Четыре сына. Игры со временем. И. Барс

Читать онлайн.
Название Четыре сына. Игры со временем
Автор произведения И. Барс
Жанр Героическая фантастика
Серия
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

поразило другое. Мужчина был закован в кандалы, и вели его четверо карберов, но со стороны казалось, что это он их куда-то ведет.

      «Неужели там и, правда, квихельм?… А, Кардаш! Не видно ничего!» – злилась про себя Рикка, пытаясь слиться со стеной в единое целое.

      – А с чего ты взял, что я знаю, как должен выглядеть квихельм? – послышался слегка обиженный голос девушки.

      – Наверное, с того, что твои лучшие друзья квихельмы.

      – Неправда!.. – на одном выдохе раздалось очень театральное возмущение.

      – Эни, это никак не повлияет на мое отношение к тебе, – настолько мягко произнес султан, что Рикка до побеления сжала металлические прутья, такого тона она от него ни разу не слышала. – В конце концов, я помогаю тебе, так помоги же и ты мне. Прошу.

      – Хорошо. Да, это квихельм.

      – Ты его знаешь?

      – Нет.

      – Почему?

      – Их тысячи. По-твоему я должна знать каждого?

      – Поговори с ним.

      – О чем я должна с ним разговаривать? – в голосе девушки скользнули нотки недовольства, значит, всё-таки в этом дивном создание больше человеческого, чем думалось Рикке.

      – Спроси, что ему нужно и знает ли о его нахождение здесь Мастер Кутред.

      – Ты знаешь Мастера Кутреда!? – радостно зазвенел девичий голос.

      – Чуть позже, Эни, я всё тебе расскажу, – терпеливо пообещал Дамаск, заботливо добавив: – Не стоит тебе здесь долго задерживаться. Не хочу, чтоб ты дышала этим воздухом.

      – Да, я тоже не хочу… – быстро спохватилась девушка, после чего затараторила на непонятном языке: – Эй, пур хазэромежон?

      Раздался лязг цепей, а вслед ему шаркающие шаги.

      – Харса буд лигша, лира Энира…

      В дальнейшую витиеватую речь Риккарда даже не вслушивалась. Она никогда в жизни не слышала ничего более странного. А самое необыкновенное то, что обычно в разных языках встречались похожие друг на друга слова, и если не по смыслу, то по звучанию – точно. Здесь же звучал какой-то выдуманный язык, и Рикка искренне удивлялась, как они понимают друг друга.

      Разговор длился довольно долго. Рикке даже надоело их слушать. Однако как только Энира вновь перешла на керабский, Риккарда вновь навострила уши.

      – Ты должен отпустить его, Дамаск, – серьезно произнесла девушка. – Шаха бы никто не убил. Квихельм искал меня, по приказу Мастера Освина.

      – Мастер Кутред знает о его присутствие здесь? – повторил вопрос султан.

      – Нет. Ты отпустишь его, Дамаск?

      – Нет, Эни. Об этом не может идти речи, – властно отрубил правитель Эссора.

      Секундная тишина напряженно зависла в воздухе, после чего девушка беззаботно сказала:

      – Ну, нет, так нет. Настаивать не буду. Только можно еще один вопрос?

      – Да, спрашивай, конечно.

      Приближающиеся к камере Рикки шаги говорили о том, что Дамаск и Энира возвращаются. Пленница поспешно отбежала ближе к крохотному оконцу, под самым потолком.

      – Что ты с ним