Счастье в мгновении. Анна Денисовна Фурсова

Читать онлайн.
Название Счастье в мгновении
Автор произведения Анна Денисовна Фурсова
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

меня. Затем мы направились к кассе, Джексон приобрел нам билеты, и мы находились в ожидании нашей очереди, чтобы забраться в одно из расположений мест колеса обозрения. Я обращаю внимание, что солнце постепенно уходит в закат. Как раз у нас будет возможность увидеть незабываемый вид ночного Сиэтла. Подходит наша очередь, Джексон берет мою руку и ведет к кабинке, в которой играет музыка. Джексон садится напротив, и мы постепенно начинаем подниматься выше.

      – Это нереально… Меня переполняют эмоции, я так счастлива сейчас. Джексон, посмотри, как выглядит башня Спейс- Нидл.

      – Да, этот город такой же очаровательный, как и ты, – отвечает Джексон.

      Я начинаю смущаться от большого количества комплиментов за день от Джексона. Наши взгляды в этот момент направлены друг на друга. Мы смотрим в глаза друг друга, и я чувствую мурашки по всему телу. Я вижу в его зеленых глазах – родной дом, нежность, свет, который зажигается внутри меня, когда мы рядом. Я счастлива находясь рядом с Джексоном.

      – Ты меня вгоняешь в краску, спасибо, Джексон.

      Он продолжает смотреть на меня своим поразительным взглядом. Таких взглядов на себе я еще не чувствовала.

      –Милана, я …

      – Я знаю, что ты хочешь сказать. Прости меня, я вчера не должна была танцевать с твоим братом, я не знала, что вы так категоричны друг к другу. Поверь мне, он сам взял мою руку и повел танцевать, крепко прижимая к своему телу.

      – Милан, я не…что? А он что-то говорил тебе в этот момент?

      Лицо Джексона сразу же изменилось после упоминания о его брате. Зря я начала говорить про него и про вчерашний вечер. Это еще он не знает, что он позвал меня на свидание, которое должно было состояться сегодня в ботаническом саду. «Зачем я только перебила Джексона, он же хотел сказать совершено иное», – твердила я про себя.

      – Он приглашал меня на свидание. Прости, я не хотела, чтобы все так вышло.

      – Что? Мой брат? Питер? Тебя? На свидание? – говорит Джексон и не может поверить моим словам.

      – Да, я сама не ожидала этого. Я подошла к нему с целью, чтобы узнать как у него дела.

      – Не может быть… Этот нахал… был бы он здесь сейчас, то я прочистил бы ему мозги, – злостно отвечает Джексон, добавляя, – я поговорю с ним насчет этого.

      С тех пор как мы говорим про Питера мы упустили важный момент: высокая точка подъема на колесе. «Опять Питер испортил нам момент», – подумала я, понимая, что кто испортил момент, так это я, начиная говорить про него тогда, когда не следовало. В любом случае, я рассказала правду Джексону, и теперь между нами нет недомолвок.

      – Джексон, давай не будем больше вспоминать это и наслаждаться этим мгновением, – говорю я, и Джексон соглашается со мной, кивая.

      Мы смотрим на ночное небо, осознавая, что сейчас будет сделан полный круг, и мы снова вернемся на землю. Как же вдохновляет эта неземная красота, я бы все отдала за то, что сейчас чувствую в душе: счастье и умиротворение.

      Мы выходим из