоу изменился в лице:

      – Да… немного рановато, но я могу сделать предварительный заказ. Мы доставим и посадим, когда…

      Ее сапфирно-голубые глаза равнодушно скользнули по нему.

      – Мне нужно две дюжины. На имя миссис ван Герц. Номер моего счета у вас есть… и сделайте все в лучшем виде. – Она удалилась, плавно покачивая бедрами.

      Барлоу смотрел ей вслед, пока одна из его помощниц не вскрикнула:

      – Мистер Барлоу… вы порезались!

      Барлоу глянул на кровь, сочащуюся из его пальцев. Оказалось, во время разговора он непроизвольно сжал в ладони лезвие садового ножа.

      Взгляд его неярких карих глаз вновь переместился на удаляющуюся спину миссис ван Герц. Он поднял руку и принялся слизывать с пальцев теплую кровь.

      Глава третья

      Прибыв на место, Энсон увидел, что двойные ворота, ведущие к дому Барлоу, распахнуты, так же как и двери гаража. Намек понят – он загнал машину в гараж, вышел, закрыл его, затем вернулся и затворил ворота.

      В гостиной горел свет. Подходя к входной двери, он увидел, как между шторами мелькнула тень Мег, спешащей ему навстречу.

      Она распахнула дверь, и мгновение они стояли молча, глядя друг на друга.

      – А вы пунктуальны, – похвалила она. – Проходите.

      Он последовал за ней в гостиную.

      Когда Энсон снял пальто, в приглушенном свете лампы их взгляды вновь пересеклись. На Мег было огненно-красное платье с широкой плиссированной юбкой. Сейчас она выглядела еще более соблазнительно, чем при первой встрече.

      – Ну что ж, давайте ужинать. А после поговорим. Не знаю, как вы, а я зверски проголодалась! Я весь день работала, с самого утра и крошки во рту не было.

      – Конечно, – кивнул он, хотя есть ему не хотелось. – Как работа?

      – О… по-всякому.

      Мег махнула рукой, приглашая гостя к столу. Пишущую машинку и бумаги она заблаговременно убрала, поставив на стол две тарелки с ломтиками холодной говядины и соленьями. Столовые приборы лежали кучкой. На столе стояла бутылка виски, лед и содовая.

      – Что-то вроде домашнего пикника, – пояснила она. – Увы, повар из меня никакой.

      Они сели за стол, и Мег разлила по бокалам виски.

      – Значит, вы что-то придумали? – спросила она, с жадностью приступив к еде. – Я жутко заинтригована. Мне страсть как нужна хорошая идея!

      Энсон отпил из своего бокала и не без усилия тоже принялся за еду.

      – Нам еще многое нужно обсудить.

      Он сделал паузу, затем продолжил:

      – Миссис Барлоу…



<p>2</p>

Сорт роз.