Название | Сумеречный рассвет |
---|---|
Автор произведения | Юлия Алексеевна Масленникова |
Жанр | Книги о Путешествиях |
Серия | |
Издательство | Книги о Путешествиях |
Год выпуска | 2020 |
isbn |
− Я что, на параноика похож, по-твоему? – жёстко спросил маг.
− Нет, но…
− Но что? Ответь мне, почему ты избегаешь встреч со мной и трясёшься от каждого моего слова?
− Алвис, − тут раздался стук, и в проём заглянула седая голова Валдемара. – Что опять такое? Оставь в покое мальчика, он же весь дрожит!
− Но… − сделал попытку Алвис.
− Без «но».
− Но ведь… − сделал вторую попытку маг.
− Без «но ведь», − отрезал Мудрейший, − оставь мальчика. И вообще, Кларенс, ступай-ка в оранжерею, у вас, кажется, сейчас там занятия будут, а я на минутку заберу у тебя учителя.
Алвис тяжело вздохнул и велел ученику ступать в оранжерею. Кларенс повиновался и отправился туда. Его взору открылось множество растений: обычных, ядовитых, неизвестных, разных цветов, размеров, в общем, зрелище было то ещё. Кларенс стал разглядывать все эти растения и не заметил, как пришёл Алвис. Он был явно не в духе.
− Кларенс! − окликнул маг ученика, поманив его рукой. Юноша покорно подошёл к нему, едва сдерживая страх.
− Сегодня наше занятие пройдёт здесь, в оранжерее, − стараясь говорить как можно спокойнее, начал учитель, − здесь мы выращиваем растения, которые используются как ингредиенты для заклинаний или для приготовления различных снадобий. Например, этот цветок называется андорил и имеет свойство распускаться во время грозы. Он используется при вызове сильных молний. А это… − Кларенс потянулся к яркому цветку, на который указывал учитель, но получил от мага довольно сильный удар по руке. − А это, − прошипел Алвис, − один из самый ядовитых из имеющихся здесь цветов. Используется для приготовления сильнейших ядов и при отравляющей атаке. А ты в другой раз не суй руки, куда не надо. И, кстати, запомни: самые красивые и яркие цветы, как правило, опасны. Как и люди…
− Я… я запомнил, учитель, − робко пробормотал ученик.
− Надеюсь, а теперь продолжим…
Алвис подвёл Кларенса к растущей неподалёку скромной травке, цветущей неприметными белыми цветами.
− Это филаделия или, как её ещё называют, трава жизни. Отвар из неё излечивает от самых серьёзных ран и болезней. Также применяется в заклинаниях школы восстановления.
Ещё много растений показал Алвис ученику. Когда же урок был окончен, Кларенс решил прогуляться по оранжерее, чтобы закрепить полученные знания. Он увидел Лилит, которая внимательно изучала совсем маленькое раскидистое деревце. Она была рада видеть друга и, разговорившись, они уселись на длинную лавку.
− Как у тебя дела, Кларенс? Ты какой− то измученный… − Лилит заглянула юноше в глаза, но он отвёл взгляд.
− Да всё в порядке… я… всего лишь немного устал, − соврал Кларенс. Лгать ему не хотелось, но и сказать правду он не мог.
Девушка с сочувствием посмотрела на Кларенса.
− Понимаю, − сказала она, − я тоже устаю. Мой учитель строгий и требовательный,