Израильская литература в калейдоскопе (сборник). Шмуэль-Йосеф Агнон

Читать онлайн.



Скачать книгу

сценарист.

      – Где Вы можете спрятаться.

      – Ты на самом деле знаешь, где я могу спрятаться?

      – На сто процентов.

      – Я должен взять с собой что-нибудь?

      – Сумку через плечо и рюкзак разума, – сказала девушка.

      Они назначили место и время встречи на завтрашний день. Девушка пришла на назначенное место. Ее можно было увидеть уже за пять минут до условленного времени, и сценарист, заметно ускоряя шаг, появился из боковой улочки.

      – Надеюсь, я не опоздал, – сказал он.

      – Пойдемте, – сказала девушка.

      Она подвела его к машине «альфа-33» восемьдесят восьмого года, и они тронулись с места. “Это внутри города?” – спросил сценарист, но девушка не ответила, и его разобрало любопытство. Они проехали 550 километров, далеко-далеко за пределы города, доехали почти до Эйлата, но, разумеется, не въехали в него, а остановились в самом сердце пустыни.

      – Ого, а здесь классно, – сказал сценарист, вглядываясь в окружавшие их горы с их библейской и геологической мощью. – Я потрясен, никогда не видел ничего подобного вот так.

      – Хорошо, пока, – бросила девушка.

      – Что, здесь? – удивился сценарист.

      – Да, почему нет?

      – Когда приедешь за мной? – спросил он.

      – Когда-нибудь, – сказала девушка и села в свою «альфу-33» восемьдесят восьмого года.

      Воцарилась пустынная тишина, тишина вне времени, непреходящая тишина вечности. Там не было ни одного предмета, даже похожего на пластик. Он пошел и по мере того, как шел, понял, что должен был начать свой фильм с какого-нибудь пустынного места, что пустыня скрывает в себе множество тайн, и все, что выйдет из нее, будет выглядеть самым обыкновенным в мире. Он понял, какую глупость сморозил, что изменил пустыне, попытавшись создать что-то логичное.

      «Какой же я был дурак», – сказал себе сценарист и уселся на никому не нужный камень.

      Он не знал, что он еще больший дурак, чем ему казалось. Не знал, что он окончательно чокнутый. Никто не придет забрать его отсюда. И вдобавок ко всему он оказался таким глупцом, что удалился от шоссе и заблудился. Несколько дней он сумел продержаться благодаря разным ящерицам, которых ему удавалось поймать, и скудному запасу воды, что был у него в рюкзаке, но после этого пустыня поглотила его, возможно, оттого, что он не отнесся к ней с должным уважением.

      О девушке с “альфой”: “альфа“ вообще была краденой, а девушка – с “поехавшей крышей”, и она вовсе не была сценаристом, а если бы была, уж, конечно, не сделала бы ничего подобного. Она пыталась писать сценарии, но у нее не пошло. Она описывала интерьер. Улицу. День. Вместо образов. Комнату Мошико. Ночь. Поэтому она не стала сценаристом. Сказать по правде, она вообще не имела отношения к этому времени или к любому другому, what so ever.[4]

      На маленьком огне

      (Из книги «Недалеко от центра города»)

      СЕДЬМОЙ телефонный звонок в тот шабат был мамин. Она хотела согласовать со мной, в котором часу точно мы приедем к бабушке, чтобы



<p>4</p>

what so ever – это уж точно (англ.)