Война амазонок. Альбер Бланкэ

Читать онлайн.
Название Война амазонок
Автор произведения Альбер Бланкэ
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 0
isbn 978-5-906-13783-8



Скачать книгу

перегрызла уздечку, привязывавшую ее к коновязи.

      Ле Мофф скрестил руки с такой ловкостью, которая сделала бы честь самому изящному придворному. Незнакомка уверенно поставила ногу на его руки и быстро вскочила на лошадь.

      Но атаман держал узду в руках.

      – Ну, чего еще хотите? – спросила она.

      – Еще одно слово, очень важное, по-моему, хотя это для меня все равно.

      – Что за слово?

      – На кого должен я сделать нападение на улице Дракона?

      – Вы узнаете, когда надо будет действовать.

      Он выпустил узду, поняв, что тут ничего не выяснить. На этот раз незнакомка сама приостановилась.

      – Послушайте, господин Ле Мофф, я уверена, что вам очень хочется знать, с кем вы имеете дело, но вы слишком искусны для того, чтобы прибегнуть к насилию. Итак, вы намереваетесь подсматривать за мной, чтобы выведать, кто я?

      – Клянусь…

      – Не лгите. Но слушайте же: я вам запрещаю – понимаете ли? Я запрещаю вам следовать за мной или подсылать кого-нибудь другого шпионить за мной.

      – Никто не будет за вами следовать, – отвечал бандит с низким поклоном.

      – Ступайте в гостиницу и заприте за собою дверь.

      Ле Мофф повиновался. Амазонка ударила хлыстом лошадь и помчалась во весь опор.

      Не сделала она и тридцати шагов, как встретила человека, тоже верхом, который проехал мимо.

      – При мерцании звезд она, казалось, узнала его, ясно рассмотрев белокурые волосы, висевшие из-под шляпы и обрамлявшие черную маску на лице.

      – Это он! – сказала она с яростным волнением. В голове мелькнула мысль последовать за всадником, но после недолгого размышления она удержалась.

      «Впрочем, какое мне дело!» – подумала она. И с этими мыслями направилась в самый центр Парижа. Путь ее лежал в квартал городской Думы по темным безлюдным улицам, безмолвие которых нарушалось только топотом копыт ее лошади.

      Однако, приближаясь к площади, она невольно оглянулась, как бы под влиянием внезапной мысли, и показалось ей, что какая-то тень с чрезвычайными предосторожностями скользит вдоль улицы.

      «Этот негодяй следует за мной!» – подумала она.

      Она пустила лошадь крупным галопом, чтобы топот по мостовой раздавался громче. Выезжая с площади на узкую улицу Мутона, она вдруг обернулась и увидела, что всадник, преследовавший ее, соскочил с лошади и прямо бросился за ней, вероятно боясь потерять ее в лабиринте узких переулков.

      Таинственная дама была искусной наездницей; ни на минуту не останавливая свою лошадь, она спрыгнула на землю и, ударив хлыстом по разгоряченному крупу, заставила лошадь продолжать бег.

      Исполнив это непростое упражнение вольтижирования, она затаилась у стены углового дома и стала ждать.

      Прошло несколько минут. Преследовавший ее человек скоро поравнялся с ней, скользя вдоль стены в том направлении, откуда слышался лошадиный топот. Вдруг незнакомка появилась перед ним, загородив ему дорогу.

      – Куда идешь? – спросила она смело.

      Человек