Тайна Снежной королевы. Andre Anderson

Читать онлайн.
Название Тайна Снежной королевы
Автор произведения Andre Anderson
Жанр Детская проза
Серия
Издательство Детская проза
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

вчера выглядел просто ужасно, волшебным образом изменился. Теперь, это был красивый черноволосый юноша, с яркими, зелеными глазами, в плотной темно-зеленой одежде перетянутой ремнями, в высоких сапогах и перчатках, с небольшими сумками, веревкой и саблей на поясе. Шея, как и прежде, была укутана зеленым шарфом.

      В сердце Лины что-то произошло. В нем и так было недостаточно холодно для этих мест, а теперь и вовсе начало таять.

      – Капитан, – робко произнесла Лина.

      – Ваше высочество, – ответил Лист. – Вы очень красива. Извините!

      – За что? – усмехнулся Снежный король. – Моя дочь самая красивая на всем Норде. Правда, Льдинка?

      – Да! Вот если бы только не вытирала руки после еды об платья…

      – Мама, – выкрикнула Лина, чувствуя, как холодные щеки начинают нагреваться. – Так вы покажете мне эти… как их… цведы?

      – Цветы! К сожалению, я… я оставил их на корабле, – улыбнулся капитан, с сожалением покачивая головой.

      – А на обед останетесь?

      – Принцесса Лина, обед закончился! – вставила служанка.

      – М-м да! Точно! Я ела пироги!20

      Лину переполняло волнение, которое было готово вырваться наружу визгом и побегом в башню, но она просто не могла остановиться.

      – Извините мою дочь! – извинилась Льдинка перед гостем. – Лина редко выходит из своей башни! Лина, где твои манеры? – спросила мама.

      – Не знаю. Я не брала! – загадочно ответила принцесса.

      – Капитан, согласитесь поужинать с нами?– предложил король Риг. – Думаю, мои жена и дочь, будут рады услышать истории, которые вы мне рассказывали. Что у нас на ужин Снежка?

      – Рыба ваше величество, – ответила служанка.

      – Было бы замечательно, – согласился капитан.

      Пока королева расспрашивала гостя о том, как он с командой провел ночь в трактире, в планах Лины было тихонько улизнуть. Она поскорей хотела снять с себя это тесное, шикарное платье, надеть сарафан и избавиться от волнения, которое нагнало на нее такой жар, что казалось, она вот-вот начнет таять. План Лины сорвался, когда на нее, из дверей, налетели озорные братья. Принцесса шлепнулась на пол, закричав, что есть мочи.

      – Снеж, Вьюж…

      Крики ничуть не остановили шалунов, а Лина получила за это комком снега в плечо.

      – Ух, ненавижу… этот дар… – рассерженная принцесса, кряхтя, поднялась с пола. Игнорируя взгляды и наставления матери, она вышла из мастерской, хлопнув дверью. – Снежка, – выкрикнула Лина, открыв дверь, понимая, что без помощи служанки, из платья, она будет выпутываться очень долго. Принцесса в очередной раз хлопнула дверью.

      Возвратившись в свою комнату, Лина взялась за рисование. Она была расстроена и смущена. Жить без волшебного дара в этом мире ей становилось все сложнее и сложнее, хотя причина ее расстройства была совершенно в другом. Как братья могли ее так подставить, ведь капитан видел, как она шлепнулась на пол…

      «Что теперь он подумает?»

      Принцесса не могла избавиться от чарующего взгляда капитана и даже